Great Irish Short Stories (30 page)

BOOK: Great Irish Short Stories
6Mb size Format: txt, pdf, ePub

“What is it that you see now, Nan?”

“Nothing at all, Father.”

“In troth you do. Keep them closed tight and you’ll see it.”

“I see nothing only——”

“Only what? Why don’t you say it?”

“Only darkness, Father.”

“And isn’t that something to see? Isn’t it easier to see darkness than to see light? Now, Nan, look into the darkness.”

“I’m looking, Father.”

“And think of something—anything at all—the stool before the kitchen fire outside.”

“I’m thinking of it.”

“And do you remember it?”

“I do well.”

“And when you remember it what do you want to do—sit on it, maybe?”

“No, Father.”

“And why wouldn’t you want to sit on it?”

“Because—because I’d like to see it first, to make sure.”

The old man gave a little crow of delight. He cried:

“There it is! You want to make sure that it is there, although you remember it well. And that is the way with everything in this world. People close their eyes and they are not sure of anything. They want to see it again before they believe. There is Nan, now, and she does not believe in the stool before the fire, the little stool she’s looking at all her life, that her mother used to set her on before the fire when she was a small child. She closes her eyes, and it is gone! And listen to me now, Nan—if you had a man of your own and you closed your eyes you wouldn’t be too sure he was the man you remembered, and you’d want to open your eyes and look at him to make sure he was the man you knew before the lids dropped on your eyes. And if you had children about you and you turned your back and closed your eyes and tried to remember them you’d want to look at them to make sure. You’d be no more sure of them than you are now of the stool in the kitchen. One flash of the eyelids and everything in this world is gone.”

“I’m telling you, Father, you’re talking too much.”

“I’m not talking half enough. Aren’t we all uneasy about the world, the things in the world that we can only believe in while we’re looking at them? From one season of our life to another haven’t we a kind of belief that some time we’ll waken up and find everything different? Didn’t you ever feel that, Nan? Didn’t you think things would change, that the world would be a new place altogether, and that all that was going on around us was only a business that was doing us out of something else? We put up with it while the little hankering is nibbling at the butt of our hearts for the something else! All the men there be who believe that some day The Thing will happen, that they’ll turn round the corner and waken up in the new great Street!”

“And sure,” said the daughter, “maybe they are right, and maybe they will waken up.”

The old man’s body was shaken with a queer spasm of laughter. It began under the clothes on the bed, worked up his trunk, ran along his stringy arms, out into the rope, and the iron foot of the bed rattled. A look of extraordinarily malicious humour lit up the vivid face of the cooper. The widow beheld him with fascination, a growing sense of alarm. He might say anything. He might do anything. He might begin to sing some fearful song. He might leap out of bed.

“Nan,” he said, “do you believe you’ll swing round the corner and waken up?”

“Well,” said Nan, hesitating a little, “I do.”

The cooper gave a sort of peacock crow again. He cried:

“Och! Nan Roohan believes she’ll waken up! Waken up from what? From a sleep and from a dream, from this world! Well, if you believe that, Nan Roohan, it shows you know what’s what. You know what the thing around you, called the world, is. And it’s only dreamers who can hope to waken up—do you hear me, Nan; it’s only dreamers who can hope to waken up.”

“I hear you,” said Nan.

“The world is only a dream, and a dream is nothing at all! We all want to waken up out of the great nothingness of this world.”

“And, please God, we will,” said Nan.

“You can tell all the world from me,” said the cooper, “that it won’t.”

“And why won’t we, Father?”

“Because,” said the old man, “we ourselves are the dream. When we’re over the dream is over with us. That’s why.”

“Father,” said the daughter, her head again a little to one side, “you know a great deal.”

“I know enough,” said the cooper shortly.

“And maybe you could tell us something about the weaver’s grave. Mrs. Hehir wants to know.”

“And amn’t I after telling you all about the weaver’s grave? Amn’t I telling you it is all a dream?”

“You never said that, Father. Indeed you never did.”

“I said everything in this world is a dream, and the weaver’s grave is in this world, below in Cloon na Morav.”

“Where in Cloon na Morav? What part of it, Father? That is what Mrs. Hehir wants to know. Can you tell her?”

“I can tell her,” said Malachi Roohan. “I was at his father’s burial. I remember it above all burials, because that was the day the handsome girl, Honor Costello, fell over a grave and fainted. The sweat broke out on young Donohoe when he saw Honor Costello tumbling over the grave. Not a marry would he marry her after that, and he sworn to it by the kiss of her lips. ‘I’ll marry no woman that fell on a grave,’ says Donohoe. ‘She’d maybe have a child by me with turned-in eyes or a twisted limb.’ So he married a farmer’s daughter, and the same morning Honor Costello married a cattle drover. Very well, then. Donohoe’s wife had no child at all. She was a barren woman. Do you hear me, Nan? A barren woman she was. And such childer as Honor Costello had by the drover! Yellow hair they had, heavy as seaweed, the skin of them clear as the wind, and limbs as clean as a whistle. It was said the drover was of the blood of the Danes, and it broke out in Honor Costello’s family!”

“Maybe,” said the daughter, “they were Vikings.”

“What are you saying?” cried the old man testily. “Ain’t I telling you it’s Danes they were. Did anyone ever hear a greater miracle?”

“No one ever did,” said the daughter, and both women clicked their tongues to express sympathetic wonder at the tale.

“And I’ll tell you what saved Honor Costello,” said the cooper. “When she fell in Cloon na Morav she turned her cloak inside out.”

“What about the weaver’s grave, Father? Mrs. Hehir wants to know.”

The old man looked at the widow; his blue eyes searched her face and her figure; the expression of satirical admiration flashed over his features. The nostrils of the nose twitched. He said:

“So that’s the end of the story! Sally MacCabe, the blacksmith’s favourite, wants to know where she’ll sink the weaver out of sight! Great battles were fought in Looscaun over Sally MacCabe! The weaver thought his heart would burst, and the blacksmith damned his soul for the sake of Sally MacCabe’s idle hours.”

“Father,” said the daughter of the house, “let the dead rest.”

“Ay,” said Malachi Roohan, “let the foolish dead rest. The dream of Looscaun is over. And now the pale woman is looking for the black weaver’s grave. Well, good luck to her!”

The cooper was taken with another spasm of grotesque laughter. The only difference was that this time it began by the rattling of the rail of the bed, travelled along the rope, down his stringy arms dying out somewhere in his legs in the bed. He smacked his lips, a peculiar harsh sound, as if there was not much meat to it.

“Do I know where Mortimer Hehir’s grave is?” he said ruminatingly. “Do I know where me rope is?”

“Where is it, then?” his daughter asked. Her patience was great.

“I’ll tell you that,” said the cooper. “It’s under the elm tree of Cloon na Morav. That’s where it is surely. There was never a weaver yet that did not find rest under the elm tree of Cloon na Morav. There they all went as surely as the buds came on the branches. Let Sally MacCabe put poor Morty there; let her give him a tear or two in memory of the days that his heart was ready to burst for her, and believe you me no ghost will ever haunt her. No dead man ever yet came back to look upon a woman!”

A furtive sigh escaped the widow. With her handkerchief she wiped a little perspiration from both sides of her nose. The old man wagged his head sympathetically. He thought she was the long dead Sally MacCabe lamenting the weaver! The widow’s emotion arose from relief that the mystery of the grave had at last been cleared up. Yet her dealings with old men had taught her caution. Quite suddenly the memory of the handsome dark face of the grave-digger who had followed her to the stile came back to her. She remembered that he said something about “the exact position of the grave.” The widow prompted yet another question:

“What position under the elm tree?”

The old man listened to the question; a strained look came into his face.

“Position of what?” he asked.

“Of the grave.”

“Of what grave?”

“The weaver’s grave.”

Another spasm seized the old frame, but this time it came from no aged merriment. It gripped his skeleton and shook it. It was as if some invisible powerful hand had suddenly taken him by the back of the neck and shaken him. His knuckles rattled on the rope. They had an appalling sound. A horrible feeling came to the widow that the cooper would fall to pieces like a bag of bones. He turned his face to his daughter. Great tears had welled into the blue eyes, giving them an appearance of childish petulance, then of acute suffering.

“What are you talking to me of graves for?” he asked, and the powerful voice broke. “Why will you be tormenting me like this? It’s not going to die I am, is it? Is it going to die I am, Nan?”

The daughter bent over him as she might bend over a child. She said:

“Indeed, there’s great fear of you. Lie down and rest yourself. Fatigued out and out you are.”

The grip slowly slackened on the rope. He sank back, quite helpless, a little whimper breaking from him. The daughter stooped lower, reaching for a pillow that had fallen in by the wall. A sudden sharp snarl sounded from the bed, and it dropped from her hand.

“Don’t touch me!” the cooper cried. The voice was again restored, powerful in its command. And to the amazement of the widow she saw him again grip along the rope and rise in the bed.

“Amn’t I tired telling you not to touch me?” he cried. “Have I any business talking to you at all? Is it gone my authority is in this house?”

He glared at his daughter, his eyes red with anger, like a dog crouching in his kennel, and the daughter stepped back, a wry smile on her large mouth. The widow stepped back with her, and for a moment he held the women with their backs to the wall by his angry red eyes. Another growl and the cooper sank back inch by inch on the rope. In all her experience of old men the widow had never seen anything like this old man; his resurrections and his collapse. When he was quite down the daughter gingerly put the clothes over his shoulders and then beckoned the widow out of the room.

The widow left the house of Malachi Roohan, the cooper, with the feeling that she had discovered the grave of an old man by almost killing another.

V

The widow walked along the streets, outwardly calm, inwardly confused. Her first thought was “the day is going on me!” There were many things still to be done at home; she remembered the weaver lying there, quiet at last, the candles lighting about him, the brown habit over him, a crucifix in his hands—everything as it should be. It seemed ages to the widow since he had really fallen ill. He was very exacting and peevish all that time. His death agony had been protracted, almost melodramatically violent. A few times the widow had nearly run out of the house, leaving the weaver to fight the death battle alone. But her commonsense, her good nerves, and her religious convictions, had stood to her, and when she put the pennies on the weaver’s eyes she was glad she had done her duty to the last. She was glad now that she had taken the search for the grave out of the hands of Meehaul Lynskey and Cahir Bowes; Malachi Roohan had been a sight, and she would never forget him, but he had known what nobody else knew. The widow, as she ascended a little upward sweep of the road to Cloon na Morav, noted that the sky beyond it was more vivid, a red band of light having struck across the grey blue, just on the horizon. Up against this red background was the dark outline of landscape, and especially Cloon na Morav. She kept her eyes upon it as she drew nearer. Objects that were vague on the landscape began to bulk up with more distinction.

She noted the back wall of Cloon na Morav, its green lichen more vivid under the red patch of the skyline. And presently, above the green wall, black against the vivid sky, she saw elevated the bulk of one of the black cockroaches. On it were perched two drab figures, so grotesque, so still, that they seemed part of the thing itself. One figure was sloping out from the end of the tombstone so curiously that for a moment the widow thought it was a man who had reached down from the table to see what was under it. At the other end of the table was a slender warped figure, and as the widow gazed upon it she saw a sign of animation. The head and face, bleak in their outlines, were raised up in a gesture of despair. The face was turned flush against the sky, so much so that the widow’s eyes instinctively sought the sky too. Above the slash of red, in the west, was a single star, flashing so briskly and so freshly that it might have never shone before. For all the widow knew, it might have been a young star frolicking in the heavens with all the joy of youth. Was that, she wondered, what the old man, Meehaul Lynskey, was gazing at. He was very, very old, and the star was very, very young! Was there some protest in the gesture of the head he raised to that thing in the sky; was there some mockery in the sparkle of the thing of the sky for the face of the man? Why should a star be always young, a man aged so soon? Should not a man be greater than a star? Was it this Meehaul Lynskey was thinking? The widow could not say, but something in the thing awed her. She had the sensation of one who surprises a man in some act that lifts him above the commonplaces of existences. It was as if Meehaul Lynskey were discovered prostrate before some altar, in the throes of a religious agony. Old men were, the widow felt, very, very strange, and she did not know that she would ever understand them. As she looked at the bleak head of Meehaul Lynskey, up against the vivid patch of the sky, she wondered if there could really be something in that head which would make him as great as a star, immortal as a star? Suddenly Meehaul Lynskey made a movement. The widow saw it quite distinctly. She saw the arm raised, the hand go out, with its crooked fingers in one, two, three quick, short taps in the direction of the star. The widow stood to watch, and the gesture was so familiar, so homely, so personal that it was quite understandable to her. She knew then that Meehaul Lynskey was not thinking of any great things at all. He was only a nailer! And seeing the Evening Star sparkle in the sky he had only thought of his workshop, of the bellows, the irons, the fire, the sparks, and the glowing iron which might be made into a nail while it was hot! He had in imagination seized a hammer and made a blow across interstellar space at Venus! All the beauty and youth of the star frolicking on the pale sky above the slash of vivid redness had only suggested to him the making of yet another nail! If Meehaul Lynskey could push up his scarred yellow face among the stars of the sky he would see in them only the sparks of his little smithy.

Cahir Bowes was, the widow thought, looking down at the earth, from the other end of the tombstone, to see if there were any hard things there which he could smash up. The old men had their backs turned upon each other. Very likely they had another discussion since, which ended in this attitude of mutual contempt. The widow was conscious again of the unreasonableness of old men, but not much resentful of it. She was too long accustomed to them to have any great sense of revolt. Her emotion, if it could be called an emotion, was a settled, dull toleration of all their little bigotries.

She put her hand on the stile for the second time that day, and again raised her palely sad face over the graveyard of Cloon na Morav. As she did so she had the most extraordinary experience of the whole day’s sensations. It was such a sensation as gave her at once a wonderful sense of the reality and the unreality of life. She paused on the stile, and had a clear insight into something that had up to this moment been obscure. And no sooner had the thing become definite and clear than a sense of the wonder of life came to her. It was all very like the dream Malachi Roohan had talked about.

In the pale grass, under the vivid colours of the sky, the two grave-diggers were lying on their backs, staring silently up at the heavens. The widow looked at them as she paused on the stile. Her thoughts of these men had been indifferent, subconscious, up to this instant. They were handsome young men. Perhaps if there had been only one of them the widow would have been more attentive. The dark handsomeness did not seem the same thing when repeated. Their beauty, if one could call it beauty, had been collective, the beauty of flowers, of dark, velvety pansies, the distinctive marks of one faithfully duplicated on the other. The good looks of one had, to the mind of the widow, somehow nullified the good looks of the other. There was too much borrowing of Peter to pay Paul in their well-favoured features. The first grave-digger spoiled the illusion of individuality in the second grave-digger. The widow had not thought so, but she would have agreed if anybody whispered to her that a good-looking man who wanted to win favour with a woman should never have so complete a twin brother. It would be possible for a woman to part tenderly with a man, and, if she met his image and likeness around the corner, knock him down. There is nothing more powerful, but nothing more delicate in life than the values of individuality. To create the impression that humanity was a thing which could be turned out like a coinage would be to ruin the whole illusion of life. The twin grave-diggers had created some sort of such impression, vague, and not very insistent, in the mind of the widow, and it had made her lose any special interest in them. Now, however, as she hesitated on the stile, all this was swept from her mind at a stroke. That most subtle and powerful of all things, personality, sprang silently from the twins and made them, to the mind of the widow, things as far apart as the poles. The two men lay at length, and exactly the same length and bulk, in the long, grey grass. But, as the widow looked upon them, one twin seemed conscious of her presence, while the other continued his absorption in the heavens above. The supreme twin turned his head, and his soft, velvety brown eyes met the eyes of the widow. There was welcome in the man’s eyes. The widow read that welcome as plainly as if he had spoken his thoughts. The next moment he had sprung to his feet, smiling. He took a few steps forward, then, self-conscious, pulled up. If he had only jumped up and smiled the widow would have understood. But those few eager steps forward and then that stock stillness! The other twin rose reluctantly, and as he did so the widow was conscious of even physical differences in the brothers. The eyes were not the same. No such velvety soft lights were in the eyes of the second one. He was more sheepish. He was more phlegmatic. He was only a plagiarism of the original man! The widow wondered how she had not seen all this before. The resemblance between the twins was only skin deep. The two old men, at the moment the second twin rose, detached themselves slowly, almost painfully, from their tombstone, and all moved forward to meet the widow. The widow, collecting her though, piloted her skirts modestly about her legs as she got down from the narrow stonework of the stile and stumbled into the contrariness of Cloon na Morav. A wild sense of satisfaction swept her that she had come back the bearer of useful information.

“Well,” said Meehaul Lynskey, “did you see Malachi Roohan?” The widow looked at his scorched, sceptical, yellow face, and said:

“I did.”

“Had he any word for us?”

“He had. He remembers the place of the weaver’s grave.” The widow looked a little vaguely about Cloon na Morav.

“What does he say?”

“He says it’s under the elm tree.”

There was silence. The stone-breaker swung about on his legs, his head making a semi-circular movement over the ground, and his sharp eyes were turned upward, as if he were searching the heavens for an elm tree. The nailer dropped his underjaw and stared tensely across the ground, blankly, patiently, like a fisherman on the edge of the shore gazing over an empty sea. The grave-digger turned his head away shyly, like a boy, as if he did not want to see the confusion of the widow; the man was full of the most delicate mannerisms. The other grave-digger settled into a stolid attitude, then the skin bunched up about his brown eyes in puckers of humour. A miserable feeling swept the widow. She had the feeling that she stood on the verge of some collapse.

“Under the elm tree,” mumbled the stone-breaker.

“That’s what he said,” added the widow. “Under the elm tree of Cloon na Morav.”

“Well,” said Cahir Bowes, “when you find the elm tree you’ll find the grave.”

The widow did not know what an elm tree was. Nothing had ever happened in life as she knew it to render any special knowledge of trees profitable, and therefore desirable. Trees were good; they made nice firing when chopped up; timber, and all that was fashioned out of timber, came from trees. This knowledge the widow had accepted as she had accepted all the other remote phenomena of the world into which she had been born. But that trees should have distinctive names, that they should have family relationships seemed to the mind of the widow only an unnecessary complication of the affairs of the universe. What good was it? She could understand calling fruit trees fruit trees and all other kind simply trees. But that one should be an elm and another an ash, that there should be name after name, species after species, giving them peculiarities and personalities, was one of the things that the widow did not like. And at this moment, when the elm tree of Malachi Roohan had raised a fresh problem in Cloon na Morav, the likeness of old men to old trees—their crankiness, their complexity, their angles, their very barks, bulges, gnarled twistiness, and kinks—was very close, and brought a sense of oppression to the sorely-tried brain of the widow.

“Under the elm tree,” repeated Meehaul Lynskey. “The elm tree of Cloon na Morav.” He broke into an aged cackle of a laugh. “If I was any good at all at making a rhyme I’d make one about that elm tree, devil a other but I would.”

The widow looked around Cloon na Morav, and her eyes, for the first time in her life, were consciously searching for trees. If there were numerous trees there she could understand how easy it might be for Malachi Roohan to make a mistake. He might have mistaken some other sort of tree for an elm—the widow felt that there must be plenty of other trees very like an elm. In fact, she reasoned that other trees, do their best, could not help looking like an elm. There must be thousands and millions of people like herself in the world who pass through life in the belief that a certain kind of tree was an elm when, in reality, it may be an ash or an oak or a chestnut or a beech, or even a poplar, a birch, or a yew. Malachi Roohan was never likely to allow anybody to amend his knowledge of an elm tree. He would let go his rope in the belief that there was an elm tree in Cloon na Morav, and that under it was the weaver’s grave—that is, if Malachi Roohan had not, in some ghastly aged kink, invented the thing. The widow, not sharply, but still with an appreciation of the thing, grasped that a dispute about trees would be the very sort of dispute in which Meehaul Lynskey and Cahir Bowes would, like the very old men that they were, have revelled. Under the impulse of the message she had brought from the cooper they would have launched out into another powerful struggle from tree to tree in Cloon na Morav; they would again have strewn the place with the corpses of slain arguments, and in the net result they would not have been able to establish anything either about elm trees or about the weaver’s grave. The slow, sad gaze of the widow for trees in Cloon na Morav brought to her, in these circumstances, both pain and relief. It was a relief that Meehaul Lynskey and Cahir Bowes could not challenge each other to a battle of trees; it was a pain that the tree of Malachi Roohan was nowhere in sight. The widow could see for herself that there was not any sort of a tree in Cloon na Morav. The ground was enclosed upon three sides by walls, on the fourth by a hedge of quicks. Not even old men could transform a hedge into an elm tree. Neither could they make the few struggling briars clinging about the railings of the sepulchres into anything except briars. The elm tree of Malachi Roohan was now non-existent. Nobody would ever know whether it had or had not ever existed. The widow would as soon give the soul of the weaver to the howling winds of the world as go back and interview the cooper again on the subject.

“Old Malachi Roohan,” said Cahir Bowes with tolerant decision, “is doting.”

“The nearest elm tree I know,” said Meehaul Lynskey, “is half a mile away.”

“The one above at Carragh?” questioned Cahir Bowes.

Other books

I Beat the Odds by Michael Oher
Dying Light by Stuart MacBride
The Ivory Rose by Belinda Murrell
Sweet Promise by Ginna Gray
The Demon of Dakar by Kjell Eriksson
A World Too Near by Kenyon, Kay
The Last Infidel by Spikes Donovan