Great Irish Short Stories (27 page)

BOOK: Great Irish Short Stories
6.97Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Beneath my window I saw five persons standing in a little group, all clutching one another like people standing in a flooded river. They were very still; they would not move even when they whispered. As I wondered to see them so fearfully clutching one another a voice spoke in my room:

“‘For God’s sake, Stephen, get ready and come down.’

“‘Man, what’s the matter with ye?’

“‘For God’s sake come down.’

“‘Tell me, tell me!’

“‘How can I? Come down!’

“I tried to be calm; I went out and made for that little group, putting my hand against my eyes, the new snow was so blinding.

“‘Where’s the master?’ I said.

“‘There!’ They did not seem to care whether or not I looked at the master.

“He was a little apart; he was clutching a jut of rock as if the land was slipping from his feet. His cowardice made me afraid. I was hard put to control my breath.

“‘What are ye, are ye all staring at?’ I said.

“‘Leaca-na——’—the voice seemed to come from over a mile away, yet it was the man beside me had spoken.

“I looked. The leaca was a dazzling blaze, it was true, but I had often before seen it as a bright and wonderful. I was puzzled.

“‘Is it the leaca ye’re all staring——’ I began; but several of them silently lifted up a hand and pointed towards it. I could have stared at them instead; whether or not it was the white moonlight that was on them, they looked like men half-frozen, too chilled to speak. But I looked where those outstretched hands silently bade me. Then I, too, was struck dumb and became one of that icy group, for I saw a little white cloud moving across Leaca, a feathery cloud, and from the heart of it there came every now and then a little flash of fire, a spark. Sometimes, too, the little cloud would grow thin, as if it were scattering away, at which times it was a moving shadow we saw. As I blinked at it I felt my hand groping about to catch something, to catch someone, to make sure of myself; for the appearance of everything, the whiteness, the stillness, and then that moving cloud whiter than everything else, whiter than anything in the world, and so like an angel’s wing moving along the leaca, frightened me until I felt like fainting away. To make things worse, straight from the little cloud came down a whisper, a long, thin, clear, silvery cry: ‘Griosach! Ho-o-o-oh! Ho-o-o-oh!’ a ploughing cry. We did not move; we kept our silence: everyone knew that that cry was going through everyone else as through himself, a stroke of coldness. Then I understood why the master was hanging on to a rock; he must have heard the cry before anyone else. It was terrible, made so thin and silvery by the distance; and yet it was a cry of joy—the fool had conquered Griosach!

“I do not know what wild thoughts had begun to come into my head when one man in the group gasped out ‘Now!’ and then another, and yet another. Their voices were breath, not sound. Then they all said ‘Ah!’ and I understood the fear that had moved their tongues. I saw the little cloud pause a moment on the edge of the leaca, almost hang over the edge, and then begin to draw back from it. The fool had turned his team on the verge and was now ploughing up against the hill.

“‘O-o-h,’ said the master, in the first moment of relief; it was more like a cry of agony. He looked round at us with ghastly eyes; and our eyeballs turned towards his, just as cold and fixed. Again that silvery cry floated down at us ‘Griosach! Ho-o-o-oh!’ And again the stroke of coldness passed through every one of us. The cry began to come more frequently, more triumphantly, for now again the little cloud was ploughing down the slope, and its pace had quickened. It was making once more for that edge beneath which was a sheer fall of hundreds of feet.

“Behind us, suddenly, from the direction of the thatched stables came a loud and high whinny—a call to a mate. It was so unexpected, and we were all so rapt up in what was before our eyes, that it shook us, making us spring from one another. I was the first to recover.

“‘My God,’ I said, ‘that’s Niamh, that’s Niamh!’

“The whinny came again; it was Niamh surely.

“‘What is he ploughing with, then? What has he with Griosach?’

“A man came running from the stables; he was trying to cry out: he could hardly be heard:

“‘Griosach and Lugh! Griosach and Lugh!’

“Lugh was another sire horse; and the two sires would eat each other; they always had ill-will for each other. The master was staring at us.

“‘’Tisn’t Lugh?’ he said, with a gurgle in his voice.

“No one could answer him. We were thinking if the mare’s cry reached the sires their anger would blaze up and no one could hold them; but why should Liam have yoked such a team?

“‘Hush! hush!’ said a woman’s voice.

“We at once heard a new cry; it came down from the leaca:

“‘Griosach, Back! Back!’ It was almost inaudible, but we could feel the swiftness and terror in it. ‘Back! Back!’ came down again. ‘Back, Griosach, back!’

“‘They’re fighting, they’re fighting—the sires!’ one of our horse-boys yelled out—the first sound above a breath that had come from any of us, for he was fonder of Lugh than of the favourite Griosach, and had forgotten everything else. And we saw that the little cloud was almost at a stand-still; yet that it was disturbed; sparks were flying from it; and we heard little clanking sounds, very faint, coming from it. They might mean great leaps and rearings.

“Suddenly we saw the master spring from that rock to which he had been clinging as limp as a leaf in autumn, spring from it with great life and roar up towards the leaca:

“‘Liam! Liam! Liam Ruadh!’ He turned to us, ‘Shout, boys, and break his fever,’ he cried, ‘Shout, shout!’

“We were glad of that.

“‘Liam! Liam! Liam Ruadh!’ we roared.

“‘My God! My God!’ we heard as we finished. It was the master’s voice; he then fell down. At once we raised our voices again; it would keep us from seeing or hearing what was happening on the leaca.

“‘Liam! Liam! Liam Ruadh!’

“There was wild confusion.

“‘Liam! Liam! Liam! Ruadh! Ruadh! Ruadh!’ the mountains were singing back to us, making the confusion worse. We were twisted about—one man staring at the ground, one at the rock in front of his face, another at the sky high over the leaca, and one had his hand stretched out like a sign-post on a hilltop, I remember him best; none of us were looking at the leaca itself. But we were listening and listening, and at last they died, the echoes, and there was a cold silence, cold, cold. Then we heard old Diarmuid’s passionless voice begin to pray:

“‘Abhaile ar an sioruidheacht go raibh a anam.’ ‘At home in Eternity may his soul——.’ We turned round, one by one, without speaking a word, and stared at the leaca. It was bare! The little cloud was still in the air—a white dust, ascending. Along the leaca we saw two thin shadowy lines—they looked as if they had been drawn in very watery ink on its dazzling surface. Of horses, plough, and fool there wasn’t a trace. They had gone over the edge while we roared.”

“Noble person, as they went over I’m sure Liam Ruadh had one fist at Lugh’s bridle, and the other at Griosach’s, and that he was swinging high in the air between them. Our roaring didn’t break his fever, say that it didn’t, noble person? But don’t question the master about it. I have told you all!”

“I will leave this place to-night,” I said.

“It is late, noble person.”

“I will leave it now, bring me my horse.”

That is why I made no further inquiries in that valley as to the fate of that old Gaelic family that were once lords of those hills. I gave up the quest. Sometimes a thought comes to me that Liam Ruadh might have been the last of an immemorial line, no scion of which, if God had left him his senses, would have ploughed the Leaca of the Saints, no, not even if it were to save him from begging at fairs and in public houses.

THE WEAVER’ S GRAVE

Seumas O’Kelly

 

A Story of Old Men

I

MORTIMER Hehir, the weaver, had died, and they had come in search of his grave to Cloon na Morav, the Meadow of the Dead. Meehaul Lynskey, the nail-maker, was first across the stile. There was excitement in his face. His long warped body moved in a shuffle over the ground. Following him came Cahir Bowes, the stone-breaker, who was so beaten down from the hips forward, that his back was horizontal as the back of an animal. His right hand held a stick which propped him up in front, his left hand clutched his coat behind, just above the small of the back. By these devices he kept himself from toppling head over heels as he walked. Mother earth was drawing the brow of Cahir Bowes by magnetic force, and Cahir Bowes was resisting her fatal kiss to the last. And just now there was animation in the face he raised from its customary contemplation of the ground. Both old men had the air of those who had been unexpectedly let loose. For a long time they had lurked somewhere in the shadows of life, the world having no business for them, and now, suddenly, they had been remembered and called forth to perform an office which nobody else on earth could perform. The excitement in their faces as they crossed over the stile into Cloon na Morav expressed a vehemence in their belated usefulness. Hot on their heels came two dark, handsome, stoutly-built men, alike even to the cord that tied their corduroy trousers under their knees, and, being grave-diggers, they carried flashing spades. Last of all, and after a little delay, a firm white hand was laid on the stile, a dark figure followed, the figure of a woman whose palely sad face was picturesquely, almost dramatically, framed in a black shawl which hung from the crown of the head. She was the widow of Mortimer Hehir, the weaver, and she followed the others into Cloon na Morav, the Meadow of the Dead.

To glance at Cloon na Morav as you went by on the hilly road, was to get an impression of a very old burial-ground; to pause on the road and look at Cloon na Morav was to become conscious of its quiet situation, of winds singing down from the hills in a chant for the dead; to walk over to the wall and look at the mounds inside was to provoke quotations from Gray’s Elegy; to make the Sign of the Cross, lean over the wall, observe the gloomy lichened background of the wall opposite, and mark the things that seemed to stray about, like yellow snakes in the grass, was to think of Hamlet moralising at the graveside of Ophelia, and hear him establish the identity of Yorick. To get over the stile and stumble about inside, was to forget all these things and to know Cloon na Morav for itself. Who could tell the age of Cloon na Morav? The mind could only swoon away into mythology, paddle about in the dotage of paganism, the toothless infancy of Christianity. How many generations, how many septs, how many clans, how many families, how many people, had gone into Cloon na Morav? The mind could only take wing on the romances of mathematics. The ground was billowy, grotesque. Several partially suppressed insurrections—a great thirsting, worming, pushing, and shouldering under the sod—had given it character. A long tough growth of grass wired it from end to end; Nature, by this effort, endeavouring to control the strivings of the more daring of the insurgents of Cloon na Morav. No path here; no plan or map or register existed; if there ever had been one or the other it had been lost. Invasions and wars and famines and feuds had swept the ground and left it. All claims to interment had been based on powerful traditional rights. These rights had years ago come to an end—all save in a few outstanding cases, the rounding up of a spent generation. The overflow from Cloon na Morav had already set a new cemetery on its legs a mile away, a cemetery in which limestone headstones and Celtic crosses were springing up like mushrooms, advertising the triviality of a civilisation of men and women, who, according to their own epitaphs, had done exactly the two things they could not very well avoid doing: they had all, their obituary notices said, been born and they had all died. Obscure quotations from Scripture were sometimes added by way of apology. There was an almost unanimous expression of forgiveness to the Lord for what had happened to the deceased. None of this lack of humour in Cloon na Morav. Its monuments were comparatively few, and such of them as it had not swallowed were well within the general atmosphere. No obituary notice in the place was complete; all were either wholly or partially eaten up by the teeth of time. The monuments that had made a stout battle for existence were pathetic in their futility. The vanity of the fashionable of dim ages made one weep. Who on earth could have brought in the white marble slab to Cloon na Morav? It had grown green with shame. Perhaps the lettering, once readable upon it, had been conscientiously picked out in gold. The shrieking winds and the fierce rains of the hills alone could tell. Plain heavy stones, their shoulders rounded with a chisel, presumably to give them some off-handed resemblance to humanity, now swooned at fantastic angles from their settings, as if the people to whose memory they had been dedicated had shouldered them away as an impertinence. Other slabs lay in fragments on the ground, filling the mind with thoughts of Moses descending from Mount Sinai and waxing angry at sight of his followers dancing about false gods, casting the stone tables containing the Commandments to the ground, breaking them in pieces—the most tragic destruction of a first edition that the world has known. Still other heavy square dark slabs, surely creatures of a pagan imagination, were laid flat down on numerous short legs, looking sometimes like representations of monstrous black cockroaches, and again like tables at which the guests of Cloon na Morav might sit down, goblin-like, in the moonlight, when nobody was looking. Most of the legs had given way and the tables lay overturned, as if there had been a quarrel at cards the night before. Those that had kept their legs exhibited great cracks or fissures across their backs, like slabs of dark ice breaking up. Over by the wall, draped in its pattern of dark green lichen, certain families of dim ages had made an effort to keep up the traditions of the Eastern sepulchres. They had showed an aristocratic reluctance to take to the common clay in Cloon na Morav. They had built low casket-shaped houses against the gloomy wall, putting an enormously heavy iron door with ponderous iron rings—like the rings on a pier by the sea—at one end, a tremendous lock—one wondered what Goliath kept the key—finally cementing the whole thing up and surrounding it with spiked iron railings. In these contraptions very aristocratic families locked up their dead as if they were dangerous wild animals. But these ancient vanities only heightened the general democracy of the ground. To prove a traditional right to a place in its community was to have the bond of your pedigree sealed. The act of burial in Cloon na Morav was in itself an epitaph. And it was amazing to think that there were two people still over the sod who had such a right—one Mortimer Hehir, the weaver, just passed away, the other Malachi Roohan, a cooper, still breathing. When these two survivors of a great generation got tucked under the sward of Cloon na Morav its terrific history would, for all practical purposes, have ended.

II

Meehaul Lynskey, the nailer, hitched forward his bony shoulders and cast his eyes over the ground—eyes that were small and sharp, but unaccustomed to range over wide spaces. The width and the wealth of Cloon na Morav were baffling to him. He had spent his long life on the lookout for one small object so that he might hit it. The colour that he loved was the golden glowing end of a stick of burning iron; wherever he saw that he seized it in a small sconce at the end of a long handle, wrenched it off by a twitch of the wrist, hit it with a flat hammer several deft taps, dropped it into a vessel of water, out of which it came a cool and perfect nail. To do this thing several hundred times six days in the week, and pull the chain of a bellows at short intervals, Meehaul Lynskey had developed an extraordinary dexterity of sight and touch, a swiftness of business that no mortal man could exceed, and so long as he had been pitted against nail-makers of flesh and blood he had more than held his own; he had, indeed, even put up a tremendous but an unequal struggle against the competition of nail-making machinery. Accustomed as he was to concentrate on a single, glowing, definite object, the complexity and disorder of Cloon na Morav unnerved him. But he was not going to betray any of these professional defects to Cahir Bowes, the stonebreaker. He had been sent there as an ambassador by the caretaker of Cloon na Morav, picked out for his great age, his local knowledge, and his good character, and it was his business to point out to the twin grave-diggers, sons of the caretaker, the weaver’s grave, so that it might be opened to receive him. Meehaul Lynskey had a knowledge of the place, and was quite certain as to a great number of grave sites, while the caretaker, being an official without records, had a profound ignorance of the whole place.

Cahir Bowes followed the drifting figure of the nail-maker over the ground, his face hitched up between his shoulders, his eyes keen and gray, glint-like as the mountains of stones he had in his day broken up as road material. Cahir, no less than Meehaul, had his knowledge of Cloon na Morav and some of his own people were buried here. His sharp, clear eyes took in the various mounds with the eye of a prospector. He, too, had been sent there as an ambassador, and as between himself and Meehaul Lynskey he did not think there could be any two opinions; his knowledge was superior to the knowledge of the nailer. Whenever Cahir Bowes met a loose stone on the grass quite instinctively he turned it over with his stick, his sharp old eyes judging its grain with a professional swiftness. Then he cracked at it with his stick, as if the stick were a hammer, and the stone, attacked on its most vulnerable spot, would fall to pieces like glass. In stones Cahir Bowes saw not sermons but seams. Even the headstones he tapped significantly with the ferrule of his stick, for Cahir Bowes had an artist’s passion for his art, though his art was far from creative. He was one of the great destroyers, the reducers, the makers of chaos, a powerful and remorseless critic of the Stone Age.

The two old men wandered about Cloon na Morav, in no hurry whatever to get through with their business. After all they had been a long time pensioned off, forgotten, neglected, by the world. The renewed sensation of usefulness was precious to them. They knew that when this business was over they were not likely to be in request for anything in this world again. They were ready to oblige the world, but the world would have to allow them their own time. The world, made up of the two grave-diggers and the widow of the weaver, gathered all this without any vocal proclamation. Slowly, mechanically as it were, they followed the two ancients about Cloon na Morav. And the two ancients wandered about with the labour of age and the hearts of children. They separated, wandered about silently as if they were picking up old acquaintances, stumbling upon forgotten things, gathering up the threads of days that were over, reviving their memories, and then drew together, beginning to talk slowly, almost casually, and all their talk was of the dead, of the people who lay in the ground about them. They warmed to it, airing their knowledge, calling up names and complications of family relationships, telling stories, reviving all virtues, whispering at past vices, past vices that did not sound like vices at all, for the long years are great mitigators and run in splendid harness with the coyest of all the virtues, Charity. The whispered scandals of Cloon na Morav were seen by the twin grave-diggers and the widow of the weaver through such a haze of antiquity that they were no longer scandals but romances. The rake and the drab, seen a good way down the avenue, merely look picturesque. The grave-diggers rested their spades in the ground, leaning on the handles in exactly the same graveyard pose, and the pale widow stood in the background, silent, apart, patient, and, like all dark, tragic looking women, a little mysterious.

The stonebreaker pointed with his quivering stick at the graves of the people whom he spoke about. Every time he raised that forward support one instinctively looked, anxious and fearful, to see if the clutch were secure on the small of the back. Cahir Bowes had the sort of shape that made one eternally fearful for his equilibrium. The nailer, who, like his friend the stonebreaker, wheezed a good deal, made short, sharp gestures, and always with the right hand; the fingers were hooked in such a way, and he shot out the arm in such a manner, that they gave the illusion that he held a hammer and that it was struck out over a very hot fire. Every time Meehaul Lynskey made this gesture one expected to see sparks flying.

“Where are we to bury the weaver?” one of the grave-diggers asked at last.

Both old men laboured around to see where the interruption, the impertinence, had come from. They looked from one twin to the other, with gravity, indeed anxiety, for they were not sure which was which, or if there was not some illusion in the resemblance, some trick of youth to baffle age.

“Where are we to bury the weaver?” the other twin repeated, and the strained look on the old men’s faces deepened. They were trying to fix in their minds which of the twins had interrupted first and which last. The eyes of Meehaul Lynskey fixed on one twin with the instinct of his trade, while Cahir Bowes ranged both and eventually wandered to the figure of the widow in the background, silently accusing her of impatience in a matter about which it would be indelicate for her to show haste.

“We can’t stay here for ever,” said the first twin.

It was the twin upon whom Meehaul Lynskey had fastened his small eyes, and sure of his man this time, Meehaul Lynskey hit him.

“There’s many a better man than you,” said Meehaul Lynskey, “that will stay here for ever.” He swept Cloon na Morav with the hooked fingers.

“Them that stays in Cloon na Morav for ever,” said Cahir Bowes with a wheezing energy, “have nothing to be ashamed of—nothing to be ashamed of. Remember that, young fellow.”

Meehaul Lynskey did not seem to like the intervention, the help, of Cahir Bowes. It was a sort of implication that he had not—
he,
mind you—had not hit the nail properly on the head.

“Well, where are we to bury him, anyway?” said the twin, hoping to profit by the chagrin of the nailer—the nailer who, by implication, had failed to nail.

“You’ll bury him,” said Meehaul Lynskey, “where all belonging to him is buried.”

“We come,” said the other twin, “with some sort of intention of that kind.” He drawled out the words, in imitation of the old men. The skin relaxed on his handsome dark face and then bunched in puckers of humour about the eyes; Meehaul Lynskey’s gaze, wandering for once, went to the handsome dark face of the other twin and the skin relaxed and then bunched in puckers of humour about
his
eyes, so that Meehaul Lynskey had an unnerving sensation that these young grave-diggers were purposely confusing him.

“You’ll bury him,” he began with some vehemence, and was amazed to find Cahir Bowes again taking the words out of his mouth, snatching the hammer out of his hand, so to speak.

“—where you’re told to bury him,” Cahir Bowes finished for him.

Meehaul Lynskey was so hurt that his long slanting figure moved away down the graveyard, then stopped suddenly. He had determined to do a dreadful thing. He had determined to do a thing that was worse than kicking a crutch from under a cripple’s shoulder; that was like stealing the holy water out of a room where a man lay dying. He had determined to ruin the last day’s amusement on this earth for Cahir Bowes and himself by prematurely and basely disclosing the weaver’s grave!

“Here,” called back Meehaul Lynskey, “is the weaver’s grave, and here you will bury him.”

All moved down to the spot, Cahir Bowes going with extraordinary spirit, the ferrule of his terrible stick cracking on the stones he met on the way.

“Between these two mounds,” said Meehaul Lynskey, and already the twins raised their twin spades in a sinister movement, like swords of lancers flashing at a drill.

“Between these two mounds,” said Meehaul Lynskey, “is the grave of Mortimer Hehir.”

“Hold on!” cried Cahir Bowes. He was so eager, so excited, that he struck one of the grave-diggers a whack of his stick on the back. Both grave-diggers swung about to him as if both had been hurt by the one blow.

“Easy there,” said the first twin.

“Easy there,” said the second twin.

“Easy yourselves,” cried Cahir Bowes. He wheeled about his now quivering face on Meehaul Lynskey.

“What is it you’re saying about the spot between the mounds?” he demanded.

“I’m saying,” said Meehaul Lynskey vehemently, “that it’s the weaver’s grave.”

“What weaver?” asked Cahir Bowes.

“Mortimer Hehir,” replied Meehaul Lynskey. “There’s no other weaver in it.”

“Was Julia Rafferty a weaver?”

“What Julia Rafferty?”

“The midwife, God rest her.”

“How could she be a weaver if she was a midwife?”

“Not a one of me knows. But I’ll tell you what I do know and know rightly; that it’s Julia Rafferty is in that place and no weaver at all.”

“Amn’t I tell you it’s the weaver’s grave?”

“And amn’t I telling you it’s not?”

“That I may be as dead as my father but the weaver was buried there.”

“A bone of a weaver was never sunk in it as long as weavers was weavers. Full of Raffertys it is.”

“Alive with weavers it is.”

“Heavenlyful Father, was the like ever heard: to say that a grave was alive with dead weavers.”

“It’s full of them—full as a tick.”

“And the clean grave that Mortimer Hehir was never done boasting about—dry and sweet and deep and no way bulging at all. Did you see the burial of his father ever?”

“I did, in troth, see the burial of his father—forty year ago if it’s a day.”

“Forty year ago—it’s fifty-one year come the sixteenth of May. It’s well I remember it and it’s well I have occasion to remember it, for it was the day after that again that myself ran away to join the soldiers, my aunt hot foot after me, she to be buying me out the week after, I a high-spirited fellow morebetoken.”

“Leave the soldiers out of it and leave your aunt out of it and stick to the weaver’s grave. Here in this place was the last weaver buried, and I’ll tell you what’s more. In a straight line with it is the grave of——”

“A straight line, indeed! Who but yourself, Meehaul Lynskey, ever heard of a straight line in Cloon na Morav? No such thing was ever wanted or ever allowed in it.”

“In a straight direct line, measured with a rule——”

“Measured with crooked, stumbling feet, maybe feet half reeling in drink.”

“Can’t you listen to me now?”

“I was aways a bad warrant to listen to anything except sense. Yourself ought to be the last man in the world to talk about straight lines, you with the sight scattered in your head, with the divil of sparks flying under your eyes.”

“Don’t mind me sparks now, nor me sight neither, for in a straight measured line with the weaver’s grave was the grave of the Cassidys.”

“What Cassidys?”

“The Cassidys that herded for the O’Sheas.”

“Which O’Sheas?”

“O’Shea Ruadh of Cappakelly. Don’t you know anyone at all, or is it gone entirely your memory is?”

“Cappakelly
inagh!
And who cares a whistle about O’Shea Ruadh, he or his seed, breed and generations? It’s a rotten lot of landgrabbers they were.”

“Me hand to you on that. Striving ever they were to put their red paws on this bit of grass and that perch of meadow.”

“Hungry in themselves even for the cut-away bog.”

“And Mortimer Hehir a decent weaver, respecting every man’s wool.”

“His forehead pallid with honesty over the yarn and the loom.”

“If a bit broad-spoken when he came to the door for a smoke of the pipe.”

“Well, there won’t be a mouthful of clay between himself and O’Shea Ruadh now.”

“In the end what did O’Shea Ruadh get after all his striving?”

“I’ll tell you that. He got what land suits a blind fiddler.”

“Enough to pad the crown of the head and tap the sole of the foot! Now you’re talking.”

“And the devil a word out of him now no more than anyone else in Cloon na Morav.”

“It’s easy talking to us all about land when we’re packed up in our timber boxes.”

“As the weaver was when he got sprinkled with the holy water in that place.”

“As Julia Rafferty was when they read the prayers over her in that place, she a fine, buxom, cheerful woman in her day, with great skill in her business.”

“Skill or no skill, I’m telling you she’s not there, wherever she is.”

“I suppose you want me to take her up in my arms and show her to you?”

“Well, then, indeed, Cahir, I do not. ’Tisn’t a very handsome pair you would make at all, you not able to stand much more hardship than Julia herself.”

From this there developed a slow, laboured, aged dispute between the two authorities. They moved from grave to grave, pitting memory against memory, story against story, knocking down reminiscence with reminiscence, arguing in a powerful intimate obscurity that no outsider could hope to follow, blasting knowledge with knowledge, until the whole place seemed strewn with the corpses of their arguments. The two grave-diggers followed them about in a grim silence; impatience in their movements, their glances; the widow keeping track of the grand tour with a miserable feeling, a feeling, as site after site was rejected, that the tremendous exclusiveness of Cloon na Morav would altogether push her dead man, the weaver, out of his privilege. The dispute ended, like all epics, where it began. Nothing was established, nothing settled. But the two old men were quite exhausted, Meehaul Lynskey sitting down on the back of one of the monstrous cockroaches, Cahir Bowes leaning against a tombstone that was half-submerged, its end up like the stern of a derelict at sea. Here they sat glaring at each other like a pair of grim vultures.

Other books

Unknown by Unknown
Warrior Prince by Raveling, Emma
End of the Line by Frater, Lara
March Violets by Philip Kerr
Convergence by Convergence
A Drop of Chinese Blood by James Church
The Harder They Fall by Trish Jensen
You and I, Me and You by MaryJanice Davidson
Impávido by Jack Campbell