Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (881 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
2.79Mb size Format: txt, pdf, ePub

In November, 1854, then, I came to Semipalatinsk. On the morning after my arrival, I betook myself to the Military Governor, Spiridonov. He at once sent his adjutant to look out for rooms for me; and within a few hours I had settled down in my new home. I inquired of the Governor how and where I could find Dostoevsky, and ask him to come to tea with me that evening. Dostoevsky was then living in an abode of his own (and no longer in barracks).

At first he did not know who I was and why I had asked him to come; so he was in the beginning very reticent. He wore a grey military cloak with a high red collar and red epaulettes; his pale, freckled face had a morose expression. His fair hair was closely shorn. He scrutinized me keenly with his intelligent blue-grey eyes, as if seeking to divine what sort of person I was. As he confessed to me later on, he had been almost frightened when my messenger told him that the District-Attorney wished to see him. But when I apologized for not having first visited him personally, gave him the letters, parcels, and messages from Petersburg, and showed my friendly feeling, he quickly grew cheerful and confidential. Afterwards he told me that on that first evening he had instinctively divined in me an intimate friend-to-be.

While he read the letters I had brought, tears came into his eyes; I too was overcome by that mysterious sense of despair and desolation which I had so often felt during my long journey. As I was talking with Dostoevsky, a whole pile of letters from my relatives and friends in Petersburg was brought to me. I ran through the letters and suddenly began to sob; I was at that time unusually emotional and greatly attached to my family. My separation from all who were dear to me seemed insupportable, and I was quite terrified of my future life. So there we were together, both in a desolate and lonely condition.... I felt so heavy-hearted that I forgot my exalted position as District-Attorney, and fell on the neck of Fyodor Michailovitch, who stood looking at me with mournful eyes. He comforted me, pressed my hand like an old friend, and we promised one another to meet as often as possible. Dostoevsky was, as is known, discharged from prison early in the year 1854, and sent to Semipalatinsk as a private. At first he lived with the other soldiers in barracks; but soon, through the influence of General Ivanov, he got permission to live in a private house near the barracks, under the supervision of his Captain, Stepanov. He was under surveillance by his sergeant as well, but the latter left him alone, on receipt of a trifling “recognition.”

The early days were the worst for him; the absolute isolation seemed unbearable. But gradually he came to know some of the officers and officials, though there was no close intercourse. Naturally, after the prison, this new condition of things seemed a paradise. Some cultured ladies in Semipalatinsk showed him warm sympathy, most particularly Mme. Maria Dmitryevna Issayev, and the wife of his Captain, Stepanov. The Captain, a frightful drunkard, had been transferred from Petersburg to Siberia for this offence. His wife wrote verses, which Dostoevsky was called upon to read and correct. Mme. Issayev, after her husband’s death, became, as everyone knows, Dostoevsky’s wife.

In my time, Semipalatinsk was something between a town and a village. All the houses were built of wood. The population was between five and six thousand, including the garrison and the Asiatic merchants. On the left bank of the river there lived about three thousand Circassians. There was an Orthodox church, seven mosques, a large caravanserai, a barracks, a hospital, and the Government offices. Of schools there was only a district one. In some of the shops one could buy anything, from tintacks to Parisian perfumes; but there was no bookshop, for there was nobody to buy books. At the most, from ten to fifteen of the inhabitants subscribed to a newspaper; nor was that any wonder, for at the time people in Siberia were interested only in cards, gossip, drinking-bouts, and business. Even in the Crimean War they took no interest, regarding it as an alien, non-Siberian affair.

I subscribed to three papers: a Petersburg one, a German one, and the
Indépendance Belge.
Dostoevsky delighted in reading the Russian and the French ones; he took no particular interest in the German paper, for at that time he did not understand much German, and he always disliked the language.

Between the Tartar and the Cossack suburbs lay the actual Russian town; this region was called the “Fortress,” although the fortress had long been razed; only one great stone gate remained. In this region all the military lived; here lay the battalion of the Line, the Horse-Artillery, here were all the authorities, the main guard, and the prison, which was under my control. Not a tree nor a shrub was to be seen; nothing but sand and thorny bush. Dostoevsky lived in a wretched hovel in this part of the town.

Living was then very cheap; a pound of meat cost half a kopeck, forty pounds of buckwheat groats, thirty kopecks. Dostoevsky used to take home from barracks his daily ration of cabbage-soup, groats, and black bread; anything left over, he would give to his poor landlady. He often lunched with me and other acquaintances. His hovel was in the dreariest part of the town. It was of rough timber, crazy, warped, without any foundations, and with not one window looking on the street.

Dostoevsky had a quite large, but very low and badly-lit room. The mud-walls had once been white; on both sides stood broad benches. On the walls hung fly-spotted picture-sheets. To the left of the doorway was a large stove. Behind the stove stood a bed, a little table, and a chest of drawers, which served as a dressing-table. All this corner was divided from the rest of the room by a calico curtain. In the windows were geraniums, and curtains hung there which had once been red. Walls and ceiling were blackened by smoke, and it was so dark in the room that in the evenings one could scarcely read by the tallow candle (wax candles were then a great luxury, and petroleum lamps not known at all). I can’t even imagine how Dostoevsky contrived to write for whole nights by such illumination. The lodgings had yet another great attraction: on the tables, walls, and bed there were always perfect flocks of beetles, and in summer the place swarmed with fleas.

Every day made us greater friends. Dostoevsky visited me several times a day, as often as his military and my official duties permitted; he often lunched with me, and particularly enjoyed an evening at my house, when he would drink a vast quantity of tea, and smoke endless cigarettes.

My intercourse with Dostoevsky soon attracted attention in the circle most concerned. I noticed that my letters were delayed for some days in transmission to me. My enemies, and I had not a few among the venal officials, often asked me ironical questions about Dostoevsky, and expressed their surprise at my consorting with a private. Even the Governor warned me, and said that he was afraid of the evil influence which the revolutionary Dostoevsky might have on one of my youth and inexperience.

The Military Governor, Spiridonov, was an uncommonly pleasant, humane, and unaffected man, and noted for his unusual hospitality. Being of such high rank, he was naturally the most important person in the town. I lunched with him every other day, and enjoyed his fullest confidence. I wanted him to have the opportunity of knowing Dostoevsky better, and begged for permission to bring the exile to his house. He pondered this a while, and said: “Well, bring him some time, but tell him that he is to come quite without ceremony in his uniform.”

Spiridonov very soon grew to like Dostoevsky; he helped him in every way he could. After the Military Governor had set the example, the better families of Semipalatinsk opened their doors to Dostoevsky.

There were no amusements of any sort in the town. During the two years of my stay, not a single musician came to the place; the one piano was regarded more as a rarity than anything else. Once the regimental clerks got up amateur theatricals in the riding-school. Dostoevsky was very useful in giving them advice, and persuaded me to be present on the night. The whole town assembled in the riding-school. The fair sex was particularly well represented. This performance ended in a great scandal. In the pause between two acts, some regimental clerks appeared as soloists, and offered such indecent ditties for the company’s amusement that the ladies took flight, though the officers, led by the commander of the battalion, one Byelikov, roared with laughter.

I can’t remember a single dance, picnic, or organized excursion. Every one lived for himself. The men drank, ate, played cards, made scandals, and visited the rich Tartars of the neighbourhood; the women busied themselves chiefly with gossip.

In Semipalatinsk there were other political offenders — Poles and whilom Hungarian officers of Russian-Polish origin. When Gorgey in 1848 surrendered with his army to Russia, Tsar Nicholas I. treated the officers who had been taken prisoners in the war as though they had been formerly his subjects, and sent them to Siberia. The Poles kept to themselves, and held no intercourse with others. The rich ones looked after the poor, and there prevailed in general great solidarity among them. Fyodor Dostoevsky did not like these Poles, and usually avoided them; we became acquainted with only one, the engineer Hirschfeld, who often visited us, and brought a certain variety into our monotonous life.

I grew fonder and fonder of Dostoevsky; my house was open to him day and night. When I returned from duty, I often found him there already, having come to me from the drill-ground or the regimental office. He would be walking up and down the room with his cloak unfastened, smoking a pipe, and talking to himself; his head was always full of new ideas. I can still remember distinctly one such evening; he was then occupied with “Uncle’s Dream” and “Stepanchikovo Village.”

He was in an infectiously cheerful mood, laughing, telling me of his “Uncle’s” adventures, singing operatic airs; when my servant Adam brought in some amber-coloured sturgeon soup, he declared that lie was hungry, and urged Adam to hurry up with the rest of the meal. He greatly liked this Adam — always stood up for him, and would give him money, which afforded my Leporello, a terrible drunkard quite superfluous opportunities for “one more.”

Fyodor Dostoevsky’s favourite authors were Gogol and Victor Hugo. When he was in a good temper he liked to declaim poetry, and especially Pushkin’s; his favourite piece was “The Banquet of Cleopatra,” from the “Egyptian Nights.” He would recite it with glowing eyes and ardent voice.

I must observe that at that time I was little interested in literature; I had devoted myself wholly to dry erudition, and this often made Dostoevsky angry. More than once he said to me: “Do throw away your professorial text-books!” He often sought to convince me that Siberia could have no future, because all the Siberian rivers run into the Arctic Sea.

At that time Muravyov’s achievements on the Pacific Coast were unknown to the world, and of the great Siberian Railway no one had so much as dared to dream; such a plan would have been taken for the delirium of a madman. I myself could not help laughing when Bakunin, whose acquaintance I made in 1858, unfolded the idea to me.

More and more I grew to care for Dostoevsky. How highly I esteemed him is evident from my letters to my relatives; these I have at hand to-day. On April 2, 1856, I wrote from Semipalatinsk: “Destiny has brought me into contact with a man of rare intellect and disposition — the gifted young author Dostoevsky. I owe him much; his words, counsels, and ideas will be a source of strength to me throughout all my life. I work daily with him; at the moment we think of translating Hegel’s ‘Philosophy’ and the ‘Psyche’ of Carus. He is deeply religious; frail of body, but endowed with iron will. Do try, my dear papa, to find out if there is any idea of an amnesty.”

In a letter to one of my sisters I read: “I beg of you to persuade papa to find out, through Alexander Veimarn, whether any prisoners are to be pardoned on the occasion of the Coronation festivities, and whether one could do anything for Dostoevsky with Dubelt, or Prince Orlov. Is this remarkable man to languish here for ever as a private? It would be too terrible. I am sorely distressed about him; I love him like a brother, and honour him like a father.”

Dostoevsky’s indulgence for everyone was quite extraordinary. He found excuses for even the worst of human traits, and explained them all by defective education, the influence of environment, and inherited temperament.

“Ah, my dear Alexander Yegorovitch, God has made men so, once for all!” he used to say. He sympathized with all who were abandoned by destiny, with all the unhappy, ill, and poor. Everyone who knew him well knows of his extraordinary goodness of heart. How pathetic is his solicitude, for instance, about his brother Michael’s family, about little Pasha Issayev, and many others besides!

We often spoke of politics too. Of his trial he did not care to talk, and I never alluded to it of my own accord. All I heard from him was that he had never liked Petrachevsky or approved his plans; he had always been of opinion that there should be no thought of a political upheaval in Russia at that period, and that the idea of a Russian Constitution on the model of those of West-European States was, considering the ignorance of the great mass of the people, nothing less than ridiculous.

He often thought of his comrades, Dourov, Plechtcheyev, and Grigoryev. He corresponded with none of them, though; through my hands went only his letters to his brother Michael, once in a way to Apollon Maikov, to his Aunt Kamanina, and to young Yakuchkin.

And now I must relate what I know of his epileptic fits. I never, thank God, saw one of them. But I know that they frequently recurred; his landlady usually sent for me at once. After the fits he always felt shattered for two or three days, and his brain would not work. The first fits, as he declared, had overtaken him in Petersburg; but the malady had developed in prison. At Semipalatinsk he would have one every three months. He told me that he could always feel the fit coming on, and always experienced beforehand an indescribable sense of well-being. After each attack he presented a woefully dejected aspect.

Fyodor Dostoevsky led a more sociable life than I did; he went particularly often to the Issayevs’. He would spend whole evenings at that house, and among other things gave lessons to the only son, Pasha, an intelligent boy of eight or nine. Maria Dmitryevna Issayev was, if I am not mistaken, the daughter of a schoolmaster, and had married a junior master. How
he
had come to be in Siberia I cannot say. Issayev suffered from pulmonary consumption, and was, moreover, a great drunkard. Otherwise he was a quiet, unpretentious person. Maria Dmitryevna was about thirty, an extremely pretty blonde of middle height, very thin, passionate, and
exaltée.
Even then one often saw a hectic flush on her cheek; some years later she died of consumption. She was well read, not unaccomplished, witty and appreciative of wit, very good-hearted, and uncommonly vivacious and romantic. She took a warm interest in Fyodor Michailovitch. I do not think that she highly esteemed him; it was more that she pitied him. Possibly she was attached to him also; but in love with him she most decidedly never was. She knew that he had epileptic attacks, and that he suffered dire poverty; she often said he was “a man without a future.” But Fyodor Michailovitch took her compassion and sympathy for love, and adored her with all the ardour of his youth. He would spend whole days at the Issayevs’, and tried to induce me to go there too, but the family did not attract me.

Other books

Sworn Sword by James Aitcheson
Lonesome Land by B. M. Bower
The Lady And The Lake by Collier, Diane
Cicero's Dead by Patrick H. Moore
Deep Surrendering (Episode Two) by Cameron, Chelsea M.
Goddess by Laura Powell