Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (43 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
12.35Mb size Format: txt, pdf, ePub

What he ought to have done, what any man retaining his common sense would have done the moment he got his hands upon the thing, was to turn off the tap. Then he might have played foot-ball with the man, or battledore and shuttlecock as he pleased; and the twenty or thirty people who had rushed forward to assist would have only applauded. His idea, however, as he explained to us afterwards, was to take away the hose from the man, and, for punishment, turn it upon the fool himself. The waterman’s idea appeared to be the same, namely, to retain the hose as a weapon with which to soak Harris. Of course, the result was that, between them, they soused every dead and living thing within fifty yards, except themselves. One furious man, too drenched to care what more happened to him, leapt into the arena and also took a hand. The three among them proceeded to sweep the compass with that hose. They pointed it to heaven, and the water descended upon the people in the form of an equinoctial storm. They pointed it downwards, and sent the water in rushing streams that took people off their feet, or caught them about the waist line, and doubled them up.

Not one of them would loosen his grip upon the hose, not one of them thought to turn the water off. You might have concluded they were struggling with some primeval force of nature. In forty-five seconds, so George said, who was timing it, they had swept that circus bare of every living thing except one dog, who, dripping like a water nymph, rolled over by the force of water, now on this side, now on that, still gallantly staggered again and again to its feet to bark defiance at what it evidently regarded as the powers of hell let loose.

Men and women left their machines upon the ground, and flew into the woods. From behind every tree of importance peeped out wet, angry heads.

At last, there arrived upon the scene one man of sense. Braving all things, he crept to the hydrant, where still stood the iron key, and screwed it down. And then from forty trees began to creep more or less soaked human beings, each one with something to say.

At first I fell to wondering whether a stretcher or a clothes basket would be the more useful for the conveyance of Harris’s remains back to the hotel. I consider that George’s promptness on that occasion saved Harris’s life. Being dry, and therefore able to run quicker, he was there before the crowd. Harris was for explaining things, but George cut him short.

“You get on that,” said George, handing him his bicycle, “and go. They don’t know we belong to you, and you may trust us implicitly not to reveal the secret. We’ll hang about behind, and get in their way. Ride zig-zag in case they shoot.”

I wish this book to be a strict record of fact, unmarred by exaggeration, and therefore I have shown my description of this incident to Harris, lest anything beyond bald narrative may have crept into it. Harris maintains it is exaggerated, but admits that one or two people may have been “sprinkled.” I have offered to turn a street hose on him at a distance of five-and-twenty yards, and take his opinion afterwards, as to whether “sprinkled” is the adequate term, but he has declined the test. Again, he insists there could not have been more than half a dozen people, at the outside, involved in the catastrophe, that forty is a ridiculous misstatement. I have offered to return with him to Hanover and make strict inquiry into the matter, and this offer he has likewise declined. Under these circumstances, I maintain that mine is a true and restrained narrative of an event that is, by a certain number of Hanoverians, remembered with bitterness unto this very day.

We left Hanover that same evening, and arrived at Berlin in time for supper and an evening stroll. Berlin is a disappointing town; its centre over-crowded, its outlying parts lifeless; its one famous street, Unter den Linden, an attempt to combine Oxford Street with the Champs Elysée, singularly unimposing, being much too wide for its size; its theatres dainty and charming, where acting is considered of more importance than scenery or dress, where long runs are unknown, successful pieces being played again and again, but never consecutively, so that for a week running you may go to the same Berlin theatre, and see a fresh play every night; its opera house unworthy of it; its two music halls, with an unnecessary suggestion of vulgarity and commonness about them, ill-arranged and much too large for comfort. In the Berlin cafés and restaurants, the busy time is from midnight on till three. Yet most of the people who frequent them are up again at seven. Either the Berliner has solved the great problem of modern life, how to do without sleep, or, with Carlyle, he must be looking forward to eternity.

Personally, I know of no other town where such late hours are the vogue, except St. Petersburg. But your St. Petersburger does not get up early in the morning. At St. Petersburg, the music halls, which it is the fashionable thing to attend
after
the theatre — a drive to them taking half an hour in a swift sleigh — do not practically begin till twelve. Through the Neva at four o’clock in the morning you have to literally push your way; and the favourite trains for travellers are those starting about five o’clock in the morning. These trains save the Russian the trouble of getting up early. He wishes his friends “Good-night,” and drives down to the station comfortably after supper, without putting the house to any inconvenience.

Potsdam, the Versailles to Berlin, is a beautiful little town, situate among lakes and woods. Here in the shady ways of its quiet, far-stretching park of Sans Souci, it is easy to imagine lean, snuffy Frederick “bummeling” with shrill Voltaire.

Acting on my advice, George and Harris consented not to stay long in Berlin; but to push on to Dresden. Most that Berlin has to show can be seen better elsewhere, and we decided to be content with a drive through the town. The hotel porter introduced us to a droschke driver, under whose guidance, so he assured us, we should see everything worth seeing in the shortest possible time. The man himself, who called for us at nine o’clock in the morning, was all that could be desired. He was bright, intelligent, and well-informed; his German was easy to understand, and he knew a little English with which to eke it out on occasion. With the man himself there was no fault to be found, but his horse was the most unsympathetic brute I have ever sat behind.

He took a dislike to us the moment he saw us. I was the first to come out of the hotel. He turned his head, and looked me up and down with a cold, glassy eye; and then he looked across at another horse, a friend of his that was standing facing him. I knew what he said. He had an expressive head, and he made no attempt to disguise his thought.

He said:

“Funny things one does come across in the summer time, don’t one?”

George followed me out the next moment, and stood behind me. The horse again turned his head and looked. I have never known a horse that could twist himself as this horse did. I have seen a camelopard do trick’s with his neck that compelled one’s attention, but this animal was more like the thing one dreams of after a dusty days at Ascot, followed by a dinner with six old chums. If I had seen his eyes looking at me from between his own hind legs, I doubt if I should have been surprised. He seemed more amused with George if anything, than with myself. He turned to his friend again.

“Extraordinary, isn’t it?” he remarked; “I suppose there must be some place where they grow them”; and then he commenced licking flies off his own left shoulder. I began to wonder whether he had lost his mother when young, and had been brought up by a cat.

George and I climbed in, and sat waiting for Harris. He came a moment later. Myself, I thought he looked rather neat. He wore a white flannel knickerbocker suit, which he had had made specially for bicycling in hot weather; his hat may have been a trifle out of the common, but it did keep the sun off.

The horse gave one look at him, said “Gott in Himmel!” as plainly as ever horse spoke, and started off down Friedrich Strasse at a brisk walk, leaving Harris and the driver standing on the pavement. His owner called to him to stop, but he took no notice. They ran after us, and overtook us at the corner of the Dorotheen Strasse. I could not catch what the man said to the horse, he spoke quickly and excitedly; but I gathered a few phrases, such as:

“Got to earn my living somehow, haven’t I? Who asked for your opinion? Aye, little you care so long as you can guzzle.”

The horse cut the conversation short by turning up the Dorotheen Strasse on his own account. I think what he said was:

“Come on then; don’t talk so much. Let’s get the job over, and, where possible, let’s keep to the back streets.”

Opposite the Brandenburger Thor our driver hitched the reins to the whip, climbed down, and came round to explain things to us. He pointed out the Thiergarten, and then descanted to us of the Reichstag House. He informed us of its exact height, length, and breadth, after the manner of guides. Then he turned his attention to the Gate. He said it was constructed of sandstone, in imitation of the “Properleer” in Athens.

At this point the horse, which had been occupying its leisure licking its own legs, turned round its head. It did not say anything, it just looked.

The man began again nervously. This time he said it was an imitation of the “Propeyedliar.”

Here the horse proceeded up the Linden, and nothing would persuade him not to proceed up the Linden. His owner expostulated with him, but he continued to trot on. From the way he hitched his shoulders as he moved, I somehow felt he was saying:

“They’ve seen the Gate, haven’t they? Very well, that’s enough. As for the rest, you don’t know what you are talking about, and they wouldn’t understand you if you did. You talk German.”

It was the same throughout the length of the Linden. The horse consented to stand still sufficiently long to enable us to have a good look at each sight, and to hear the name of it. All explanation and description he cut short by the simple process of moving on.

“What these fellows want,” he seemed to say to himself, “is to go home and tell people they have seen these things. If I am doing them an injustice, if they are more intelligent than they look, they can get better information than this old fool of mine is giving them from the guide book. Who wants to know how high a steeple is? You don’t remember it the next five minutes when you are told, and if you do it is because you have got nothing else in your head. He just tires me with his talk. Why doesn’t he hurry up, and let us all get home to lunch?”

Upon reflection, I am not sure that wall-eyed old brute had not sense on its side. Anyhow, I know there have been occasions, with a guide, when I would have been glad of its interference.

But one is apt to “sin one’s mercies,” as the Scotch say, and at the time we cursed that horse instead of blessing it.

 

CHAPTER VII

 

George wonders — German love of order—”The Band of the Schwarzwald Blackbirds will perform at seven” — The china dog — Its superiority over all other dogs — The German and the solar system — A tidy country — The mountain valley as it ought to be, according to the German idea — How the waters come down in Germany — The scandal of Dresden — Harris gives an entertainment — It is unappreciated — George and the aunt of him — George, a cushion, and three damsels.

At a point between Berlin and Dresden, George, who had, for the last quarter of an hour or so, been looking very attentively out of the window, said:

“Why, in Germany, is it the custom to put the letter-box up a tree? Why do they not fix it to the front door as we do? I should hate having to climb up a tree to get my letters. Besides, it is not fair to the postman. In addition to being most exhausting, the delivery of letters must to a heavy man, on windy nights, be positively dangerous work. If they will fix it to a tree, why not fix it lower down, why always among the topmost branches? But, maybe, I am misjudging the country,” he continued, a new idea occurring to him. “Possibly the Germans, who are in many matters ahead of us, have perfected a pigeon post. Even so, I cannot help thinking they would have been wiser to train the birds, while they were about it, to deliver the letters nearer the ground. Getting your letters out of those boxes must be tricky work even to the average middle-aged German.”

I followed his gaze out of window. I said:

“Those are not letter-boxes, they are birds’ nests. You must understand this nation. The German loves birds, but he likes tidy birds. A bird left to himself builds his nest just anywhere. It is not a pretty object, according to the German notion of prettiness. There is not a bit of paint on it anywhere, not a plaster image all round, not even a flag. The nest finished, the bird proceeds to live outside it. He drops things on the grass; twigs, ends of worms, all sorts of things. He is indelicate. He makes love, quarrels with his wife, and feeds the children quite in public. The German householder is shocked. He says to the bird:

“‘For many things I like you. I like to look at you. I like to hear you sing. But I don’t like your ways. Take this little box, and put your rubbish inside where I can’t see it. Come out when you want to sing; but let your domestic arrangements be confined to the interior. Keep to the box, and don’t make the garden untidy.’”

In Germany one breathes in love of order with the air, in Germany the babies beat time with their rattles, and the German bird has come to prefer the box, and to regard with contempt the few uncivilised outcasts who continue to build their nests in trees and hedges. In course of time every German bird, one is confident, will have his proper place in a full chorus. This promiscuous and desultory warbling of his must, one feels, be irritating to the precise German mind; there is no method in it. The music-loving German will organise him. Some stout bird with a specially well-developed crop will be trained to conduct him, and, instead of wasting himself in a wood at four o’clock in the morning, he will, at the advertised time, sing in a beer garden, accompanied by a piano. Things are drifting that way.

Your German likes nature, but his idea of nature is a glorified Welsh Harp. He takes great interest in his garden. He plants seven rose trees on the north side and seven on the south, and if they do not grow up all the same size and shape it worries him so that he cannot sleep of nights. Every flower he ties to a stick. This interferes with his view of the flower, but he has the satisfaction of knowing it is there, and that it is behaving itself. The lake is lined with zinc, and once a week he takes it up, carries it into the kitchen, and scours it. In the geometrical centre of the grass plot, which is sometimes as large as a tablecloth and is generally railed round, he places a china dog. The Germans are very fond of dogs, but as a rule they prefer them of china. The china dog never digs holes in the lawn to bury bones, and never scatters a flower-bed to the winds with his hind legs. From the German point of view, he is the ideal dog. He stops where you put him, and he is never where you do not want him. You can have him perfect in all points, according to the latest requirements of the Kennel Club; or you can indulge your own fancy and have something unique. You are not, as with other dogs, limited to breed. In china, you can have a blue dog or a pink dog. For a little extra, you can have a double-headed dog.

Other books

Gloria's Revenge by L'Amour, Nelle
Cereal Killer by G. A. McKevett
Roses by Mannering, G. R.
Across the Endless River by Thad Carhart
Predictably Irrational by Dr. Dan Ariely
Plan B by Joseph Finder
Strathmere's Bride by Jacqueline Navin