La Yihad Butleriana (56 page)

Read La Yihad Butleriana Online

Authors: Kevin J. Anderson Brian Herbert

Tags: #Ciencia Ficción

BOOK: La Yihad Butleriana
10.15Mb size Format: txt, pdf, ePub

Consternada por la sangrienta reacción de Ajax a las Rebeliones Hrethgir, Hécate había renunciado a su
posición
entre los titanes. No deseaba participar en el gobierno de la humanidad. Encerrada en un cuerpo cimek de diseño propio, una nave espacial de largo alcance, Hécate se había marchado y abandonado a los demás titanes.

Por una ironía, Hécate había elegido el momento oportuno para desaparecer. Poco después del exterminio de los humanos de Walgis, el fatal error de Jerjes había permitido que la supermente de Omnius se liberara…

En el interior del ensangrentado Palacio de Justicia, Ajax se irguió en toda su estatura. Transmitió energía a sus sistemas para que el fuego neuroeléctrico recorriera sus extremidades de insecto. El traidor chilló al pensar en lo que iba a sucederle.

—Bien, Ohan Freer —dijo Ajax—, voy a formularte más preguntas. Quiero que prestes mucha atención.

Por orden de Omnius, el supervisor Iblis Ginjo condujo a sus trabajadores a la plaza de la Edad de Oro. Ajax estaba a punto de sentenciar (a muerte, sin duda) a un hombre al que había capturado, un supervisor de otra cuadrilla, Ohan Freer.

Iblis había estudiado con el acusado en las escuelas especiales, pero nunca había visto que su colega hiciera nada ilegal. Sin embargo, Ajax nunca necesitaba demasiadas excusas. Él mismo había experimentado la desaprobación del titán en más de una ocasión, pero hasta el momento había logrado sobrevivir. Dudaba de que su colega saliera bien librado hoy.

Una columna de metal trabajado se alzaba en el centro de la plaza. Una llama naranja ardía en el extremo, como una chimenea ornamental. Elegantes fachadas de inmensos edificios, todos vacíos, rodeaban la plaza como muros del patio central de una prisión. Los centinelas robot de Omnius estaban formados en el perímetro de la plaza, preparados para castigar cualquier teórica infracción de los esclavos humanos.

Iblis guió a su cuadrilla hasta entrar en las áreas de observación separadas. Les dirigió unas palabras para tranquilizarlos, un parlamento breve que no pudiera molestar a los cimeks. Ajax era muy aficionado a montar el espectáculo, quería asegurarse de que cada ojo aterrorizado fuera testigo de sus actos. Cuando Iblis y otros capataces soplaron sus silbatos para indicar que estaban preparados, apareció Ajax con su prisionero mutilado.

El titán llevaba un cuerpo parecido al de una hormiga con un impresionante núcleo elipsoidal, pesadas patas para caminar y cuatro brazos en los que sujetaba a Ohan Freer. Ojos espía captaban las imágenes y transmitían un chorro de datos a la supermente.

Bajo la columna de fuego, Ajax asió a la víctima como una gigantesca hormiga a un escarabajo indefenso. El desdichado Ohan estaba quemado, ensangrentado y herido. Su mano izquierda no era más que un muñón carbonizado. Diversos moratones manchaban su piel. Un reguero de saliva manaba de su boca.

Un murmullo de consternación se elevó de los cautivos. Iblis se dio cuenta de que aquellos obreros no habían podido constituir el origen de la rebelión, pese a los mensajes misteriosos y provocadores que había recibido. ¿Y si se estaba engañando, y la llamada secreta a la libertad era una simple sugerencia anhelante lanzada por otra persona desesperada?

Ajax alzó en el aire al cautivo y amplificó sus sintetizadores vocales para que sus palabras resonaran como un cañonazo en la plaza.

—Algunos de vosotros habéis oído hablar a este criminal. Algunos tal vez hayáis tenido la desventurada idea de escuchar sus estúpidas fantasías de libertad y rebelión. Sería mejor que os cortarais las orejas antes que prestar oídos a tales necedades.

La multitud contuvo el aliento. Iblis se mordió el labio inferior, pues no quería mirar, pero estaba como fascinado por el inminente horror. Si desviaba la vista, tal vez los ojos espía lo detectaran, más tarde padecería las consecuencias. Por consiguiente, Iblis continuó contemplando la escena.

—Este pobre iluso ya no es necesario para la perpetua gloria de Omnius en el reino de las máquinas pensantes.

Ohan chilló y se revolvió sin apenas fuerzas. Ajax sujetaba la mano intacta del hombre en una garra y cada pierna en otras dos. Con la última garra, Ajax rodeaba el pecho de Ohan por debajo de las axilas.

—Ya no es un trabajador. Ni siquiera es un hrethgir, uno de los humanos indisciplinados que sobreviven a costa de nuestros sufrimientos. Es basura. —Ajax hizo una pausa—. Y hay que deshacerse de la basura.

Después, sin el menor esfuerzo o sonido, Ajax extendió sus miembros artificiales en diferentes direcciones y descuartizó al indefenso Ohan. Los brazos y las piernas se desgajaron, el pecho se abrió por la mitad y los huesos rotos perforaron la piel. Sangre y entrañas se derramaron sobre las baldosas de la plaza.

Ajax arrojó las partes ensangrentadas a la encolerizada multitud.

—¡Basta de tonterías! Esto no es una rebelión. Volved al trabajo.

Los obreros parecían ansiosos por regresar a sus tareas. Miraron a Iblis cuando se fueron, como si pudiera protegerlos. Pero Iblis seguía contemplando la carnicería con asombro e incredulidad. ¡Ohan Freer había sido un miembro de la rebelión! El capataz había esparcido la disensión, forjado planes, tal vez enviado y recibido mensajes.

¡Otro rebelde!

Iblis, consternado, sabía que, si continuaba actuando, se expondría a un peligro todavía mayor. No obstante, la ejecución de hoy le había enseñado una cosa con meridiana claridad: la rebelión humana no solo era cosa de su imaginación.

¡Es real!

Si Ohan había participado en ella, tenía que haber otros, muchos más. Esta red clandestina de luchadores, que incluía a Iblis, estaba dividida en células para que no pudieran traicionarse entre sí. Ahora comprendía.

Empezó a hacer planes con mayor convicción que antes.

85

Los humanos niegan un sinfín de posibilidades, un número infinito de reinos donde su especie podría entrar.

E
RASMO
, notas sobre la naturaleza humana

Era una sala de conciertos improvisada, en el interior de un edificio con paredes de mármol construido en la propiedad del robot. Erasmo había ordenado a sus obreros que modificaran el interior, instalaran asientos y alteraran las paredes, con el fin de crear una acústica perfecta para esta única actuación. Erasmo había estudiado discos de la mejor música clásica humana, sabía con exactitud qué se esperaba de las grandes sinfonías, desde el público hasta la puesta en escena. Albergaba una elevada opinión de sus empeños artísticos.

El robot invitó a Serena Butler, ahora en su octavo mes de embarazo, a ocupar la silla central de la sala.

—El resto del público tal vez obtenga placer de la melodía y los sonidos, pero tus expectativas son diferentes. En Salusa Secundus, la música sofisticada formaba parte de tu existencia.

Serena pensó en su hermano y sus aspiraciones musicales con una punzada de dolor. Había aprendido a apreciar las obras de compositores humanos desaparecidos muchos milenios antes.

—La música no es lo único que añoro, Erasmo.

—Tú y yo hablamos el mismo lenguaje culto —dijo el robot, sin reparar en su comentario—. Me dirás si te gusta esta composición. Pensaba en ti cuando la escribí.

Llenó la sala con esclavos elegidos de diversas especialidades laborales. Iban limpios y vestidos según la idea que tenía Erasmo, de un público de clase alta.

Retratos electrónicos de grandes compositores humanos colgaban de las paredes, como si el robot quisiera contarse entre ellos. Alrededor del perímetro, se exhibían instrumentos musicales dentro de vitrinas: un laúd, un rabel, un tambor dorado y un antiguo baliset de quince cuerdas con conchas de vabalone incrustadas en la caja.

En el centro del escenario, Erasmo estaba sentado ante un piano de cola, rodeado de sintetizadores musicales, altavoces y una mesa de mezclas. Vestido con un traje negro cortado como un esmoquin, pero diseñado para acomodar su cuerpo robótico, Erasmo se hallaba inmóvil, con el rostro convertido en un espejo ovalado, sin la menor expresión.

Serena se acomodó en el asiento y contempló al robot. Apoyó una mano sobre su enorme abdomen, sintió los movimientos del feto. Dentro de escasas semanas daría a luz.

El público se removía inquieto en su asiento, sin saber qué esperar, o qué se esperaba de ellos. Erasmo volvió la cara hacia los espectadores, que se reflejaron en el espejo mientras esperaba. Por fin, se hizo el silencio.

—Gracias por vuestra atención.

Se volvió hacia un aparato plateado que había a su lado, un sintetizador con ágiles dedos de polímero que producían riffs y acordes familiares. La música de fondo aumentó de volumen, entrelazada con instrumentos de cuerda y pesarosas cornetas de Chusuk.

El robot escuchó unos momentos, y luego continuó.

—Estáis a punto de experimentar algo notable. Para demostrar mi respeto por el espíritu creativo, he compuesto una nueva sinfonía especialmente para vosotros, mis esforzados trabajadores. Ningún humano la ha escuchado antes.

Tocó una rápida mezcla de melodías al piano, tres pasajes breves, en un aparente esfuerzo por confirmar que el instrumento estaba bien afinado.

—Después de un análisis detallado del género, he escrito una sinfonía comparable a las obras de los grandes compositores humanos Johannes Brahms y Emi Chusuk. He desarrollado mi pieza siguiendo estrictos principios matemáticos y de orden.

Serena paseó la vista por el público, dudando de que cualquier humano criado en cautividad conociera la música clásica de la que hablaba el robot. Educada en Salusa Secundus, donde la música y el arte estaban integrados en la cultura, Serena había escuchado las obras de muchos compositores famosos, incluso las había comentado en profundidad con Fredo.

Erasmo conectó su mente con el sintetizador, hasta producir una melodía extraña y repetitiva. Después, sus dedos mecánicos bailaron sobre el teclado, haciendo gestos exuberantes como si estuviera imitando a algún famoso concertista de piano.

La composición agradó a Serena, pero le pareció trillada. Aunque no reconoció la melodía exacta, había algo familiar en ella, como si el robot hubiera analizado matemáticamente una pieza existente y seguido la pauta, cambiando un ritmo aquí, un pasaje polifónico allí. Era una música sin brillo, carente de fuerza.

Por lo visto, Erasmo creía que apreciar una obra nueva era algo instintivo en los humanos, que su público captaría los matices y complejidades de su composición, perfecta desde el punto de vista de la estructura. Los esclavos se removían en sus asientos y escuchaban. Para ellos, era una diversión agradable, pero también una tarea más. Daba la impresión de que las notas tranquilizadoras de la melodía gustaban al público, pero no le conmovía como el robot pretendía.

Cuando terminó su actuación, Erasmo se echó hacia atrás, desactivó el equipo de apoyo sinfónico y dejó que el silencio cayera sobre la sala. Los tonos reverberantes se desvanecieron.

Por un momento, los esclavos vacilaron como si aguardaran instrucciones.

—Podéis dedicarme una ovación si os ha gustado la pieza. —Dio la impresión de que los obreros no entendían la frase—. Significa que podéis aplaudir —aclaró el robot.

Se produjo una primera salva de aplausos, dispersa como gotas de lluvia, y luego aumentaron de volumen y cantidad, tal como se esperaba de ellos. Serena se unió al resto del público en un gesto de cortesía, pero sin entusiasmo. Un pequeño acto de sinceridad del que sin duda Erasmo tomaría nota.

La máscara del robot se había transformado en una sonrisa de orgullo. Bajó del escenario al suelo por una escalerilla. Los esclavos continuaron aplaudiendo, y el robot disfrutó de la adulación. Cuando las aclamaciones cesaron, ordenó a los guardias que acompañaran al público a sus puestos de trabajo.

Serena comprendió que Erasmo pensaba haber creado una obra meritoria, que tal vez superara otros logros humanos, pero no quería hablar de eso con él, y trató de escabullirse a su invernadero. Sin embargo, como se movía con lentitud debido a su embarazo. Erasmo la alcanzó.

—Serena Butler, escribí esta sinfonía para ti. ¿No te ha impresionado?

La joven eligió sus palabras con cautela y evitó una respuesta sincera.

—Tal vez solo estoy triste porque tu sinfonía me recuerda otras actuaciones que presencié en Salusa Secundus. Mi difunto hermano quería ser músico. Fueron tiempos más felices para mí.

El robot la miró con atención, y sus fibras ópticas destellaron.

—Matices del comportamiento humano me revelan que mi sinfonía te ha decepcionado. Explícame por qué.

—No querrás una opinión sincera.

—Me juzgas mal, porque yo siempre busco la verdad. Lo demás son datos erróneos. —Su expresión angelical causó que bajara la guardia—. ¿Falla en algo la acústica del local?

—No tiene nada que ver con la acústica. Estoy segura de que comprobaste hasta el último detalle. —El público seguía desfilando hacia las salidas, y algunas personas miraban a Serena, compadecidas del interés que el robot le deparaba—. Es la sinfonía en sí.

—Continúa —dijo Erasmo con voz inexpresiva.

—Tú ensamblaste la pieza, no la creaste. Estaba basada en modelos precisos desarrollados hace miles de años por compositores humanos. La única creatividad que capté procedía de sus mentes, no de la tuya. Tu música era una extrapolación matemática, pero ningún aspecto de ella me inspiró. La melodía que… diseñaste no me evocaba imágenes ni sentimientos. No contribuiste con ningún elemento innovador, no había nada que apelara a las emociones.

—¿Cómo puedo cuantificar ese componente?

Serena forzó una sonrisa y meneó la cabeza.

—Ese es tu error, Erasmo. Es imposible cuantificar la creatividad. ¿Cómo escucha una persona una tormenta y utiliza esa experiencia para escribir la obertura de
Guillermo Tell
? Tú te limitarías a imitar los sonidos del trueno y de la lluvia, Erasmo, pero no evocarías la impresión de una tormenta. ¿Cómo contempló Beethoven un prado apacible y adaptó esa experiencia en su
Pastoral
? La música debería elevar el espíritu, robarte el aliento, tocar el alma. Tu obra no era más que… sonidos agradables, ejecutados con corrección.

La expresión del robot tardó varios segundos en cambiar, y por fin la miró con perplejidad, incluso a la defensiva.

Other books

One Night in Italy by Lucy Diamond
THE OVERTON WINDOW by Beck, Glenn
Plots and Pans by Kelly Eileen Hake
Lucky Break by Sienna Mercer