Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (605 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
4.56Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

And his wife heard him with many tears.

“You are all I have now upon the earth, and to whom am I left?” said she, “I have laid up affection in my heart for you this year.”

And every one in the town counselled him against it and besought him; and thought to hold him back by force.  But he would not listen to them, and he went away in secret by night, and was not seen again.  And the tale is that he perseveres in pilgrimage and in patience to this day, and visits his dear wife once a year.

CHAPTER IV

1

I am now approaching the culminating catastrophe to which my whole story is leading up.  But before I can continue I must give a preliminary explanation of things of which I knew nothing at the time when I was taking part in them, but which I only understood and fully realized long afterwards, that is when everything was over.  I don’t know how else to be clear, as otherwise I should have to write the whole story in riddles.  And so I will give a simple and direct explanation, sacrificing so-called artistic effect, and presenting it without any personal feelings, as though I were not writing it myself, something after the style of an entrefilet in the newspaper.

The fact is that my old schoolfellow, Lambert, might well, and indeed with certainty, be said to belong to one of those disreputable gangs of petty scoundrels who form associations for the sake of what is now called chantage, an offence nowadays defined and punished by our legal code.  The gang to which Lambert belonged had been formed in Moscow and had already succeeded in a good many enterprises there (it was to some extent exposed later on).  I heard afterwards that they had in Moscow an extremely experienced and clever leader, a man no longer young.  They embarked upon enterprises, sometimes acting individually and sometimes in concert.  While they were responsible for some filthy and indecent scandals (accounts of which have, however, already been published in the newspapers) they also carried out some subtle and elaborate intrigues under the leadership of their chief.  I found out about some of them later on, but I will not repeat the details.  I will only mention that it was their characteristic method to discover some secret, often in the life of people of the greatest respectability and good position.  Then they would go to these persons and threaten to make public documentary evidence (which they often did not possess) and would demand a sum of money as the price of silence.  There are things neither sinful nor criminal which even honourable and strong-minded people would dread to have exposed.  They worked chiefly upon family secrets.  To show how adroit their chief sometimes was in his proceedings, I will describe in three lines and without any details one of their exploits.  A really wicked and sinful action was committed in a certain honourable family; the wife of a well-known and highly respected man entered into a secret love-affair with a young and wealthy officer.  They scented this out, and what they did was to give the young man plainly to understand that they would inform the husband.  They hadn’t the slightest proof, and the young man knew that quite well, and indeed they did not conceal it from him.  But the whole ingenuity and the whole cunning of their calculations lay in the reflection that on receiving information, even without proofs, the husband would take exactly the same steps as though he had positive proofs.  They relied upon their knowledge of the man’s character, and of the circumstances of the family.  The fact was that one member of the gang was a young man belonging to a very good set, and he had been able to collect information beforehand.  They extracted a considerable sum from the lover, and without any risk to themselves, because their victim was himself eager for secrecy.

Though Lambert took part in this affair, he was not actually one of the Moscow gang; acquiring a taste for the work he began by degrees and experimentally acting on his own account.  I may mention beforehand that he was not altogether well fitted for it.  He was very sharp and calculating, but hasty, and what’s more, simple, or rather naive, that is he had very little knowledge of men or of good society.  I fancy, for instance, that he did not realize the capacity of the Moscow chief, and imagined that the organization and conduct of such projects were very easy.  And he imagined that almost every one was as great a scoundrel as he was himself, and if once he had conceived that a certain person was afraid, or must be afraid for this reason or for that, he would be as certain that the man was afraid as though it were an axiomatic truth.  I don’t know how to express this; I’ll explain the fact more clearly later, but in my opinion he had rather a coarse-grained intelligence, and not only had he no faith in certain good and generous feelings, but perhaps he had actually no conception of them.

He had come to Petersburg because he had long conceived of Petersburg as offering a wider scope for his energies, and because in Moscow he had got into a scrape, and because some one was looking for him there with extremely evil intentions.  On arriving in Petersburg he at once got into touch with an old comrade, but he found the outlook unpromising and nothing to be done on a large scale.  His acquaintance had increased, but nothing had come of it.  “They’re a wretched lot here, no better than boys,” he said to me himself afterwards.  And behold, one fine morning at sunrise he found me half-frozen under a wall, and at once dropped upon the scent of what he regarded as a “very rich job.”

It all rested on my ravings as I thawed in his lodgings.  I was practically delirious then!  But from my words it was manifest that of all the affronts I had suffered on that momentous day, the thing which most rankled in my heart, and was most vivid in my memory, was the insult I had received from Büring and from her; I should not otherwise have talked of nothing else in my delirium at Lambert’s, but should have raved of Zerstchikov for example, but it was only of the former I had talked, as I learned afterwards from Lambert himself.  And besides, I was in a sort of ecstasy, and looked upon both Lambert and Alphonsine on that awful morning as, so-to-say, champions and deliverers.  Afterwards, as I got better and lay in bed, wondering what Lambert could have learned from my ravings, and to what extent I had babbled, it never occurred to me even to suspect that he could have found out so much.  Oh, of course, from the gnawing at my conscience I suspected even then that I had said a great deal I should not have said, but, I repeat, I never imagined that it had gone so far.  I hoped, too, that I was not able to articulate my words clearly, and indeed I reckoned upon this, as I distinctly remembered it.  And yet it turned out in fact that my articulation had been much more distinct than I afterwards supposed and hoped.  But the worst of it was that all this only came to light afterwards, and long afterwards, and that was a misfortune for me.

From my deliriums, my ravings, my mutterings, my transports, and so on, he learned, to begin with, almost all the surnames correctly, and even some addresses.  And, secondly, he was able to get a fairly correct idea of the consequence of the persons concerned (the old prince, HER, Büring, Anna Andreyevna, and even Versilov); thirdly, he learned that I had been insulted and was threatening revenge; and lastly, and chiefly, that there was in existence a mysterious, hidden document, a letter, such, that if it were shown to a half-crazy old prince he would learn that his own daughter thought him a lunatic and was already consulting lawyers to get him locked up — and would either go quite mad, or would turn her out of the house, and leave her out of his will, or would marry a certain Mme. Versilov whom he already wanted to marry, and was being prevented from marrying.  In short, Lambert understood a great deal; no doubt a great deal still remained obscure, but the expert blackmailer had anyway dropped on a trustworthy scent.  When I ran away afterwards from Alphonsine he promptly found out my address (in the simplest possible way, by going to the address bureau); and then immediately made the necessary inquiries, from which he discovered that all these persons about whom I had babbled to him did actually exist.  Then he promptly took the first step.

The most important fact was the existence of the DOCUMENT, and that I was in possession of it, and that that document was of the highest value — of that Lambert had no doubt.  Here I omit one circumstance, which will come in better later, in its proper place, and will only mention here that that circumstance was what principally confirmed Lambert in the conviction of the real existence and, still more, of the value of the document.  It was, I may say beforehand, a momentous circumstance, of which I could have no conception either at the time or afterwards, until the final catastrophe, when everything was discovered and became evident of itself.  And so, convinced of the main facts, his first step was to go to Anna Andreyevna.

Yet one thing perplexes me to this day: how he, Lambert, succeeded in gaining admittance to, and fastening himself upon, such an unapproachable and superior personage as Anna Andreyevna.  It is true that he gathered information about her, but what of that?  It is true that he was extremely well dressed, spoke French with a Parisian accent, and had a French surname, but surely Anna Andreyevna must have discerned that he was a scoundrel at once?  Or is one to suppose that a scoundrel was just what she wanted at that time?  But surely that cannot be so?

I never could find out the details of their interview, but I have often pictured the scene to myself in my imagination.  What is most likely is that from the first word Lambert posed as a friend of my childhood, anxious over a dear and cherished comrade.  But no doubt at that first interview he succeeded in hinting quite clearly that I had a document, and letting her know that it was a secret, and that only he, Lambert, was in possession of it, and that I was intending to revenge myself on Mme. Ahmakov by means of it, and so on, and so on.  Above all he could explain to her as precisely as possible the importance and value of this document.  As for Anna Andreyevna she was in such a position that she must have caught at any information of this kind, must have listened with the closest attention, and . . . must have risen to the bait through “the struggle for existence.”  Just at that time they had abstracted her fiancé from her, and had carried him off under guardianship to Tsarskoe; and they had even put her under supervision, too.  And then a find like this!  This was not a case of some old woman whispering in her ear, of tearful lamentations, of scheming and backbiting, there was a letter, an actual piece of writing, that is a positive proof of the treacherous design of his daughter, and of all those who had snatched him from her, and that, therefore, he must be saved even by flight, to her, to Anna Andreyevna, and must be married to her in twenty-four hours, otherwise he would be at once spirited away into a lunatic asylum.

And perhaps the fact that Lambert attempted no subterfuges with the young lady even for a moment, but practically blurted straight out from the first word:

“Mademoiselle, either remain an old maid or become a princess and a millionaire.  There is a document and I will steal it from the lad and give it to you . . . for a note of hand from you for thirty thousand.”

I positively imagine that that’s just how it was.  Oh, he thought they were all as scoundrelly as himself; I repeat he had that sort of simplicity, that sort of innocence of the scoundrel. . . .  However it happened, it may very well be that even when she was demeaning herself like this, Anna Andreyevna was not embarrassed for a minute, but could perfectly well control herself and listen to the blackmailer talking in his own style — and all from “the breadth of her nature.”  Oh, no doubt she flushed a little at first, and then she mastered herself and listened.  And when I imagine that proud, unapproachable, genuinely dignified girl, with her brains, too, hand in hand with Lambert, well . . . what a mind!  A Russian mind, so large, with such a desire for breadth, a woman’s too, and in such circumstances!

Now I’ll make a résumé.  By the time I went out after my illness, Lambert had two plans (I know that for a fact now).  The first was to get an IOU for not less than thirty thousand from Anna Andreyevna for the letter, and then to help her to frighten the prince, to abduct him and to get her married to him at once — something of that sort anyway.  The plan for this was complete.  They were only waiting for my help, that is for the document.

The second plan was to desert Anna Andreyevna, throw her over, and sell the letter to Mme. Ahmakov, if that would pay him better.  In this he was reckoning on Büring.  But Lambert had not yet applied to Mme. Ahmakov, and was only on her track.  He was waiting for me too.

Oh, he needed me, that is, not me but the letter!  He had formed two plans in regard to me also.  The first was, if necessary, to act in concert with me, and to go halves with me, first taking possession of me morally and physically.  But the second plan attracted him much more.  It was to deceive me as a silly boy, and to steal the letter from me, or even simply to take it from me by force.  This was his favourite plan, and the one he cherished in his dreams.  I repeat, there was a circumstance which made him reckon with certainty on the success of his second plan, but, as I have said already, I will explain that later.  In any case he awaited me with nervous impatience.  Everything depended upon me, every step and every decision.

And I must do him the justice to say that he knew how to restrain himself till the time came, in spite of his hasty temper.  He did not come to see me all the while I was ill, he only came once to the house and saw Versilov; he did not worry or frighten me, he kept up an attitude of complete independence as regards me till the day and hour of my going out.  As for the possibility of my giving up the letter, telling about it, or destroying it, he had no anxiety on that score.  From my words he had been able to gather how much importance I attached to secrecy, and how afraid I was that some one might find out about the letter.  And that I should go straight to him and to no one else, on the first day I was well enough, he did not doubt in the least either.  Darya Onisimovna came to see me partly by his orders, and he knew that my curiosity and apprehension were already aroused, and that I should not hold out. . . .  And, indeed, he had taken all precautions, he was in a position to know what day I was going out, so that I could hardly have eluded him if I had wanted to.

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
4.56Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The CleanSweep Conspiracy by Chuck Waldron
The Omega Expedition by Brian Stableford
Tornado Warning by J.R. Tate
Dark Turns by Cate Holahan
Ascension by Steven Galloway