Read La Seduction: How the French Play the Game of Life Online
Authors: Elaine Sciolino
To Alessandra and Gabriela
It is not enough to conquer, one must also know how to seduce.
—Voltaire,
Mérope
Le plaisir
…is something so much more definite and more evocative than what we mean when we speak of pleasure…. To the French it is part of the general fearless and joyful contact with life.—Edith Wharton,
French Ways and Their Meaning
The first time my hand was kissed
à la française
was in the Napoléon III salon of the Élysée Palace. The one doing the kissing was the president of France.
In the fall of 2002, Jacques Chirac was seven years into his twelve-year presidency. The Bush administration was moving toward war with Iraq, and the relationship between France and the United States was worse than it had been in decades. I had just become the Paris bureau chief for the
New York Times
. Chirac was receiving me and the
Times
’s foreign editor, Roger Cohen, to make what he hoped would be a headline-grabbing announcement of a French-led strategy to avoid war. When we arrived that Sunday morning, Chirac shook hands with Roger and welcomed me with a
baisemain
, a kiss of the hand.
The ritual—considered old-fashioned nowadays by just about everyone under the age of sixty—was traditionally a ceremonial, sacred gesture; its history can be traced to ancient Greece and Rome. In the Middle Ages, a vassal paid homage to his lord by kissing his hand. By the nineteenth century, hand kissing had been reinvented to convey a man’s gallantry and politesse toward a woman. Those men who still practice it today are supposed to know and follow the rules: never kiss a gloved hand or the hand of a young girl; kiss the hand only of a married woman, and do so only indoors.
Chirac reached for my right hand and cradled it as if it were a piece of porcelain from his private art collection. He raised it to the level of his chest, bent over to meet it halfway, and inhaled, as if to savor its scent. Lips made contact with skin.
The kiss was not an act of passion. This was not at all like the smoldering scene in Marcel Proust’s
Swann’s Way
in which the narrator “blindly, hotly, madly” seizes and kisses the hand offered to him by a lady in pink. Still, the kiss was unsettling. Part of me found it charming and flattering. But in an era when women work so hard to be taken seriously, I also was vaguely uncomfortable that Chirac was adding a personal dimension to a professional encounter and assuming I would like it. This would not have happened in the United States. It was, like so much else in France, a subtle but certain exercise in seduction.
As a politician, Chirac naturally incorporated all of his seductive skills, including his well-practiced
baisemain
, into his diplomatic style. He kissed the hand of Laura Bush when she came to Paris to mark the return of the United States to UNESCO; she turned her face away as if to prevent giving him the satisfaction of her smile. He kissed the hand of Secretary of State Condoleezza Rice—twice in one visit. He kissed the hand of Angela Merkel the day after she became Germany’s chancellor, fondling it in both hands; she repaid him by announcing the importance of a “friendly, intensive” relationship with France.
It turned out that Chirac was too ardent a hand kisser. Catherine Colonna, who was Chirac’s spokeswoman, told me later that he did not adhere to proper form. “He was a great hand kisser, but I was not satisfied that his
baisemains
were strictly executed according to the rules of French savoir faire,” she said. “The kiss is supposed to hover in the air, never land on the skin.” If Chirac knew this, he was not letting it get in the way of a tactic that was working for him.
The power kiss of the president was one of my first lessons in understanding the importance of seduction in France. Over time, I became aware of its force and pervasiveness. I saw it in the disconcertingly intimate eye contact of a diplomat discussing dense policy initiatives; the exaggerated, courtly politeness of my elderly neighbor during our serendipitous morning encounters; the flirtatiousness of a female friend that oozed like honey at dinner parties; the banter of a journalist colleague that never ended and never failed to amuse. Eventually I learned to expect it, without quite knowing why.
Séduction
and
séduire
(to seduce) are among the most overused words in the French language. In English, “seduce” has a negative and exclusively sexual feel; in French, the meaning is broader. The French use “seduce” where the British and Americans might use “charm” or “attract” or “engage” or “entertain.” Seduction in France does not always involve body contact. A
grand séducteur
is not necessarily a man who easily seduces others into making love. The term might refer to someone who never fails to persuade others to his point of view. He might be gifted at caressing with words, at drawing people close with a look, at forging alliances with flawless logic. The target of seduction—male or female—may experience the process as a shower of charm or a magnetic pull or even a form of entertainment that ends as soon as the dinner party is over. “Seduction” in France encompasses a grand mosaic of meanings. What is constant is the intent: to attract or influence, to win over, even if just in fun.
Seduction can surface anytime—a tactic of the ice cream seller, the ambulance driver, the lavender grower. Foreigners may find themselves swept away without realizing how it happened. Not so the French. For them, the daily campaign to win and woo is a familiar game, instinctively played and understood. The seducer and the seduced may find the process enjoyable or unsatisfying. It may be a waste of time and end without the desired result. But played well, the game can be stimulating. And when victory comes, the joy is sweet.
That’s because seduction is bound tightly with what the French call
plaisir
—the art of creating and relishing pleasure of all kinds. The French are proud masters of it, for their own gratification and as a useful tool to seduce others. They have created and perfected pleasurable ways to pass the time: perfumes to sniff, gardens to wander in, wines to drink, objects of beauty to observe, conversations to carry on. They give themselves permission to fulfill a need for pleasure and leisure that America’s hardworking, supercapitalist, abstinent culture often does not allow. Sexuality always lies at the bottom of the toolbox, in everyday life, in business, even in politics. For the French, this is part of the frisson of life.
Even though France is the fifth-largest economy in the world, for many decades the French have bemoaned and documented the decline of their country from its lofty position as a once-mighty power. The trend line was fixed forever when the Germans invaded the country in 1940 and the French succumbed. Ever since then, the French have struggled with an inferiority complex even as they proclaim their grandeur. “Declinism” has become a national sport.
These days, the sense of decline extends far beyond the spheres of military or imperial power. The French way of life itself is under fire. Globalized capitalism means everything is faster, more efficient, less thorough, and less personal. The French landscape has fewer family-owned farms and more industrial warehouses. Designer bags once hand-crafted in small ateliers are made en masse in China. Perfumes once blended by artisans in Grasse are produced according to market research specifications in laboratories in New York. Billboards on the highways leaving Paris advertise instant rice. A chain of supermarkets stocks nothing but frozen food. A restaurant on the Île de la Cité in Paris serves what it calls traditional onion soup made from freeze-dried packets. The art of intricate French-style back-and-forth diplomacy built on refined language and form is threatened by e-mail, Facebook, Twitter, and the twenty-four-hour news cycle. The French are being pulled into a world that devalues their expertise and celebrates things they do badly.
There is much that is unlovable about France: the sclerosis in its educational system; the blindness and unwillingness to acknowledge and embrace ethnic, religious, and racial diversity; the emphasis on process and form rather than completion; the inelegant and often brutal behavior that sometimes surfaces in prominent political figures.
And yet the French still imbue everything they do with a deep affection for sensuality, subtlety, mystery, and play. Even as their traditional influence in the world shrinks, they soldier on. In every arena of life they are determined to stave off the onslaught of decline and despair. They are devoted to the pursuit of pleasure and the need to be artful, exquisite, witty, and sensuous, all skills in the centuries-old game called seduction. But it is more than a game; it is an essential strategy for France’s survival as a country of influence.
The insight that led to this book came in the spring of 2008. It was a particularly uneasy moment in France. Nicolas Sarkozy had been president for just a year, and a recent poll had determined that the French people now considered him the worst president in the history of the Fifth Republic. His failure to deliver quickly on a campaign promise to revitalize the economy was perceived as a betrayal so profound that a phenomenon called “Sarkophobia” had developed. There was little in Sarkozy’s clumsy personal style to help him counter it.
Around this time I read a new book written by a thirty-four-year-old speechwriter at the Foreign Ministry named Pierre-Louis Colin. In it, he laid out what he called his “high mission”: to combat a “righteous” Anglo-Saxon-dominated world. The book was not about France’s new projection of power in the world under Sarkozy but dealt with a subject just as important for France. It was a guide to finding the prettiest women in Paris.
“The greatest marvels of Paris are not in the Louvre,” Colin wrote. “They are in the streets and the gardens, in the cafés and in the boutiques. The greatest marvels of Paris are the hundreds of thousands of women—whose smiles, whose cleavages, whose legs—bring incessant happiness to those who take promenades. You just have to know where to observe them.”
The book classified the neighborhoods of Paris according to their women. Just as every region of France had a gastronomic identity, Colin said, every neighborhood of Paris had its “feminine specialty.”
Ménilmontant in the northeast corner was loaded with “perfectly shameless cleavages—radiant breasts often uncluttered by a bra.” The area around the Madeleine was the place to find “sublime legs.”
Colin put women between the ages of forty and sixty into the “saucy maturity” category, explaining that they “bear witness” to “an agitated or ambitious sex life that refuses to lay down its weapons.”
The book was patently sexist. It offered tips on how to observe au pairs and young mothers without their noticing and advised going out in rainstorms to catch women in wet, clingy clothing. It could never have been published in the United States. But in France it barely raised an eyebrow, and Colin had obviously had fun writing it. The mild reaction to a foreign policy official’s politically incorrect book tells you something about the country’s priorities. The unabashed pursuit of sensual pleasure is integral to French life. Sexual interest and sexual vigor are positive values, especially for men, and flaunting them in a lighthearted way is perfectly acceptable. It’s all part of enjoying the seductive game.
The sangfroid about Colin’s book made for a striking juxtaposition with the hostility toward France’s president. To be sure, the flabby economy was one reason Sarkozy was doing so badly at the time; another was that he hadn’t yet mastered the art of political or personal seduction.
But he was trying. Sarkozy’s second wife, Cécilia, had walked out on him a couple of years earlier, returned before the election, and dumped him for good after he took office. As president of France, he couldn’t bear to be seen as lacking in sex appeal. Nor could he afford to. In the United States, mixing sex and politics is dangerous; in France, this is inevitable.
In the weeks after Cécilia’s final departure, Sarkozy had presented himself as lonely and long-suffering, but that had seemed very un-French. Then he had met the superrich Italian supermodel-turned-pop-singer Carla Bruni and married her three months later. On the anniversary of his first year in office, Sarkozy and Bruni posed for the cover of
Paris Match
as if they had been together forever. Sarkozy looked—as he wanted and needed to—both sexy and loved.
My understanding of the rules and rituals of the game of French seduction did not come suddenly but evolved over the years. It began with my very first day in France when I was a college student. I arrived in Paris late on a summer night in 1969, armed with a backpack and two years of high school French. America had landed on the moon that day, and the newspaper seller at the train station celebrated the event—and my arrival—by kissing me on both cheeks.
Later, I lived and worked for many years in France, first as a foreign correspondent for
Newsweek
, later as bureau chief for the
New York Times
. I covered stories in cities, in small towns, on farms, in poor immigrant housing projects and well-appointed drawing rooms. In time I came to see the extravagant attention given to seduction in France as a manifestation of something deeply embedded in French culture. Seduction is an unofficial ideology, a guiding principle codified in everyday assumptions and patterns of behavior so well established and habitual that they are automatic. It comes so naturally that often it isn’t acknowledged or even understood by the French. But when seduction’s role in their lives is called to their attention, they are often fascinated by the idea and eager to explore it.