Read Gratitude Online

Authors: Joseph Kertes

Tags: #Historical - General, #War stories, #Jewish families - Hungary, #Jews, #Jewish, #1939-1945 - Hungary, #Holocaust, #Holocaust Survivors, #Fiction, #1939-1945, #Jewish families, #General, #Jews - Hungary, #Historical, #Historical Fiction, #Fiction - General, #Hungary, #World War, #History

Gratitude (42 page)

BOOK: Gratitude
6.79Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Please don’t say that. Please rest some more. You’ll need your energy.” She hadn’t slept a single moment in the lantern’s cordon of light, but Simon had. His breathing had turned steady an hour after Erdo had left, and she’d felt the heaviness of his naked form. He flinched once or twice in the night but didn’t wake up. It was the first time they’d spent a night in the same bed. She loved the smell of him, loved their smell together.

The corporal came into the room even before the winter light had peeped through the walls’ cracks and ordered everyone awake. He had another lantern, but saw the one by Simon and Lili’s head. It had just then sputtered out and was smoking menacingly. It drew the corporal to it to examine it, but he didn’t say a thing about it to the couple. He was young and could have passed for Lili’s elder brother. He was blond and had the same blue crystalline eyes, but they turned downward at the sides and were not as round or as big.

He looked only at Lili and said, “Commandant Fekete has asked me to inform you the truck is leaving in three-quarters of an hour to pick up a visiting official from the war office. He came in on the night train. He’d like you on the truck. There are no visitors allowed here.”

“But I—”

“I urge you to meet the truck in half an hour.”

Seeing the directness of his look, Lili said, “I will,” and they watched him depart. Lili felt paralyzed inside the fur bag, naked and exposed. The prospect of another drive in the truck made her dizzy. But she’d already put herself at their mercy and got what she’d come for, considerably more than she’d come for. She’d known all along that the risks were great. She could walk. She’d rather walk, but she didn’t want her fear to provoke Erdo the way Elemer’s cough had. What little bravery she’d exhibited the day before had caused him to want to rape her, so anything was possible. He might assault a statue for standing unmoved by his presence.

“Poor Elemer,” she said quietly, sniffling.

“You’d think he was coughing that way just to draw attention away from us,” Simon said. “I’d never heard him cough as badly.”

“He lost his life right before our eyes.”

“He lost it years ago, I think, before he came here.”

“Not if he had a sister he loved—not if he had Delilah to look forward to, possibly—
possibly
.”

Simon didn’t answer for a moment. And then he said, “The ghetto was wiped out. It’s long gone. There was an uprising of the Jews in the Warsaw ghetto, and it was fierce, but it was squashed brutally. Elemer himself told me about it.” Lili noticed that Simon’s nose was not running for the first time since she’d arrived.

The men in the barracks filed out past the lovers in their bunk, some of them glancing at the spot where Elemer had lain, Lili’s coat still spread out over top. Many paused just outside the door and gasped, put their hands to their mouths as they saw the blood on the rocks.

Simon hopped down from the bunk, retrieved his pants and his shirt and, shivering in the cold room, pulled them on quickly. He gave Lili her dress, which she slipped over her head and wriggled into inside the bag. Simon found Elemer’s shoes, and inside one of them were his spectacles. He buried his face in his own bunk. Lili kissed his head and told him it would be all right. “I’ll wait for you in Budapest. You’ll come back soon, and it’ll be all right.”

Simon looked up at Lili’s pretty face as she buttoned her dress dextrously in the back. He held onto Elemer’s glasses. “I’m afraid here,” he said. “I want to go home. I don’t want to die.”

The barracks had cleared out except for them. Lili took Simon’s face tenderly in her hands. She’d never seen him this way before. She realized she didn’t know him well. “We’ll come through this,” she said again and waited.

He had a stricken look, which reminded Lili of her brother Benjamin, who seemed just as upset once when they’d found a dead kingfisher on their stoop, like a bright blue blossom which had been crushed underfoot.

She wanted to say, “Be brave,” but what would being brave mean? Standing up to Erdo when he next came in with his pistol and his lamp? Breaking out of this howling wind hole as they must have tried to do in Warsaw? What was bravery if not foolishness, and yet where was dignity without bravery?

Simon stood erect, hardened himself, smoothed himself down. “You should hurry now,” he said, his voice quivering. “What a dear you were to come here. Unforgettable.” She got to her feet before him, and he squeezed her hard. “Go,” he said. “You’ve got to go quickly. You will not survive another day here. They won’t let you stay. They won’t let you live.”

When they left the building, they looked only to the right, turning away from the reminder of Elemer, but then they saw someone else Simon knew. “Look,” he whispered. Simon pointed with his head. “It’s Miklos Radnoti standing in the yard there. They’ve brought him and some others from another camp.”

“I know of him,” Lili said, “the poet.” Radnoti stood in a dingy trench coat. He looked very sad.

Simon gripped Lili’s hand, and then she went one way and he another, as if they’d just concluded a business meeting.

Lili went to stand at the gate beside the roaring truck. Two of the three younger soldiers from the day before were aboard already. She dreaded the thought of getting in with them. Someone came to speak to the guard at the gate. Lili turned to watch the long line of inmates forming at the outhouse. She looked for Simon but couldn’t spot him. He must have been inside the mess hall, now, having breakfast. It was porridge day, not to be missed.

But then Commandant Fekete blew a whistle and was coming straight at her. He had Erdo by his side. Two corporals opened the door to the dining hall and blew their whistles, too. “Everyone outside!” they commanded.

Fekete blew his whistle yet again, and then he was by Lili’s side but with his back to her. Even Erdo looked preoccupied. The men hurried into the yard. Some were wiping their mouths, some stumbled, but all of them tried to arrange themselves in the orderly lines they’d become accustomed to.

There were several people bunched with Radnoti, the ones dressed variously, clearly the men from the other labour camp. When everyone was quiet, Fekete said, “The Russians are nearby. I’ve just had a scouting report. We have to leave here. If they find us, they’ll treat us badly—of that you can be sure. You’ll think of the camp as a tea party compared to the way the Russians will treat you, those of you they spare. I am taking the original men of the camp toward the Ukrainian frontier. We’ll be safer there. Sergeant Erdo will lead the men from the other camp back to Budapest. Unfortunately, we haven’t had time to arrange transport, so we’ll all be on foot.” He dropped his whistle into his other hand before saying, “If some of you would rather take your chances with Sergeant Erdo, you may.”

Some of the three hundred assembled men muttered among themselves. Erdo shouted, “Fall in line now!”

Fekete turned to Lili. “Why don’t you come with me?” he said. “I won’t order you to do so, but I think you’ll be safer.”

Simon jumped to the front of the line before Fekete. The commandant walked down the line and hustled people along. Lili joined Simon. “Here’s our chance,” he whispered.

“What do you mean?” she asked.

He looked behind him and lowered his voice still further. “We’ll say we’re going with the other group but won’t.”

“But you heard what Commandant Fekete said.”

“He’s guessing, right? We talked about that. We’re all taking our chances. We might not make it, and then we might. He might not make it, and then he might. We
won’t
make it with Erdo.”

They looked over at the other line. Simon nodded to Radnoti. He felt he was getting choked up. His nose began to run, and he found Fekete’s handkerchief in his pocket and used it.

Now Fekete joined them at the front. Simon said quietly to him, “We’ll go to Budapest.”

Fekete looked at Lili. He said, “All right. The choice is yours, as I said.”

Erdo’s men—there were one hundred and twenty or so in his line—began their march. Then Fekete’s men moved out. The commandant nodded at Lili and tipped his cap. He must have been assuming they would fall in at the rear.

Soon, everyone else was gone: the officers, the inmates and the camp staff, leaving Simon and Lili alone. They were expecting something to happen—hear the thundering hoofs and wheels of the Russians—but it was quiet. Simon ran to get his fur sleeping bag, and Lili helped him roll it up quickly and tie it together. He ran to the kitchen, took some celery, some carrots and an apple.

The walk to Vadas was long but happy. There was something easy about what they’d pulled off. It had been so simple. They kept expecting to run into one of the two lines of men on the way down, and once they heard someone up ahead shouting and another man laughing, so they held back, paused behind a tree. Lili gripped Simon’s hand, and he kissed her. It took them the whole of the afternoon to make it to their destination.

They felt an electrical charge of some kind in the cold air, but nothing materialized. At the ticket counter in Vadas, only Lili stepped up to buy a ticket to Budapest, while Simon hid out back behind the small building. Lili showed her Swedish papers, which the old woman looked at closely with one eye, while closing the other. Lili saw the pepper and woollen mitt seller, but the woman turned away from her.

A man wearing a fez, followed by his three small children, entered the compartment Lili and Simon were sitting in, but he changed his mind and went elsewhere. Lili and Simon made it all the way back to Budapest without incident, as if they’d been tourists.

Twenty-Seven

Oswiecim, Poland – November 8, 1944

MARTA FELT SHE COULD FLY
like some mythic creature, like a featherless raven with hooves, glancing off rocks and stubble. She flew until she dropped at last by a creek. She lay on her back looking up at the Northern sky, taking in its cooling blue scent. She felt warm enough but she was barefoot and couldn’t take another step for now, just for a few minutes.

Or at least she thought it was a few minutes. She awoke to barking and then something licking her face. It was a vizsla, sharp and tough, and it barked again. A man’s voice asked the dog to sit, and the dog took one more sniff and lick before obeying. The man was speaking Polish, but then he switched to German. “Please wake up,” he said. “You’ll freeze to death. I can’t lift you.”

Marta couldn’t feel the ends of her fingers and toes. Had there been an early frost? She saw that the man was younger than she was by a few years. His hair was auburn, much like his dog’s, but also rich and curly. He was neatly dressed in a suit and grey overcoat with a black lambswool collar. He sat in a wheelchair.

“Please,” he kept saying, and now he offered Marta his gloved hand to help her up. “Can I give you my coat?” he asked. He seemed nicely groomed beneath his charcoal fedora. He had a purple birthmark at his left temple, but turned his head away when he saw that Marta had noticed it.

Marta shook her head. “I’ll be fine.”

“If you don’t let me help you, you’ll end up worse than I am, and I had polio.”

The vizsla had had enough of sitting. It ran to Marta again, licked her and then circled her, urging her to sit up until she did. Marta rubbed the cold out of her upper arms, but then tried to pet the dog. She couldn’t feel his bristly fur with her fingers.

“That’s Frederic,” the man said. “He’s named after Chopin. I am Alfred Paderewski.”

“Like the prime minister? Like
Jan
Paderewski?” she asked.

“Like the pianist. The same man.” Alfred pulled at a lock of his red hair. “I have the great man’s hair but very little of his talent for anything, politics or music.”

“Are you related?”

“A distant cousin.” She looked at him. “Very distant,” he added.

She tried to get to her feet, and Frederic barked. He seemed to be getting set to take her on his back. “I live here, just outside of town,” Alfred said, pointing to a car in the distance. “My man, Karel, can help you in—help us both, actually.” He chuckled. “He can get us back to my house, where it’s warm.”

“Your house?”

“I have a nice warm home. I can give you something to eat.”

He was still holding his hand out to her, offering to help her up, and now she took it. The hand was gentle.

“How did you find me?” Marta asked. She looked all around her. She bit down now, so her teeth would not chatter.

“Just by chance. We saw you from the road.” He indicated his driver again.

“And you found me sexy in my Auschwitz ensemble?”

The man was quiet.

She didn’t know why she’d lashed out at this man who was only trying to help. “I’m sorry,” she said, then blurted out, “I’m not Jewish.” She was surprised at herself and put her cold, red fingers up to her mouth.

“I imagine you’ve been through a lot,” Alfred said. “Come on.”

Alfred’s driver came to help. He’d waited until now, as instructed by Alfred. When he saw how she was struggling, he picked her up in his arms, and Frederic yelped and leapt as Marta was carried to the road.

The car sat like some great black metal beast waiting to be fed human flesh—and dog for dessert. Marta managed to say, “That’s quite a car.”

Karel said, “It’s English. It’s an Austin Ascot Cabriolet. Fourteen horsepower.”

“I wouldn’t know about that,” Marta said.

“Horsepower?” the driver asked.

“No, cars.”

She couldn’t believe she was being driven in a limousine by a chauffeur away from the gas chamber, from the goon, from Auschwitz. She sat by the far window and Alfred was helped in to sit on the near side. There was plenty of room in the back for Frederic, too. He leapt up between them, barked his approval, and made his warmth and affection available to both of them.

Marta felt warmer in the back seat of the Austin on the way to Alfred’s house than she ever remembered feeling. She felt as if a down-filled quilt had been pulled over her. Frederic seemed to want to purr like a cat. She could faintly feel his warmth radiate from the thin-furred flesh of his stomach. She glanced at Alfred, and he tried to cover his purple birthmark with his gloved hand. Heavens—here she sat beside him, her head shorn, her body filthy, dressed in the tattered clothes of a camp inmate.

Alfred didn’t ask her any questions, as if he sensed she needed to enjoy the warmth of the car without distraction.

Within ten minutes, Karel turned down a lane and drove through a wood until they were greeted by iron lions holding up a Gothic “P” crowning an elaborate wrought iron gate.

Beyond the gate stood an elegant white chateau in the French style with small turrets, mullioned windows and stepped gables. Marta might reasonably have concluded that she had died and come to the Promised Land. It was an impressive house, but more inviting than imposing. Its wings beckoned like embracing arms.

A housekeeper rushed out toward them. When she saw Marta in her tattered uniform, she gasped. Alfred said to her, “She’s staying with us for a little while, Emilia, until she’s strong enough to travel again. Please help her into a bath and give her some of mother’s clothes.” He looked at Marta. “I’m sure they’re small enough for her.”

Emilia hesitated until Karel appeared at the open door on Marta’s side and without asking lifted her again and carried her to the house. Emilia, meanwhile, helped Alfred into his wheelchair.

Marta was hustled up a grand white staircase to a bedroom on the second floor. Emilia drew a hot bath for Marta in an adjoining bathroom and helped her into it. Marta felt she was being boiled up for dinner. The heat was like acid, penetrating her skin, dissolving her extremities. If she could have thrashed about like a lobster, she would have, if only to reassure her body that she got all the painful messages shooting to her brain.

Emilia’s eyes were brimming with questions, but she had the decency not to ask any. As Emilia scrubbed down the unexpected visitor, they both stared at her arm: “181818.” It was Marta who volunteered her name, and Emilia simply nodded.

After the bath, the first thing Emilia asked, in German, was, “May I take these?” She was holding up Marta’s camp uniform.

“Please burn them. I’d rather leave here naked than in those.”

Emilia nodded. “That won’t be necessary,” she said, and she went to the closet. She returned with soft, warm underclothing and a satin peach dress with mother-of-pearl buttons that travelled up to its white lace collar.

“Alfred’s mother won’t mind?” Marta asked.

“That wouldn’t be possible, madam.”

“And no one else will mind?”

“There is no one else to mind.”

“Not even you?” Marta asked.

Emilia hesitated and looked at the young woman. “Of course not, madam. It’s not my place to mind.” She led Marta to a mirror and began helping her to dress. “But I thank you for asking.”

“Look at me,” Marta said. “I am red and bald.”

“You will be black and pink again in no time, madam. And very pretty, I’m sure.”

“Thank you, Emilia.”

“It’s not my fault I live in this town,” Emilia said, “and it’s not your fault you were brought to it. If we remember that, everyone will be fine.”

Marta turned toward the older woman and embraced her. “I have to get home to Hungary.”

“Of course you do,” Emilia said. “But let my master have the pleasure of seeing you well again.”

“I’m already much better.”

Marta followed Emilia out into the hallway. It was lit at both ends by Gothic windows, and up and down the corridor, portraits of family members regarded one another from both sides. “This will be your room,” Emilia said. “Mr. Paderewski is at the other end.”

For whatever reason, Emilia led Marta down the servants’ staircase. Halfway along the basement passage they came to the kitchen. The cook was killing fresh brown trout for supper. Marta watched as the cook, introduced as Teresa, took hold of the slippery live animals and thwacked their heads on a wooden block. The thud made Marta flinch, but she was surprised at how unmoved she was by what she saw.

They walked to the other side of the kitchen, and Marta’s heart quickened when Teresa said, “Up these stairs is the dining room.” Marta hesitated. “It’s all right,” Emilia said, “Mr. Paderewski is waiting for you. He hasn’t had a guest in some time.”

They climbed the stairs and stepped into the room, and Marta was taken aback by what she saw. Alfred sat in his wheelchair at the head of a long table, and a place had been set for her at his right hand. The room writhed with ornamentation unlike anything she’d ever seen. A great fireplace blazed behind him. On the stone mantel sat a life-sized jade mermaid embedded in black marble. Out of her head erupted carved onyx garlands and tumbling angels rising toward the ceiling, where they were met above the dining table by an immense chandelier of brass and crystal angels and elongated flowers.

The mermaid’s tail pointed to an ironwork candelabra at one end of the mantel that snaked upward and branched into sinuous iron fingers, each of which held a glass tulip bulb within which a candle burned. On the mantel’s opposite end sat a mysterious cobalt-blue figure in glass, suggesting ancient Greece, maybe Egypt, illuminated from within by another candle. Perched beside her was an extraordinary bronze. It captivated Marta. “It’s called
Ariadne Abandoned
,” Alfred said quietly so as not to disturb her gaze. The bronze body was folded over a rock in unbridled pain and grief.

On the wall to the right of the fireplace hung a great painting. “My mother favoured the Czechs over our own artists,” Alfred said, quietly still. “This, my parents acquired on one of many trips to Prague. It is called
Finis
, by Maximillian Pirner.” The painting, explained Alfred, depicted a tug-of-war between life and death. In it, a luminous and voluptuous Muse of Poetry holding a harp had encountered a Gorgon, out of whose back sprang a skull and the arm of a skeleton, extending toward Poetry’s supple flesh.

Beneath the painting, seeming to swoop down upon the black marble pedestal on which it stood, was a bronze, which Alfred called
The Embrace of Love and Death
. He said, “It’s by Bohumil Kafka, a Czech again.” Kafka’s sculpture, with its wide attenuated wings, embraced a deep shadow out of which people were emerging and into which others were disappearing, the contours devouring the light within their frightening embrace.

It all seemed too much at first glance, but the candlelight and firelight together soothed the riot of detail in a calming glow. The warm light fell languidly over walnut tables and chairs, the white linen covering the dining table, set out as if for a little celebration, a small feast, the splendid tan carpet with its medallions of flowers and angels answering their brass and crystal relations in heaven, its warm spring beneath Marta’s feet kinetic, suggesting a carpet ride somewhere far away, maybe the East, Marta’s host the guide to strange new lands.

A tureen was brought in by Teresa and set down on the table. The tureen stood on goose feet. Marta realized how weak she felt and hungry. Emilia ladled out a steaming broth of potatoes and leeks for each of the diners. “Start,” Alfred said. “You must be very hungry.” But she was eating already. “You
are
hungry.”

She swallowed hard, her mouth fighting off the heat. “I’m sorry,” she said, after a few spoonfuls. It was the best soup she’d ever tasted.

“Just eat,” he said.

She took another spoonful as he watched.

After a while he said, “Why did you tell me you weren’t Jewish? Did you think it was necessary?”

“I didn’t know.” She set down her spoon, but he urged her to continue.

“Your uniform had a yellow star, like a Jew’s star, rather than a red triangle to signify a political prisoner.”

“I don’t have papers to prove it, naturally, but that was not my uniform I was wearing. It was the uniform of someone who went to the ovens.”

“The ovens,” he said. He spoke as if this was news to him, how people were being disposed of.

She set down her spoon again. She felt full already. “You don’t need to believe me.”

“Please eat,” he insisted. “I didn’t ask you for identification papers when I picked you up, did I?”

“I have to go.” She pushed back her chair. She felt preposterous sitting here. Istvan could be near death. She had to know, had to find him.

“You can’t go now. First you have to eat dinner. Then you have to rest and recuperate.” Marta glanced back at Emilia, who stood at the door. “You won’t make it on your own. I can help you get back to your home. Do you have people waiting for you?”

Marta didn’t know this man. She couldn’t tell him whether anyone was waiting. Istvan might not even be waiting anymore. He might be gone, or he might be dead. Or she might say to Alfred Paderewski that he’s there, and it could be Istvan’s final undoing, after such a long, hard struggle. She couldn’t even lie. She couldn’t say a relative was waiting or a husband because surely he could check.

The trouble was evident on her face. “I can contact them for you,” Alfred said. “I can reassure whomever. We can get word to them.”

“No, there’s no one. We were all deported.”

“Who?”

“Everyone. I was the last one.”

“You were all
political
deportees?”

“I don’t know. I don’t know where anyone is, but my home is there. I want to find people there. Maybe someone has come back, someone like me.” Then she added, “I have a brother in America. Frank Foldi.”

“If you went now, you might be overtaken by rampaging Germans.”

“Why are they rampaging?”

“Because rampaging Russians are coming.
They
might not befriend a wandering girl either.”

BOOK: Gratitude
6.79Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Nothing But the Truth by Justina Chen
Magic in His Kiss by Shari Anton
Whitethorn Woods by Maeve Binchy
The Sting of the Scorpion by Franklin W. Dixon
Assignment - Sulu Sea by Edward S. Aarons
The Stares of Strangers by Jennifer L. Jennings