Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (325 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
2.49Mb size Format: txt, pdf, ePub

“You too leave me, Alexis Ivanovitch,” said the Grandmother. “All my bones are aching, and I still have an hour in which to rest. Do not be hard upon me, old fool that I am. Never again shall I blame young people for being frivolous. I should think it wrong even to blame that unhappy General of yours. Nevertheless, I do not mean to let him have any of my money (which is all that he desires), for the reason that I look upon him as a perfect blockhead, and consider myself, simpleton though I be, at least wiser than HE is. How surely does God visit old age, and punish it for its presumption! Well, good-bye. Martha, come and lift me up.”

However, I had a mind to see the old lady off; and, moreover, I was in an expectant frame of mind — somehow I kept thinking that SOMETHING was going to happen; wherefore, I could not rest quietly in my room, but stepped out into the corridor, and then into the Chestnut Avenue for a few minutes’ stroll. My letter to Polina had been clear and firm, and in the present crisis, I felt sure, would prove final. I had heard of De Griers’ departure, and, however much Polina might reject me as a FRIEND, she might not reject me altogether as a SERVANT. She would need me to fetch and carry for her, and I was ready to do so. How could it have been otherwise?

Towards the hour of the train’s departure I hastened to the station, and put the Grandmother into her compartment — she and her party occupying a reserved family saloon.

“Thanks for your disinterested assistance,” she said at parting. “Oh, and please remind Prascovia of what I said to her last night. I expect soon to see her.”

Then I returned home. As I was passing the door of the General’s suite, I met the nursemaid, and inquired after her master. “There is nothing new to report, sir,” she replied quietly. Nevertheless I decided to enter, and was just doing so when I halted thunderstruck on the threshold. For before me I beheld the General and Mlle. Blanche — laughing gaily at one another! — while beside them, on the sofa, there was seated her mother. Clearly the General was almost out of his mind with joy, for he was talking all sorts of nonsense, and bubbling over with a long-drawn, nervous laugh — a laugh which twisted his face into innumerable wrinkles, and caused his eyes almost to disappear.

Afterwards I learnt from Mlle. Blanche herself that, after dismissing the Prince and hearing of the General’s tears, she bethought her of going to comfort the old man, and had just arrived for the purpose when I entered. Fortunately, the poor General did not know that his fate had been decided — that Mlle. had long ago packed her trunks in readiness for the first morning train to Paris!

Hesitating a moment on the threshold I changed my mind as to entering, and departed unnoticed. Ascending to my own room, and opening the door, I perceived in the semi-darkness a figure seated on a chair in the corner by the window. The figure did not rise when I entered, so I approached it swiftly, peered at it closely, and felt my heart almost stop beating. The figure was Polina!

 

CHAPTER XIV

The shock made me utter an exclamation.

“What is the matter? What is the matter?” she asked in a strange voice. She was looking pale, and her eyes were dim.

“What is the matter?” I re-echoed. “Why, the fact that you are HERE!”

“If I am here, I have come with all that I have to bring,” she said. “Such has always been my way, as you shall presently see. Please light a candle.”

I did so; whereupon she rose, approached the table, and laid upon it an open letter.

“Read it,” she added.

“It is De Griers’ handwriting!” I cried as I seized the document. My hands were so tremulous that the lines on the pages danced before my eyes. Although, at this distance of time, I have forgotten the exact phraseology of the missive, I append, if not the precise words, at all events the general sense.

“Mademoiselle,” the document ran, “certain untoward circumstances compel me to depart in haste. Of course, you have of yourself remarked that hitherto I have always refrained from having any final explanation with you, for the reason that I could not well state the whole circumstances; and now to my difficulties the advent of the aged Grandmother, coupled with her subsequent proceedings, has put the final touch. Also, the involved state of my affairs forbids me to write with any finality concerning those hopes of ultimate bliss upon which, for a long while past, I have permitted myself to feed. I regret the past, but at the same time hope that in my conduct you have never been able to detect anything that was unworthy of a gentleman and a man of honour. Having lost, however, almost the whole of my money in debts incurred by your stepfather, I find myself driven to the necessity of saving the remainder; wherefore, I have instructed certain friends of mine in St. Petersburg to arrange for the sale of all the property which has been mortgaged to myself. At the same time, knowing that, in addition, your frivolous stepfather has squandered money which is exclusively yours, I have decided to absolve him from a certain moiety of the mortgages on his property, in order that you may be in a position to recover of him what you have lost, by suing him in legal fashion. I trust, therefore, that, as matters now stand, this action of mine may bring you some advantage. I trust also that this same action leaves me in the position of having fulfilled every obligation which is incumbent upon a man of honour and refinement. Rest assured that your memory will for ever remain graven in my heart.”

“All this is clear enough,” I commented. “Surely you did not expect aught else from him?” Somehow I was feeling annoyed.

“I expected nothing at all from him,” she replied — quietly enough, to all outward seeming, yet with a note of irritation in her tone. “Long ago I made up my mind on the subject, for I could read his thoughts, and knew what he was thinking. He thought that possibly I should sue him — that one day I might become a nuisance.” Here Polina halted for a moment, and stood biting her lips. “So of set purpose I redoubled my contemptuous treatment of him, and waited to see what he would do. If a telegram to say that we had become legatees had arrived from, St. Petersburg, I should have flung at him a quittance for my foolish stepfather’s debts, and then dismissed him. For a long time I have hated him. Even in earlier days he was not a man; and now! — Oh, how gladly I could throw those fifty thousand roubles in his face, and spit in it, and then rub the spittle in!”

“But the document returning the fifty-thousand rouble mortgage — has the General got it? If so, possess yourself of it, and send it to De Griers.”

“No, no; the General has not got it.”

“Just as I expected! Well, what is the General going to do?” Then an idea suddenly occurred to me. “What about the Grandmother?” I asked.

Polina looked at me with impatience and bewilderment.

“What makes you speak of HER?” was her irritable inquiry. “I cannot go and live with her. Nor,” she added hotly, “will I go down upon my knees to ANY ONE.”

“Why should you?” I cried. “Yet to think that you should have loved De Griers! The villain, the villain! But I will kill him in a duel. Where is he now?”

“In Frankfort, where he will be staying for the next three days.”

“Well, bid me do so, and I will go to him by the first train tomorrow,” I exclaimed with enthusiasm.

She smiled.

“If you were to do that,” she said, “he would merely tell you to be so good as first to return him the fifty thousand francs. What, then, would be the use of having a quarrel with him? You talk sheer nonsense.”

I ground my teeth.

“The question,” I went on, “is how to raise the fifty thousand francs. We cannot expect to find them lying about on the floor. Listen. What of Mr. Astley?” Even as I spoke a new and strange idea formed itself in my brain.

Her eyes flashed fire.

“What? YOU YOURSELF wish me to leave you for him?” she cried with a scornful look and a proud smile. Never before had she addressed me thus.

Then her head must have turned dizzy with emotion, for suddenly she seated herself upon the sofa, as though she were powerless any longer to stand.

A flash of lightning seemed to strike me as I stood there. I could scarcely believe my eyes or my ears. She DID love me, then! It WAS to me, and not to Mr. Astley, that she had turned! Although she, an unprotected girl, had come to me in my room — in an hotel room — and had probably compromised herself thereby, I had not understood!

Then a second mad idea flashed into my brain.

“Polina,” I said, “give me but an hour. Wait here just one hour until I return. Yes, you MUST do so. Do you not see what I mean? Just stay here for that time.”

And I rushed from the room without so much as answering her look of inquiry. She called something after me, but I did not return.

Sometimes it happens that the most insane thought, the most impossible conception, will become so fixed in one’s head that at length one believes the thought or the conception to be reality. Moreover, if with the thought or the conception there is combined a strong, a passionate, desire, one will come to look upon the said thought or conception as something fated, inevitable, and foreordained — something bound to happen. Whether by this there is connoted something in the nature of a combination of presentiments, or a great effort of will, or a self-annulment of one’s true expectations, and so on, I do not know; but, at all events that night saw happen to me (a night which I shall never forget) something in the nature of the miraculous. Although the occurrence can easily be explained by arithmetic, I still believe it to have been a miracle. Yet why did this conviction take such a hold upon me at the time, and remain with me ever since? Previously, I had thought of the idea, not as an occurrence which was ever likely to come about, but as something which NEVER could come about.

The time was a quarter past eleven o’clock when I entered the Casino in such a state of hope (though, at the same time, of agitation) as I had never before experienced. In the gaming-rooms there were still a large number of people, but not half as many as had been present in the morning.

At eleven o’clock there usually remained behind only the real, the desperate gamblers — persons for whom, at spas, there existed nothing beyond roulette, and who went thither for that alone. These gamesters took little note of what was going on around them, and were interested in none of the appurtenances of the season, but played from morning till night, and would have been ready to play through the night until dawn had that been possible. As it was, they used to disperse unwillingly when, at midnight, roulette came to an end. Likewise, as soon as ever roulette was drawing to a close and the head croupier had called “Les trois derniers coups,” most of them were ready to stake on the last three rounds all that they had in their pockets — and, for the most part, lost it. For my own part I proceeded towards the table at which the Grandmother had lately sat; and, since the crowd around it was not very large, I soon obtained standing room among the ring of gamblers, while directly in front of me, on the green cloth, I saw marked the word “Passe.”

“Passe” was a row of numbers from 19 to 36 inclusive; while a row of numbers from 1 to 18 inclusive was known as “Manque.” But what had that to do with me? I had not noticed — I had not so much as heard the numbers upon which the previous coup had fallen, and so took no bearings when I began to play, as, in my place, any SYSTEMATIC gambler would have done. No, I merely extended my stock of twenty ten-gulden pieces, and threw them down upon the space “Passe” which happened to be confronting me.

“Vingt-deux!” called the croupier.

I had won! I staked upon the same again — both my original stake and my winnings.

“Trente-et-un!” called the croupier.

Again I had won, and was now in possession of eighty ten-gulden pieces. Next, I moved the whole eighty on to twelve middle numbers (a stake which, if successful, would bring me in a triple profit, but also involved a risk of two chances to one). The wheel revolved, and stopped at twenty-four. Upon this I was paid out notes and gold until I had by my side a total sum of two thousand gulden.

It was as in a fever that I moved the pile, en bloc, on to the red. Then suddenly I came to myself (though that was the only time during the evening’s play when fear cast its cold spell over me, and showed itself in a trembling of the hands and knees). For with horror I had realised that I MUST win, and that upon that stake there depended all my life.

“Rouge!” called the croupier. I drew a long breath, and hot shivers went coursing over my body. I was paid out my winnings in bank-notes — amounting, of course, to a total of four thousand florins, eight hundred gulden (I could still calculate the amounts).

After that, I remember, I again staked two thousand florins upon twelve middle numbers, and lost. Again I staked the whole of my gold, with eight hundred gulden, in notes, and lost. Then madness seemed to come upon me, and seizing my last two thousand florins, I staked them upon twelve of the first numbers — wholly by chance, and at random, and without any sort of reckoning. Upon my doing so there followed a moment of suspense only comparable to that which Madame Blanchard must have experienced when, in Paris, she was descending earthwards from a balloon.

“Quatre!” called the croupier.

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! Once more I looked around me like a conqueror — once more I feared nothing as I threw down four thousand of these florins upon the black. The croupiers glanced around them, and exchanged a few words; the bystanders murmured expectantly.

The black turned up. After that I do not exactly remember either my calculations or the order of my stakings. I only remember that, as in a dream, I won in one round sixteen thousand florins; that in the three following rounds, I lost twelve thousand; that I moved the remainder (four thousand) on to “Passe” (though quite unconscious of what I was doing — I was merely waiting, as it were, mechanically, and without reflection, for something) and won; and that, finally, four times in succession I lost. Yes, I can remember raking in money by thousands — but most frequently on the twelve, middle numbers, to which I constantly adhered, and which kept appearing in a sort of regular order — first, three or four times running, and then, after an interval of a couple of rounds, in another break of three or four appearances. Sometimes, this astonishing regularity manifested itself in patches; a thing to upset all the calculations of note — taking gamblers who play with a pencil and a memorandum book in their hands Fortune perpetrates some terrible jests at roulette!

Other books

The Pumpkin Eater by Penelope Mortimer
Uncle Al Capone by Deirdre Marie Capone
A Thousand Splendid Suns by Khaled Hosseini
Entre sombras by Lucía Solaz Frasquet
A Scandalous Proposal by Julia Justiss
One Hundred Days of Rain by Carellin Brooks