Interpreter of Maladies (20 page)

Read Interpreter of Maladies Online

Authors: Jhumpa Lahiri

Tags: #Adult, #Contemporary, #Pulitzer

BOOK: Interpreter of Maladies
3.29Mb size Format: txt, pdf, ePub

In the mornings Bibi arrived in the storage room wearing cracked plastic slippers and a housecoat whose hem stopped some inches below the knee, a length we had not worn since we were fifteen. Her shins were hairless, and sprayed with a generous number of pallid freckles. She bemoaned her fate and challenged her stars as we hung our laundry or scrubbed
scales from our fish. She was not pretty. Her upper lip was thin, her teeth too small. Her gums protruded when she spoke. “I ask you, is it fair for a girl to sit out her years, pass neglected through her prime, listing labels and prices without promise of a future?” Her voice was louder than necessary, as if she were speaking to a deaf person. “Is it wrong to envy you, all brides and mothers, busy with lives and cares? Wrong to want to shade my eyes, scent my hair? To raise a child and teach him sweet from sour, good from bad?”

Each day she unloaded her countless privations upon us, until it became unendurably apparent that Bibi wanted a man. She wanted to be spoken for, protected, placed on her path in life. Like the rest of us, she wanted to serve suppers, and scold servants, and set aside money in her
almari
to have her eyebrows threaded every three weeks at the Chinese beauty parlor. She pestered us for details of our own weddings: the jewels, the invitations, the scent of tuberoses strung over the nuptial bed. When, at her insistence, we showed her our photo albums embossed with the designs of butterflies, she pored over the snapshots that chronicled the ceremony: butter poured in fires, garlands exchanged, vermilion-painted fish, trays of shells and silver coins. “An impressive number of guests,” she would observe, stroking with her finger the misplaced faces that had surrounded us. “When it happens to me, you will all be present.”

Anticipation began to plague her with such ferocity that the thought of a husband, on which all her hopes were pinned, threatened at times to send her into another attack. Amid tins of talc and boxes of bobby pins she would curl up on the floor of the storage room, speaking in non sequiturs. “I will never dip my feet in milk,” she whimpered. “My face will never be painted with sandalwood paste. Who will rub me with
turmeric? My name will never be printed with scarlet ink on a card.”

Her soliloquies mawkish, her sentiments maudlin, malaise dripped like a fever from her pores. In her most embittered moments we wrapped her in shawls, washed her face from the cistern tap, and brought her glasses of yogurt and rosewater. In moments when she was less disconsolate, we encouraged her to accompany us to the tailor and replenish her blouses and petticoats, in part to provide her with a change of scenery, and in part because we thought it might increase whatever matrimonial prospects she had. “No man wants a woman who dresses like a dishwasher,” we told her. “Do you want all that fabric of yours to go to the moths?” She sulked, pouted, protested, and sighed. “Where do I go, who would I dress for?” she demanded. “Who takes me to the cinema, the zoo-garden, buys me lime soda and cashews? Admit it, are these concerns of mine? I will never be cured, never married.”

But then a new treatment was prescribed for Bibi, the most outrageous of them all. One evening on her way to dinner, she collapsed on the third-floor landing, pounding her fists, kicking her feet, sweating buckets, lost to this world. Her moans echoed through the stairwell, and we rushed out of our apartments to calm her at once, bearing palm fans and sugar cubes, and tumblers of refrigerated water to pour on her head. Our children clung to the banisters and witnessed her paroxysm; our servants were sent to summon her cousin. It was ten minutes before Haldar emerged from his shop, impassive apart from the red in his face. He told us to stop fussing, and then with no efforts to repress his disdain he packed her into a rickshaw bound for the polyclinic. It was there, after performing a series of blood tests, that the doctor in charge of Bibi’s case, exasperated, concluded that a marriage would cure her.

News spread between our window bars, across our clotheslines, and over the pigeon droppings that plastered the parapets of our rooftops. By the next morning, three separate palmists had examined Bibi’s hand and confirmed that there was, no doubt, evidence of an imminent union etched into her skin. Unsavory sorts murmured indelicacies at cutlet stands; grandmothers consulted almanacs to determine a propitious hour for the betrothal. For days afterward, as we walked our children to school, picked up our cleaning, stood in lines at the ration shop, we whispered. Apparently some activity was what the poor girl needed all along. For the first time we imagined the contours below her housecoat, and attempted to appraise the pleasures she could offer a man. For the first time we noted the clarity of her complexion, the length and languor of her eyelashes, the undeniably elegant armature of her hands. “They say it’s the only hope. A case of overexcitement. They say”—and here we paused, blushing—”relations will calm her blood.”

Needless to say, Bibi was delighted by the diagnosis, and began at once to prepare for conjugal life. With some damaged merchandise from Haldar’s shop she polished her toenails and softened her elbows. Neglecting the new shipments delivered to the storage room, she began hounding us for recipes, for vermicelli pudding and papaya stew, and inscribed them in crooked letters in the pages of her inventory ledger. She made guest lists, dessert lists, listed lands in which she intended to honeymoon. She applied glycerine to smooth her lips, resisted sweets to reduce her measurements. One day she asked one of us to accompany her to the tailor, who stitched her a new
salwar-kameez
in an umbrella cut, the fashion that season. On the streets she dragged us to the counters of each and every jeweler, peering into glass cases, seeking our opinions of tiara
designs and locket settings. In the windows of sari shops she pointed to a magenta Benarasi silk, and a turquoise one, and then one that was the color of marigolds. “The first part of the ceremony I will wear this one, then this one, then this.”

But Haldar and his wife thought otherwise. Immune to her fancies, indifferent to our fears, they conducted business as usual, stuffed together in that cosmetics shop no bigger than a wardrobe, whose walls were crammed on three sides with hennas, hair oils, pumice stones, and fairness creams. “We have little time for indecent suggestions,” replied Haldar to those who broached the subject of Bibi’s health. “What won’t be cured must be endured. Bibi has caused enough worry, added enough to expenses, sullied enough the family name.” His wife, seated beside him behind the tiny glass counter, fanned the mottled skin above her breasts and agreed. She was a heavy woman whose powder, a shade too pale for her, caked in the creases of her throat. “Besides, who would marry her? The girl knows nothing about anything, speaks backward, is practically thirty, can’t light a coal stove, can’t boil rice, can’t tell the difference between fennel and a cumin seed. Imagine her attempting to feed a man!”

They had a point. Bibi had never been taught to be a woman; the illness had left her naive in most practical matters. Haldar’s wife, convinced that the devil himself possessed her, kept Bibi away from fire and flame. She had not been taught to wear a sari without pinning it in four different places, nor could she embroider slipcovers or crochet shawls with any exceptional talent. She was not allowed to watch the television (Haldar assumed its electronic properties would excite her), and was thus ignorant of the events and entertainments of our world. Her formal studies had ended after the ninth standard.

For Bibi’s sake we argued in favor of finding a husband. “It’s
what she’s wanted all along,” we pointed out. But Haldar and his wife were impossible to reason with. Their rancor toward Bibi was fixed on their lips, thinner than the strings with which they tied our purchases. When we maintained that the new treatment deserved a chance, they contended, “Bibi possesses insufficient quantities of respect and self-control. She plays up her malady for the attention. The best thing is to keep her occupied, away from the trouble she invariably creates.”

“Why not marry her off, then? It will get her off your hands, at least.”

“And waste our profits on a wedding? Feeding guests, ordering bracelets, buying a bed, assembling a dowry?”

But Bibi’s gripes persisted. Late one morning, dressed under our supervision in a sari of lavender eyelet chiffon and mirrored slippers lent to her for the occasion, she hastened in uneven steps to Haldar’s shop and insisted on being taken to the photographer’s studio so that her portrait, like those of other brides-in-waiting, could be circulated in the homes of eligible men. Through the shutters of our balconies we watched her; perspiration had already left black moons beneath her armpits. “Apart from my x-rays I have never been photographed,” she fretted. “Potential in-laws need to know what I look like.” But Haldar refused. He said that anyone who wished to see her could observe her for themselves, weeping and wailing and warding off customers. She was a bane for business, he told her, a liability and a loss. Who in this town needed a photo to know that?

The next day Bibi stopped listing inventory altogether and regaled us, instead, with imprudent details about Haldar and his wife. “On Sundays he plucks hairs from her chin. They keep their money refrigerated under lock and key.” For the benefit of neighboring rooftops she strutted and shrieked; with
each proclamation her audience expanded. “In the bath she applies chickpea flour to her arms because she thinks it will make her paler. The third toe on her right foot is missing. The reason they take such long siestas is that she is impossible to please.”

To get her to quiet down, Haldar placed a one-line advertisement in the town newspaper, in order to solicit a groom:

G
I
R
L
,
U
N
S
T
A
B
L
E
,
H
E
I
G
H
T
152
C
E
N
T
I
M
E
T
R
E
S
,
S
E
E
K
S
H
U
S
B
A
N
D
.”
The identity of the prospective bride was no secret to the parents of our young men, and no family was willing to shoulder so blatant a risk. Who could blame them? It was rumored by many that Bibi conversed with herself in a fluent but totally incomprehensible language, and slept without dreams. Even the lonely four-toothed widower who repaired our handbags in the market could not be persuaded to propose. Nevertheless, to distract her, we began to coach her in wifely ways. “Frowning like a rice pot will get you nowhere. Men require that you caress them with your expression.” As practice for the event of encountering a possible suitor, we urged her to engage in small conversations with nearby men. When the water bearer arrived, at the end of his rounds, to fill Bibi’s urn in the storage room, we instructed her to say “How do you do?” When the coal supplier unloaded his baskets on the roof, we advised her to smile and make a comment about the weather. Recalling our own experiences, we prepared her for an interview. “Most likely the groom will arrive with one parent, a grandparent, and either an uncle or aunt. They will stare, ask several questions. They will examine the bottoms of your feet, the thickness of your braid. They will ask you to name the prime minister, recite poetry, feed a dozen hungry people on half a dozen eggs.”

When two months had passed without a single reply to the
advertisement, Haldar and his wife felt vindicated. “Now do you see that she is unfit to marry? Now do you see no man of sane mind would touch her?”

Things had not been so bad for Bibi before her father died. (The mother had not survived beyond the birth of the girl.) In his final years, the old man, a teacher of mathematics in our elementary schools, had kept assiduous track of Bibi’s illness in hopes of determining some logic to her condition. “To every problem there is a solution,” he would reply whenever we inquired after his progress. He reassured Bibi. For a time he reassured us all. He wrote letters to doctors in England, spent his evenings reading casebooks at the library, gave up eating meat on Fridays in order to appease his household god. Eventually he gave up teaching as well, tutoring only from his room, so that he could monitor Bibi at all hours. But though in his youth he had received prizes for his ability to deduce square roots from memory, he was unable to solve the mystery of his daughter’s disease. For all his work, his records led him to conclude only that Bibi’s attacks occurred more frequently in summer than winter, and that she had suffered approximately twenty-five major attacks in all. He created a chart of her symptoms with directions for calming her, and distributed it throughout the neighborhood, but these were eventually lost, or turned into sailboats by our children, or used to calculate grocery budgets on the reverse side.

Apart from keeping her company, apart from soothing her woes, apart from keeping an occasional eye on her, there was little we could do to improve the situation. None of us were capable of understanding such desolation. Some days, after siesta, we combed out her hair, remembering now and then to change the part in her scalp so that it would not grow too broad. At her request we powdered the down over her lips and throat, penciled definition into her brows, and walked her to
the banks of the fish pond where our children played cricket in the afternoon. She was still determined to lure a man.

“Apart from my condition I am perfectly healthy,” she maintained, seating herself on a bench along the footpath where courting men and women strolled hand in hand. “I have never had a cold or flu. I have never had jaundice. I have never suffered from colic or indigestion.” Sometimes we bought her smoked corn on the cob sprinkled with lemon juice, or two
paisa
caramels. We consoled her; when she was convinced a man was giving her the eye, we humored her and agreed. But she was not our responsibility, and in our private moments we were thankful for it.

Other books

Serpent Mage by Margaret Weis
The Rescue by Suzanne Woods Fisher
Nightshade by Andrea Cremer
A Nearly Perfect Copy by Allison Amend
Quilter's Knot by Arlene Sachitano
Sweet Misfortune: A Novel by Milne, Kevin Alan
Some Assembly Required by Anne Lamott, Sam Lamott
The Harvest by K. Makansi