Complete Works of Wilkie Collins (2326 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
12.44Mb size Format: txt, pdf, ePub

The last of the camp was now at hand. It had only a battalion of men in it, and a few days would see them out. At first there was horrible weather, “storms of wind, rushes of rain, heavy squalls, cold airs, sea fogs, banging shutters, flapping doors, and beaten down rose-trees by the hundred; but then came a delightful week among the corn fields and bean fields, and afterwards the end. It looks very singular and very miserable. The soil being sand, and the grass having been trodden away these two years, the wind from the sea carries the sand into the chinks and ledges of all the doors and windows, and chokes them; — just as if they belonged to Arab huts in the desert. A number of the non-commissioned officers made turf-couches outside their huts, and there were turf orchestras for the bands to play in; all of which are fast getting sanded over in a most Egyptian manner. The Fair is on, under the walls of the haute ville over the way. At one popular show, the Malakhoff is taken every half-hour between 4 and 11. Bouncing explosions announce every triumph of the French arms (the English have nothing to do with it); and in the intervals a man outside blows a railway whistle — straight into the dining-room. Do you know that the French soldiers call the English medal ‘The Salvage Medal’ — meaning that they got it for saving the English army? I don’t suppose there are a thousand people in all France who believe that we did anything but get rescued by the French. And I am confident that the no-result of our precious Chelsea enquiry has wonderfully strengthened this conviction. Nobody at home has yet any adequate idea, I am deplorably sure, of what the Barnacles and the Circumlocution Office have done for us. But whenever we get into war again, the people will begin to find out.”

His own household had got into a small war already, of which the commander-in-chief was his man-servant “French,” the bulk of the forces engaged being his children, and the invaders two cats. Business brought him to London on the hostilities breaking out, and on his return after a few days the story of the war was told. “Dick,” it should be said, was a canary very dear both to Dickens and his eldest daughter, who had so tamed to her loving hand its wild little heart that it was become the most docile of companions.
“The only thing new in this garden is that war is raging against two particularly tigerish and fearful cats (from the mill, I suppose), which are always glaring in dark corners, after our wonderful little Dick. Keeping the house open at all points, it is impossible to shut them out, and they hide themselves in the most terrific manner: hanging themselves up behind draperies, like bats, and tumbling out in the dead of night with frightful caterwaulings. Hereupon, French borrows Beaucourt’s gun, loads the same to the muzzle, discharges it twice in vain and throws himself over with the recoil, exactly like a clown. But at last (while I was in town) he aims at the more amiable cat of the two, and shoots that animal dead. Insufferably elated by this victory, he is now engaged from morning to night in hiding behind bushes to get aim at the other. He does nothing else whatever. All the boys encourage him and watch for the enemy — on whose appearance they give an alarm which immediately serves as a warning to the creature, who runs away. They are at this moment (ready dressed for church) all lying on their stomachs in various parts of the garden. Horrible whistles give notice to the gun what point it is to approach. I am afraid to go out, lest I should be shot. Mr. Plornish says his prayers at night in a whisper, lest the cat should overhear him and take offence. The tradesmen cry out as they come up the avenue, ‘Me voici! C’est moi — boulanger — ne tirez pas, Monsieur Franche!’ It is like living in a state of siege; and the wonderful manner in which the cat preserves the character of being the only person not much put out by the intensity of this monomania, is most ridiculous.” (6th of July.) . . . “About four pounds of powder and half a ton of shot have been (13th of July) fired off at the cat (and the public in general) during the week. The finest thing is that immediately after I have heard the noble sportsman blazing away at her in the garden in front, I look out of my room door into the drawing-room, and am pretty sure to see her coming in after the birds, in the calmest manner, by the back window. Intelligence has been brought to me from a source on which I can rely, that French has newly conceived the atrocious project of tempting her into the coach-house by meat and kindness, and there, from an elevated portmanteau, blowing her head off. This I mean sternly to interdict, and to do so to-day as a work of piety.”

Besides the graver work which Mr. Wilkie Collins and himself were busy with, in these months, and by which
Household Words
mainly was to profit, some lighter matters occupied the leisure of both. There were to be, at Christmas, theatricals again at Tavistock House; in which the children, with the help of their father and other friends, were to follow up the success of the
Lighthouse
by again acquitting themselves as grown-up actors; and Mr. Collins was busy preparing for them a new drama to be called
The Frozen Deep
, while Dickens was sketching a farce for Mr. Lemon to fill in. But this pleasant employment had sudden and sad interruption.

An epidemic broke out in the town, affecting the children of several families known to Dickens, among them that of his friend Mr. Gilbert A’Becket; who, upon arriving from Paris, and finding a favourite little son stricken dangerously, sank himself under an illness from which he had been suffering, and died two days after the boy. “He had for three days shown symptoms of rallying, and we had some hope of his recovery; but he sank and died, and never even knew that the child had gone before him. A sad, sad story.” Dickens meanwhile had sent his own children home with his wife, and the rest soon followed. Poor M. Beaucourt was inconsolable. “The desolation of the place is wretched. When Mamey and Katey went, Beaucourt came in and wept. He really is almost broken-hearted about it. He had planted all manner of flowers for next month, and has thrown down the spade and left off weeding the garden, so that it looks something like a dreary bird-cage with all manner of grasses and chickweeds sticking through the bars and lying in the sand. ‘Such a loss too,’ he says, ‘for Monsieur Dickens!’ Then he looks in at the kitchen window (which seems to be his only relief), and sighs himself up the hill home.”

The interval of residence in Paris between these two last visits to Boulogne is now to be described.

CHAPTER V.

 

RESIDENCE IN PARIS.

 

1855-1856.

 

Actors and Dramas — Criticism of Frédéric Lemaitre — Increase of Celebrity — French Translation of Dickens — Conventionalities of the Théâtre Français —
Paradise Lost
at the Ambigu — Profane Nonsense — French
As You Like It
— Story of a French Drama — Auber and Queen Victoria — Robinson Crusoe — A Compliment and its Result — Madame Scribe — Ristori — Viardot in Orphée — Madame Dudevant at the Viardots — Banquet at Girardin’s — National and Personal Compliment — Second Banquet — The Bourse and its Victims — Entry of Troops from Crimea — Paris illuminated — Streets on New Year’s Day — Results of Imperial Improvement — English and French Art — French and English Nature — Sitting to Ary Scheffer — A Reading in Scheffer’s Studio — Scheffer’s Opinion of the Likeness — A Duchess murdered — A Chance Encounter, and what came of it.

 

 

In Paris Dickens’s life was passed among artists, and in the exercise of his own art. His associates were writers, painters, actors, or musicians, and when he wanted relief from any strain of work he found it at the theatre. The years since his last residence in the great city had made him better known, and the increased attentions pleased him. He had to help in preparing for a translation of his books into French; and this, with continued labour at the story he had in hand, occupied him as long as he remained. It will be all best told by extracts from his letters; in which the people he met, the theatres he visited, and the incidents, public or private, that seemed to him worthy of mention, reappear with the old force and liveliness.

Nor is anything better worth preserving from them than choice bits of description of an actor or a drama, for this perishable enjoyment has only so much as may survive out of such recollections to witness for itself to another generation; and an unusually high place may be challenged for the subtlety and delicacy of what is said in these letters of things theatrical, when the writer was especially attracted by a performer or a play. Frédéric Lemaitre has never had a higher tribute than Dickens paid to him during his few days’ earlier stay at Paris in the spring.

“Incomparably the finest acting I ever saw, I saw last night at the Ambigu. They have revived that old piece, once immensely popular in London under the name of
Thirty Years of a Gambler’s Life
. Old Lemaitre plays his famous character,
and never did I see anything, in art, so exaltedly horrible and awful. In the earlier acts he was so well made up, and so light and active, that he really looked sufficiently young. But in the last two, when he had grown old and miserable, he did the finest things, I really believe, that are within the power of acting. Two or three times, a great cry of horror went all round the house. When he met, in the inn yard, the traveller whom he murders, and first saw his money, the manner in which the crime came into his head — and eyes — was as truthful as it was terrific. This traveller, being a good fellow, gives him wine. You should see the dim remembrance of his better days that comes over him as he takes the glass, and in a strange dazed way makes as if he were going to touch the other man’s, or do some airy thing with it; and then stops and flings the contents down his hot throat, as if he were pouring it into a lime-kiln. But this was nothing to what follows after he has done the murder, and comes home, with a basket of provisions, a ragged pocket full of money, and a badly-washed bloody right hand — which his little girl finds out. After the child asked him if he had hurt his hand, his going aside, turning himself round, and looking over all his clothes for spots, was so inexpressibly dreadful that it really scared one. He called for wine, and the sickness that came upon him when he saw the colour, was one of the things that brought out the curious cry I have spoken of, from the audience. Then he fell into a sort of bloody mist, and went on to the end groping about, with no mind for anything, except making his fortune by staking this money, and a faint dull kind of love for the child. It is quite impossible to satisfy one’s-self by saying enough of such a magnificent performance. I have never seen him come near its finest points, in anything else. He said two things in a way that alone would put him far apart from all other actors. One to his wife, when he has exultingly shewn her the money and she has asked him how he got it — ’I found it’ — and the other to his old companion and tempter, when he charged him with having killed that traveller, and he suddenly went headlong mad and took him by the throat and howled out, ‘It wasn’t I who murdered him — it was Misery!’ And such a dress; such a face; and, above all, such an extraordinary guilty wicked thing as he made of a knotted branch of a tree which was his walking-stick, from the moment when the idea of the murder came into his head! I could write pages about him. It is an impression quite ineffaceable. He got half-boastful of that walking-staff to himself, and half-afraid of it; and didn’t know whether to be grimly pleased that it had the jagged end, or to hate it and be horrified at it. He sat at a little table in the inn-yard, drinking with the traveller; and this horrible stick got between them like the Devil, while he counted on his fingers the uses he could put the money to.”

That was at the close of February. In October, Dickens’s longer residence began. He betook himself with his family, after two unsuccessful attempts in the new region of the Rue Balzac and Rue Lord Byron, to an apartment in the Avenue des Champs Elysées. Over him was an English bachelor with an establishment consisting of an English groom and five English horses. “The concierge and his wife told us that his name was
Six
, which drove me nearly mad until we discovered it to be
Sykes
.” The situation was a good one, very cheerful for himself and with amusement for his children. It was a quarter of a mile above Franconi’s on the other side of the way, and within a door or two of the Jardin d’Hiver. The Exposition was just below; the Barrière de l’Etoile from a quarter to half a mile below; and all Paris, including Emperor and Empress coming from and returning to St. Cloud, thronged past the windows in open carriages or on horseback, all day long. Now it was he found himself more of a celebrity than when he had wintered in the city nine years before;
the feuilleton of the
Moniteur
was filled daily with a translation of
Chuzzlewit;
and he had soon to consider the proposal I have named, to publish in French his collected novels and tales.
Before he had been a week in his new abode, Ary Scheffer, “a frank and noble fellow,” had made his acquaintance; introduced him to several distinguished Frenchmen; and expressed the wish to paint him. To Scheffer was also due an advantage obtained for my friend’s two little daughters of which they may always keep the memory with pride. “Mamey and Katey are learning Italian, and their master is Manin of Venetian fame, the best and the noblest of those unhappy gentlemen. He came here with a wife and a beloved daughter, and they are both dead. Scheffer made him known to me, and has been, I understand, wonderfully generous and good to him.” Nor may I omit to state the enjoyment afforded him, not only by the presence in Paris during the winter of Mr. Wilkie Collins and of Mr. and Mrs. White of Bonchurch, but by the many friends from England whom the Art Exposition brought over. Sir Alexander Cockburn was one of these; Edwin Landseer, Charles Robert Leslie, and William Boxall, were others. Macready left his retreat at Sherborne to make him a visit of several days. Thackeray went to and fro all the time between London and his mother’s house, also in the Champs Elysées, where his daughters were. And Paris for the time was the home of Robert Lytton, who belonged to the Embassy, of the Sartorises, of the Brownings, and of others whom Dickens liked and cared for.

Other books

A Certain Latitude by Mullany, Janet
The Secret Ways of Perfume by Cristina Caboni
Capturing Cora by Madelynne Ellis
Switchers by Kate Thompson
Man Down by Smith, Roger
The Sunfire by Mike Smith
Ghost Aria by Jonathan Moeller
Where Forever Lies by Tara Neideffer