Returning to Santa Fe on September 29, Vargas pushed on to Tesuque, where with Domingo's help he assembled the people and had the Franciscans absolve them. In the next few days, Vargas, the missionaries, and the Spanish soldiers moved through various of the Tewa towns, the friars absolving and baptizing. He then traveled to the Tano towns, where the process was repeated. Vargas reached Picurís on October 5, and three days later was in Taos, where the native governor, Francisco Pacheco, swore allegiance, and general absolution was given by the Franciscans.
|
The latter part of October was given over to visits to the Keres pueblos and to the Towa of Jemez. At the latter area Vargas seems to have been in some danger of attack but managed to pull off a reconciliation. Captain Roque Madrid must have been useful in these campaigns for he spoke Keresan, probably an Eastern Keres dialect. Meanwhile, on October 16, Vargas had appointed Luis Tupatú to be governor of the thirteen pueblos of the Tano and Tewa, Taos, Picurís, and Santa Fe, extracting an oath of allegiance and formally investing Luis with a cane of office.
|
The governor then planned to visit the western pueblos of Zuni and Hopi. He was especially eager to do this not only to secure the Spanish western flank but also to investigate the various rumors of wealth in that region. According to various tales circulating in El Paso on the eve of the reconquest, there were rich silver mines in Hopi country where both the Zuni and Hopi Indians were involved in mining operations. Even more important was the story of Captain Huerta, mentioned above, of a cinnabar, or mercury, mine in Hopi land. Having found no silver in eighty years of occupying the Hopi area, the Spaniards might have been somewhat skeptical of supposed silver mines. The report on cinnabar, however, was new, and given the great demand for mercury for processing and reducing the silver from the Nueva Vizcaya mines, this was an exciting potential prize.
|
Vargas had already contacted Hopi individuals whom he found in the Keresan area.
|
| | That is, in the entry which I made into the pueblo of the Keres tribe of Sia, Santa Ana, and Santo Domingo, which I subdued, reduced, and conquered on the mesas of the Cerro Colorado, their captain being Antonio Malacate, in the entry and ascent to the said mesa three indians came out to receive me, two of whom are from this province of Moqui, the eldest named Pedro, the second Sebastián, and the third a coyote named Ventura, an intelligent Indian native of the pueblo of Alona and the province of Zuñi. . . . Having seen the said entry into the pueblo of the said Keres tribe, and, on the following day, the entry which I made to the mesas of the hill and canyon of the Jémez tribe, that afternoon all three Indians accompanied me.
|
|