Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (779 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
11.77Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I took no notice of her entreaties, or hardly noticed them: “Spring, Boulogne! There there would be sunshine, there our new sunshine,” I kept saying that! I shut up the shop and transferred it to Dobronravov. I suddenly suggested to her giving all our money to the poor except the three thousand left me by my godmother, which we would spend on going to Boulogne, and then we would come back and begin a new life of real work. So we decided, for she said nothing. . . . She only smiled. And I believe she smiled chiefly from delicacy, for fear of disappointing me. I saw, of course, that I was burdensome to her, don’t imagine I was so stupid or egoistic as not to see it. I saw it all, all, to the smallest detail, I saw better than any one; all the hopelessness of my position stood revealed.

I told her everything about myself and about her. And about Lukerya. I told her that I had wept. . . . Oh, of course, I changed the conversation. I tried, too, not to say a word more about certain things. And, indeed, she did revive once or twice - I remember it, I remember it! Why do you say I looked at her and saw nothing? And if only this had not happened, everything would have come to life again. Why, only the day before yesterday, when we were talking of reading and what she had been reading that winter, she told me something herself, and laughed as she told me, recalling the scene of Gil Blas and the Archbishop of Granada. And with that sweet, childish laughter, just as in old days when we were eager (one instant! one instant!); how glad I was! I was awfully struck, though, by the story of the Archbishop; so she had found peace of mind and happiness enough to laugh at that literary masterpiece while she was sitting there in the winter. So then she had begun to be fully at rest, had begun to believe confidently “that I should leave her like that. I thought you would leave me like that,” those were the word she uttered then on Tuesday! Oh! the thought of a child of ten! And you know she believed it, she believed that really everything would remain like that: she at her table and I at mine, and we both should go on like that till we were sixty. And all at once - I come forward, her husband, and the husband wants love! Oh, the delusion! Oh, my blindness!

It was a mistake, too, that I looked at her with rapture; I ought to have controlled myself, as it was my rapture frightened her. But, indeed, I did control myself, I did not kiss her feet again. I never made a sign of . . . well, that I was her husband - oh, there was no thought of that in my mind, I only worshipped her! But, you know, I couldn’t be quite silent, I could not refrain from speaking altogether! I suddenly said to her frankly, that I enjoyed her conversation and that I thought her incomparably more cultured and developed than I. She flushed crimson and said in confusion that I exaggerated. Then, like a fool, I could not resist telling her how delighted I had been when I had stood behind the door listening to her duel, the duel of innocence with that low cad, and how I had enjoyed her cleverness, the brilliance of her wit, and, at the same time, her childlike simplicity. She seemed to shudder all over, was murmuring again that I exaggerated, but suddenly her whole face darkened, she hit it in her hands and broke into sobs. . . . Then I could not restrain myself: again I fell at her feet, again I began kissing her feet, and again it ended in a fit of hysterics, just as on Tuesday. That was yesterday evening - and - in the morning. . . .

In the morning! Madman! why, that morning was today, just now, only just now!

Listen and try to understand: why, when we met by the samovar (it was after yesterday’s hysterics), I was actually struck by her calmness, that is the actual fact! And all night I had been trembling with terror over what happened yesterday. But suddenly she came up to me and, clasping her hands (this morning, this morning!) began telling me that she was a criminal, that she knew it, that her crime had been torturing her all the winter, was torturing her now. . . . That she appreciated my generosity. . . . “I will be your faithful wife, I will respect you . . .”

Then I leapt up and embraced her like a madman. I kissed her, kissed her face, kissed her lips like a husband for the first time after a long separation. And why did I go out this morning, only two hours . . . our passports for abroad. . . . Oh, God! if only I had come back five minutes, only five minutes earlier! . . . That crowd at our gates, those eyes all fixed upon me. Oh, God!

Lukerya says (oh! I will not let Lukerya go now for anything. She knows all about it, she has been here all the winter, she will tell me everything!), she says that when I had gone out of the house and only about twenty minutes before I came back - she suddenly went into our room to her mistress to ask her something, I don’t remember what, and saw that her ikon (that same ikon of the Mother of God) had been taken down and was standing before her on the table, and her mistress seemed to have only just been praying before it. “What are you doing, mistress?” “Nothing, Lukerya, run along.” “Wait a minute, Lukerya.” “She came up and kissed me.” “Are you happy, mistress?” I said. “Yes, Lukerya,” and she smiled, but so strangely. So strangely that Lukerya went back ten minutes later to have a look at her.

“She was standing by the wall, close to the window, she had laid her arm against the wall, and her head was pressed on her arm, she was standing like that thinking. And she was standing so deep in thought that she did not hear me come and look at her from the other room. She seemed to be smiling - standing, thinking and smiling. I looked at her, turned softly and went out wondering to myself, and suddenly I heard the window opened. I went in at once to say: ‘It’s fresh, mistress; mind you don’t catch cold,’ and suddenly I saw she had got on the window and was standing there, her full height, in the open window, with her back to me, holding the ikon in her hand. My heart sank on the spot. I cried, ‘Mistress, mistress.’ She heard, made a movement to turn back to me, but, instead of turning back, took a step forward, pressed the ikon to her bosom, and flung herself out of window.”

I only remember that when I went in at the gate she was still warm. The worst of it was they were all looking at me. At first they shouted and then suddenly they were silent, and then all of them moved away from me . . . and she was lying there with the ikon. I remember, as it were, in a darkness, that I went up to her in silence and looked at her a long while. But all came round me and said something to me. Lukerya was there too, but I did not see her. She says she said something to me. I only remember that workman. He kept shouting to me that, “Only a handful of blood came from her mouth, a handful, a handful!” and he pointed to the blood on a stone. I believe I touched the blood with my finger, I smeared my finger, I looked at my finger (that I remember), and he kept repeating: “a handful, a handful!”

“What do you mean by a handful?” I yelled with all my might, I am told, and I lifted up my hands and rushed at him.

Oh, wild! wild! Delusion! Monstrous! Impossible!

Chapter IV. I Was Only Five Minutes Too Late

Is it not so? Is it likely? Can one really say it was possible? What for, why did this woman die?

Oh, believe me, I understand, but why she dies is still a question. She was frightened of my love, asked herself seriously whether to accept it or not, could not bear the question and preferred to die. I know, I know, no need to rack my brains: she had made too many promises, she was afraid she could not keep them - it is clear. There are circumstances about it quite awful.

For why did she die? That is still a question, after all. The question hammers, hammers at my brain. I would have left her like that if she had wanted to remain like that. She did not believe it, that’s what it was! No - no. I am talking nonsense, it was not that at all. It was simply because with me she had to be honest - if she loved me, she would have had to love me altogether, and not as she would have loved the grocer. And as she was too chaste, too pure, to consent to such love as the grocer wanted she did not want to deceive me. Did not want to deceive me with half love, counterfeiting love, or a quarter love. They are honest, too honest, that is what it is! I wanted to instil breadth of heart in her, in those days, do you remember? A strange idea.

It is awfully interesting to know: did she respect me or not? I don’t know whether she despised me or not. I don’t believe she did despise me. It is awfully strange: why did it never once enter my head all the winter that she despised me? I was absolutely convinced of the contrary up to that moment when she looked at me with stern surprise. Stern it was. I understood once for all, for ever! Ah, let her, let her despise me all her life even, only let her be living! Only yesterday she was walking about, talking. I simply can’t understand how she threw herself out of window! And how could I have imagined it five minutes before? I have called Lukerya. I won’t let Lukerya go now for anything!

Oh, we might still have understood each other! We had simply become terribly estranged from one another during the winter, but couldn’t we have grown used to each other again? Why, why, couldn’t we have come together again and begun a new life again? I am generous, she was too - that was a point in common! Only a few more words, another two days - no more, and she would have understood everything.

What is most mortifying of all is that it is chance - simply a barbarous, lagging chance. that is what is mortifying! Five minutes, only five minutes too late! Had I come five minutes earlier, the moment would have passed away like a cloud, and it would never have entered her head again. And it would have ended by her understanding it all. But now again empty rooms, and me alone. Here the pendulum is ticking; it does not care, it has no pity. . . . There is no one - that’s the misery of it!

I keep walking about, I keep walking about. I know, I know, you need not tell me; it amuses you, you think it absurd that I complain of chance and those five minutes. But it is evident. Consider one thing: she did not even leave a note, to say, “Blame no one for my death,” as people always do. Might she not have thought that Lukerya might get into trouble. “She was alone with her,” might have been said, “and pushed her out.” In any case she would have been taken up by the police if it had not happened that four people, from the windows, from the lodge, and from the yard, had seen her stand with the ikon in her hands and jump out of herself. But that, too, was a chance, that te people were standing there and saw her. No, it was all a moment, only an irresponsible moment. A sudden impulse, a fantasy! What if she did pray before the ikon? It does not follow that she was facing death. The whole impulse lasted, perhaps, only some ten minutes; it was all decided, perhaps, while she stood against the wall with her head on her arm, smiling. The idea darted into her brain, she turned giddy and - and could not resist it.

Say what you will, it was clearly misunderstanding. It could have been possible to live with me. And what if it were anaemia? Was it simply from poorness of blood, from the flagging of vital energy? She had grown tired during the winter, that was what it was. . . .

I was too late ! ! !

How thin she is in her coffin, how sharp her nose has grown! Her eyelashes lie straight as arrows. And, you know, when she fell, nothing was crushed, nothing was broken! Nothing but that “handful of blood.” A dessertspoonful, that is. From internal injury. A strange thought: if only it were possible not to bury her? For if they take her away, then . . . oh, no, it is almost incredible that they take her away! I am not mad and I am not raving - on the contrary, my mind was never so lucid - but what shall I do when again there is no one, only the two rooms, and me alone with the pledges? Madness, madness, madness! I worried her to death, that is what it is!

What are your laws to me now? What do I car for your customs, your morals, your life, your state, your faith! Let your judge judge me, let me be brought before your court, let me be tried by jury, and I shall say that I admit nothing. the judge will shout, “Be silent, officer.” And I will shout to him, “What power have you now that I will obey? Why did blind, inert force destroy that which was dearest of all? What are your laws to me now? They are nothing to me.” Oh, I don’t care!

She was blind, blind! She is dead, she does not hear! You do not know with what paradise I would have surrounded you. There was paradise in my soul, I would have made it blossom around you! Well, you wouldn’t have loved me - so be it, what of it? Things should still have been like that, everything should have remained like that. You should only have talked to me as a friend - we could have rejoiced and laughed with joy looking at one another. And so we should have lived. And if you had loved another - well, so be it, so be it! You should have walked with him laughing, and I should have watched you from the other side of the street. . . . Oh, anything, anything, if only she would open her eyes just once! For one instant, only one! If she would look at me as she did this morning, when she stood before me and made a vow to be a faithful wife! Oh, in one look she would have understood it all!

Oh, blind force! Oh, nature! Men are alone on earth - that is what is dreadful! “Is there a living man in the country?” cried the Russian hero. I cry the same, though I am not a hero, and no one answers my cry. They say the sun gives life to the universe. The sun is rising and - look at it, is it not dead? Everything is dead and everywhere there are dead. Men are alone - around them is silence - that is the earth! “Men, love one another” - who said that? Whose commandment is that? The pendulum ticks callously, heartlessly. Two o’clock at night. Her little shoes are standing by the little bed, as though waiting for her. . . . No, seriously, when they take her away tomorrow, what will become of me?

THE END

THE DREAM OF A RIDICULOUS MAN

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
11.77Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Mindwalker by AJ Steiger
The Following by Roger McDonald
The Counterfeit Madam by Pat McIntosh
An Unkindness of Ravens by Ruth Rendell