Read Guests of the Sheik: An Ethnography of an Iraqi Village Online
Authors: Elizabeth Warnock Fernea
Tags: #Social Science, #Ethnic Studies, #General
led by Abdul Emir, Selma told me, reading aloud their names
from the caption and thus demonstrating her education, for—
although I did not realize it then—she was the only woman in
the room who could read fluently. Selma added that Abdul
Emir had died soon after the picture was taken, and Hamid
had succeeded to the sheikship. Four portraits of Hamid, taken
at various periods in his life, attested to his present eminence.
Selma now began to rummage in a wardrobe, the only other
large piece of furniture in the room. There were two chests
with padlocks and, against the far wall, mats, blankets, rugs
and long narrow pillows were piled nearly to the ceiling.
“For the mudhif,” said Kulthum, following my eye. “Many
tribesmen stay at the mudhif when they come to market, and
many strangers stop here too.”
Tradition decrees, Bob had said, that any guest may expect
food and a bed for three days without any questions asked.
Since these tribal guest houses are the only hotels on the bare
southern plain, two or three guests an evening was usual. But
from the pile of bedding it looked as though Sheik Hamid
could easily sleep thirty or forty people.
Selma, who had gone out, returned now with a tiny cup of
coffee which she presented to me on a green cut-glass plate. I
sipped it slowly and set it down on the plate. Selma took it
from me and handed it out the door to a waiting servant.
After the coffee, conversation lagged. A baby began to cry,
a thin baby with horrid-looking red sores on its face and neck,
and the mother pushed aside her
foota
, or chin scarf, pulled
out her breast and gave it to the child. The women regarded
me fixedly. I smiled. They smiled. A very small girl with
tousled hair and tiny gold earrings got up and touched my
skirt, then buried her head in her hands in confusion. The
women laughed. I laughed.
For some reason this set off a convulsion among the
children, who all along had been fidgeting but subsiding at
slaps from the nearest woman. But now they were stirred to
greater pummeling and quarreling—so much so that Selma
rose, took a stick and set about them in earnest.
“Out, out, out!” she cried, and several ran out with mock
screams and yelps of pain.
“They are so difficult, children,” said Selma, and sat down
near me again.
She offered me another cigarette and I declined. When was
lunch, I wondered? I had been in the room more than an hour
and simply could not think of another thing to say, even if I
had been able to remember any more Arabic. I crossed my
ankles; a dozen pair of eyes followed the movement. I
uncrossed my ankles; there was a short silence. My hostess
flung herself into the breach and asked me how much my
nylon stockings had cost, whether my skirt was ready-made
and if my earrings had come from my family or were a present
from my husband. I unscrewed them and handed them around;
one of the women scratched to see if the gold would come off.
All of these questions took time and had to be repeated again
and again so I could understand. When my faltering replies
came out in Arabic the women could not help laughing, but,
out of politeness, they did so behind their abayahs.
I asked Selma how much her ankle bracelets cost.
“Forty pounds,” she said proudly, “for one,” and pulled out
the pin so that it could be taken off and examined. It must
have weighed at least half a pound. “All gold,” she added.
The women began pointing out her individual necklaces
and bracelets, telling me the cost and the Arabic name of each.
Later I estimated that Selma wore on her person at least $1000
worth of gold. She said that the pieces of jewelry had been
presents from her father and from the sheik, and repeated,
“It’s mine, my own.”
This was literally true, I found. A woman’s jewelry is her
own insurance against disaster, and the community may take
action against men who attempt to seize their women’s gold.
At the door a great commotion was under way, as a
maidservant tried to break through the crowd, stepping over
women and children to bring me a copper basin and ewer,
soap and a towel. She indicated that no, I was not to put my
hands in the basin, she was to pour the water over my hands.
Slight giggles at my clumsiness were silenced by a look from
a tall girl with many gold teeth, who introduced herself as
Alwiyah, the sheik’s oldest daughter.
After I had finished washing, Selma rose with Alwiyah and
handed me my abayah.
“It is time for lunch,
ahlan wusahlan,”
she said.
In my abayah I followed Alwiyah and Selma across her
little private courtyard to another larger room where a table,
covered with a white cloth, was laden with plates of food.
Selma shut the door ostentatiously but the children and
women clustered around the windows to watch. One chair was
drawn up to the table. “Am I to eat alone?”
Selma and Alwiyah nodded and smiled.
“Oh, no,” I protested, “this is too much—you must eat with
me.”
Selma and Alwiyah exchanged startled glances, whispered
together and then Selma called for two more chairs. She sat
down opposite me and Alwiyah sat at the side. Selma shook
with inner laughter, and the crowd at the windows roared, for
what reason I could not fathom. When, afterward, I had sat on
a mat to eat and felt foolish myself, I realized why the women
had found Selma’s and Alwiyah’s first venture at table
amusing. Traditionally, to eat alone, served by one’s host, is
an honor, but Selma, sensing my discomfort, was doing things
my way. She nibbled a bit of meat, taking a spoonful of this
and that, enjoying herself and the audience reaction hugely.
Alwiyah did not; she smiled regularly and made polite
remarks, but was apparently too bound by custom to eat a
mouthful.
The table was covered with ten or twelve different dishes:
kebab and grilled kidneys; a salad of hard-boiled eggs,
potatoes and beets; half a chicken in tomato sauce; mashed
greens; two kinds of rice, one topped with a crisp crust, one
mixed with nuts and raisins, chopped carrots and bits of
chicken liver. There was a pitcher of watered yogurt to drink,
and for dessert I was offered a soup plate of heavy white
cornstarch pudding with an odd, but not unappetizing, flavor.
“It is rose water,” said Alwiyah.
Every time I paused, Alwiyah would urge me to eat more,
but I finally laid down my spoon.
“You have eaten nothing,” scolded Alwiyah, and Selma put
another kidney on my plate. But I was determined, and in spite
of haranguing from the women (a matter of form, I discovered
later) I stood up and we returned to the bedroom where the
servant brought the washbasin and ewer again.
The crowd had already gathered for the second round, and
the air seemed more relaxed now as I successfully finished
washing. We were just beginning to nod and smile at each
other again when the sound of a man’s voice outside sent the
women and children scurrying away like a flock of frightened
chickens. I was left alone in the room with Selma, who
hurriedly donned her abayah and ran out the door, leaving me
alone in the room.
I had no idea what was going on, or what was expected of
me. Should I, too, don my abayah? Should I leave? Should I
get under the bed? Before I had time to rise, Selma was back,
rummaging in the cupboard for a heavy rifle and a full
cartridge belt, which she handed out the door. The man’s
voice said something else, and she returned to me.
“The sheik and your husband are going partridge hunting,”
she said. “Do you want to go home now or stay until they
come back? Do stay,” she added.
I wasn’t sure what arrangements were involved, but staying
seemed the easiest course of action. The man’s footsteps died
away and in a moment the women and children trooped back
in and Selma took off her abayah once more.
“Ahlan, ahlan wusahlan,”
they repeated.
The silence was broken by the arrival of the servant with a
tray of tea glasses. Selma served me herself, and then offered
tea to Kulthum and to Bahiga, the other wives of the sheik.
Both were much older than Selma: Bahiga light-skinned with
big wide-open gray eyes, her face beginning to show wrinkles,
Kulthum wrinkled and old enough to be Selma’s mother.
“Where is your mother?” Kulthum asked. I told her she was
in America far away, and when Selma repeated this in a better
accent, the women clucked in sympathy.
“Poor girl,” they said. “Poor child.”
To be alone without any of one’s womenfolk was clearly
the greatest disaster which could befall any girl. I rummaged
in my wallet … unfortunately no picture of my mother, but I
came on one of Bob and handed it to Kulthum. She seized on
it and passed it around to the other women, who examined the
picture from every angle and finally pronounced him
hilu
[handsome].
“But why didn’t he let your mother come with you?”
persisted Kulthum. I was at a loss to explain, but Selma
interrupted with another question.
“Do you have any children inside you—here?” she pointed
to her stomach.
“No.”
“No?”
I said I had only been married for six months.
“Enshallah
, you will have one soon,” said Kulthum, and
patted my hand. “Children are gifts of Allah. I have five sons
and two daughters, thanks be to God.”
“How many do you have?” I asked the other wife, Bahiga.
“Five living,” she said. “Two died.”
“Selma?”
“Two sons, three daughters,” she replied.
“When you have children, you will not feel so alone
without your mother,” prophesied Kulthum.
The room was small and getting progressively more stuffy
and smoke-filled by the moment, for the population, although
it changed regularly, never numbered under twenty. Women
were coming and going all the time. A few would get up and
leave, those remaining would shift position and more would
come in, greet me, and sit down. I had the feeling that runners
had been all around the settlement, and women were coming
from every house to look me over. I was suddenly overcome
with weariness and my face felt hot. Selma looked tired too,
but the women sat on, smoking, nodding, and murmuring,
“Nitwanness
[we are here to enjoy ourselves].” I looked at my
watch; it was after six but I knew I could not leave until the
men came home.
I cleared my throat and told Selma the browned rice at
lunch had been very good. How had she prepared it?
Selma looked pleased and began to explain.
“Eat more rice, Beeja,” advised Kulthum. “You are too
thin.”
“Yes, yes,” cackled an old woman, “does she have any
breasts at all?” grabbing her own dropped bosom and then
pointing at me. There was a loud burst of laughter.
“I certainly do have breasts,” I began indignantly, but
Selma, always the polite hostess, was ahead of me.
“It is pretty to be thin,” she said.
“No, no, Selma! It is better to be fat.”
“You are very pretty.”
Selma stood up unexpectedly, took in both hands the loose
roll of flesh around her waist and said, “You call this hilu
[attractive]? No. I eat too much rice.”
She looked to me for confirmation or denial. I was torn;
what should I say—no, Selma, you are pretty, ergo I am ugly
and thin and have no breasts, or yes, I agree you are too fat
and you should go on a diet immediately? Fortunately the
women intervened before I even had time to form my sentence
in Arabic.
“No, no, Selma, you are pretty,” they said, and one added,
“without all that rice you wouldn’t have such fine breasts and
such a good big behind,” illustrating her meaning quite
graphically. Selma tossed her head and laughed and sat down
again.
“That,” shouted another, “is why Haji Hamid loves you
more than Kulthum and Bahiga.”
I looked around quickly, but Kulthum and Bahiga had gone.
The conversation seemed about to take an interesting turn
when the servant girl banged on the screen, hissed something
to Selma I did not catch, grinned at me and wiped her face
with her dusty black veil, all at the same time.
Selma rose. I’m sure she too was relieved. “The men are
here and your husband wants you,” she said. “The servant will
go with you, because it is getting dark.”
I donned my abayah, trying to wrap it around me as the
women did, but not succeeding very well. Selma said kindly:
“Soon you will know how to wear the abayah.”
“Don’t they wear the abayah in America?” asked a woman
in surprise.
“No, no,” said Selma.
“Why not?” she said to me.
Again I could think of no reply but Selma was saying
something to the woman.
“Then why does she wear it here?” persisted the woman.
“Because she is polite,” said Selma, and nudged me gently