Read Mahabharata: Volume 7 Online
Authors: Bibek Debroy
‘D
hritarashtra said, “O Sanjaya! I have heard from you about many fierce and terrible sorrows that are difficult to tolerate and about the destruction of my sons. O suta! From what you have told me and from the way the war is going on, it is my firm view that the Kouravas don’t exist any more. In that great battle, Duryodhana was deprived of his chariot. What did Dharma’s son do then and what did the king
261
do in return? How did the battle that makes the body hair stand up rage in the afternoon? O Sanjaya! You are skilled. Tell me all this in detail.”
‘Sanjaya replied, “The soldiers fought in accordance with their different divisions. O lord of the earth! Your son resorted to another chariot. He was overcome by great rage, like a venomous snake. O descendant of the Bharata lineage! On seeing Dharmaraja Yudhishthira, Duryodhana quickly told his charioteer, ‘O charioteer! Drive and swiftly take me to the spot where Pandava is. The king is resplendent in his armour there and an umbrella is held aloft his head.’ Having been thus instructed by the king, in that encounter, the charioteer drove that supreme chariot towards King Yudhishthira. Yudhisthira was also angry and maddened, like an excellent bull. He instructed his charioteer to go to the spot where Suyodhana was. The best of rathas, those two brave brothers who were immensely valorous, clashed against each other, armoured and invincible in battle. In the battle, those two great archers mangled each other with their arrows. O venerable one! In that encounter, with a broad-headed arrow that was sharpened on stone, King Duryodhana severed the bow of the one who observed dharma in his conduct. Yudhishthira could not tolerate this conduct and became enraged. In front of the army, Dharma’s son cast aside that severed bow and, his eyes red with rage, picked up another bow and severed Duryodhana’s standard and bow. He
262
picked up another bow and pierced Pandava back.
Extremely angry, they showered down arrows on each other. They wished to defeat each other and were as enraged as lions. They struck each other and roared like bulls. The maharathas roamed around, glancing at each other. O great king! They drew their bows back to the complete extent and wounded each other. They were as resplendent as flowering kimshukas. O king! They roared repeatedly at each other, like lions. In that great battle, they made sounds with the slapping of their palms and the twangs of their bows. O great king! Those best of rathas blew on their conch shells and severely wounded each other. King Yudhishthira angrily struck your son in the chest with three arrows that were irresistible and had the force of the vajra. Your son quickly pierced the king back, using five sharp arrows that were gold-tufted and sharpened on stone. O descendant of the Bharata lineage! King Duryodhana hurled a lance. It was sharp, made completely out of iron and like a giant meteor. On seeing it descend violently, Dharmaraja used sharp arrows to powerfully shatter it into three fragments and then pierced him with seven arrows. That extremely expensive lance fell down, with its golden handle, blazing like a giant meteor with trails of fire. O lord of the earth! On seeing that the lance had been destroyed, your son struck Yudhishthira with nine sharp and broad-headed arrows. The foremost among scorcher of enemies
263
was powerfully and severely struck and quickly affixed an arrow in Duryodhana’s direction. The immensely strong and valiant king affixed the arrow on his fierce bow and angrily released it at the king.
264
That arrow struck your maharatha son. Having robbed the king of his senses, it penetrated the ground. Duryodhana became angry at this and forcefully raised a club. He advanced against Pandava, wishing to bring an end to the feud.
265
With that upraised club, he was like Yama with a staff in his hand. On seeing this, Dharmaraja hurled a giant spear towards your son. It blazed and was immensely powerful, flaming like a giant meteor. As he
266
was stationed on his
chariot, it pierced his armour in the great battle. Severely wounded and struck in the chest, he lost his senses and fell down.
‘ “Kritavarma swiftly approached your son, as the king was immersed in an ocean of hardship. Bhima also grasped a giant club that was decorated with gold and in that battle, powerfully advanced against Kritavarma. Thus the battle raged between those on your side and the enemy.” ’
‘S
anjaya said, “Those on your side placed Karna at the forefront. They were invincible in battle and the encounter commenced again, like that between the gods and the asuras. There was the sound of elephants, chariots, men, horses and conch shells and that of many weapons descending. Elephants, rathas and foot soldiers, with their leaders, were cheered by this and descended and struck each other. The riders used arrows, battleaxes, supreme swords, spikes and many different kinds of arrows. In that great battle, there were elephants, chariots, horses, the best of men and the vehicles of the men. The ground was beautiful, strewn with the heads of men. The faces possessed the complexion of the lotus, the sun or the moon. The teeth were white. The mouths, eyes and noses were excellent. They were adorned with beautiful crowns and earrings. Thousands of elephants, men and horses were killed with hundreds of clubs, maces, spears, javelins, nails, catapults and bludgeons. A river of blood began to flow. The slain and wounded men, rathas, horses and elephants were terrible to look at. Because that large army was destroyed in the cause, it was like the kingdom of the lord of the ancestors
267
when there is a destruction of beings.
‘ “O god among men! Your soldiers and your sons looked like the sons of the gods, when, in the forefront of the battle, those bulls
among the Kurus advanced against Shini’s descendant.
268
That army was extremely beautiful and was fierce in its sentiments. It was full of the best of men, horses, chariots and elephants. It was like the soldiers of the immortals or the asuras and made a sound like the salty ocean. The son of the sun
269
was like the lord of the gods in his valour. As a warrior, he was equal to the best among the thirty gods. He attacked the foremost among the Shini lineage with arrows that blazed like the rays of the sun. In that encounter, the bull among the Shini lineage quickly used many kinds of arrows, which were as resplendent as venomous snakes, and enveloped the supreme among men,
270
with his chariot, his horses and his charioteer. Vasusena
271
was oppressed because of the arrows of the bull among the Shinis, and the atirathas and well-wishers on your side quickly advanced towards that bull among rathas,
272
together with their elephants, chariots, horses and foot soldiers. That force was as large as the ocean. But it was quickly driven away by the enemy, the friends of Drupada’s son,
273
and there was a great destruction of men, rathas, horses and elephants.
‘ “The best of men, Arjuna and Keshava, performed their religious ceremonies and worshipped Lord Bhava
274
in accordance with the proper rites. They set their minds on killing the enemy and swiftly rushed against your army. The chariot roared like a cloud and the flags and standard fluttered in the wind. It was drawn by white horses. On seeing it advance towards them, like Death, they
275
were distressed in their minds. Arjuna stretched Gandiva and seemed to dance around in the battle. He showered arrows and covered the sky, the directions and the sub-directions. There were chariots that were like celestial vehicles, equipped with machines, weapons and standards. Using his arrows,
he destroyed these, together with their charioteers, like a wind driving away clouds. There were elephants with triumphant standards and weapons and those who controlled these elephants. There were horse riders, horses and foot soldiers. Using his arrows, he conveyed them to Yama’s eternal abode. The maharatha was angry and unassailable, like Yama. Duryodhana advanced against him alone and struck him with his arrows. However, Arjuna used seven arrows to strike his bow, his charioteer, his standard and his horses.
276
With another arrow, he then brought down his umbrella. He then affixed a ninth arrow, with the desire of killing Duryodhana. However, Drona’s son shattered that supreme arrow into seven fragments. Pandava then used supreme arrows to destroy the bow of Drona’s son and also killed his horses. He then severed Kripa’s fierce bow. Having severed Hardikya’s bow and standard and killed his horses, he cut down Duhshasana’s supreme bow and attacked Radheya. At this, Karna abandoned Satyaki and struck Arjuna with three arrows. He then pierced Krishna with twenty arrows and struck Partha with three more. However, Satyaki advanced against Karna and pierced him with sharp arrows, first with ninety-nine fierce arrows and yet again with one hundred. All the foremost among the Pandus oppressed Karna—Yudhamanyu, Shikhandi, Droupadi’s sons, the Prabhadrakas, Uttamouja, Yuyutsu, the twins and Parshata.
277
The Chedis, Karushas, Matsyas, Kekayas and their armies, the powerful Chekitana and Dharmaraja, excellent in his vows—these rathas, horses, elephants and foot soldiers who were fierce in their valour—surrounded Karna in that battle and released many kinds of weapons. All of them devoted themselves to killing Karna and addressed him in fierce and eloquent words. Karna used his sharp arrows to cut down those numerous showers of weapons. He destroyed all of them, like a wind breaks down trees. One saw Karna angrily use his storm of arrows to destroy rathas, elephants and their riders, horses and their riders. The Pandu forces were slaughtered by Karna’s energy. Most of them lost their weapons and their bodies were wounded. They retreated. Then, Arjuna himself countered Karna’s
weapons with his own weapons. He enveloped the directions, the sky and the earth with his showers of arrows. Those arrows descended like clubs and bludgeons. Some were like shataghnis and others were as fierce as the vajra. The soldiers, the foot soldiers, horses, rathas and elephants, were destroyed. They closed their eyes, uttered woes of lamentation and fled distractedly in different directions. In that battle, horses, men and elephants were destroyed. The soldiers were killed by the arrows and terrified, fled.
‘ “Thus did they engage in battle, desiring victory. The sun approached Mount Asta.
278
O great king! In particular, there was darkness and dust. We could not see anything, favourable or unfavourable. O descendant of the Bharata lineage! The great archers were frightened of fighting in the night. With all their horses, they therefore withdrew.
279
O king! When the Kouravas departed at the end of the day, the Parthas were delighted in their minds at having obtained victory and also left for their own camps. They showed contempt for the enemy by sounding many kinds of musical instruments, roaring like lions, dancing and praising Achyuta and Arjuna. When the brave ones and all the soldiers retreated, all the lords of men pronounced benedictions on the Pandaveyas. Having retreated, the Kurus and the Pandavas were cheerful. The lords of men went to their camps in the night and rested. Large numbers of yakshas,
raksha
s,
pishacha
s and carnivorous beasts went to that terrible field of battle, which was like Rudra’s dancing arena.” ’
‘D
hritarashtra said, “Arjuna killed all of us easily, as he wished. I don’t think Yama would have escaped, had he attacked him in a battle. O fortunate one! Partha robbed single-handed. Single-
handed, he satisfied Agni.
280
He vanquished the earth single-handed and made all the powerful kings offer tribute.
281
Single-handedly, using his divine bow, he killed the
nivatakavacha
s.
282
He fought single-handedly with Sharva, who was in the form of a hunter.
283
He protected the Bharatas single-handed and satisfied Bhava.
284
Fierce in his energy, he single-handedly defeated all those on my side. They
285
should not be censured. Tell me what they did next.”
‘Sanjaya replied, “They were killed, wounded and shattered. They were deprived of their armour and the vehicles that bore them in war. Their voices were distressed. Those insolent ones grieved and were defeated by the enemy. The Kouravas went to their camps and sought counsel and advice from each other. They were like serpents that had been defanged and had lost their poison, having then been trod on by the foot. Karna angrily spoke to them, sighing like a snake. He rubbed one hand against another hand and glanced towards your son.
286
‘Arjuna is always firm, skilled and persevering. He understands and when the time is right, Adhokshaja
287
instructs him. We were deceived by him today, because of that sudden shower of weapons. O lord of the earth! But tomorrow, I will destroy all his intentions.’
288
Thus addressed by him, the supreme among kings gave his assent. Having cheerfully spent the night, they emerged to do battle. They saw that Dharmaraja had constructed an invincible vyuha, which the foremost among the Kurus had constructed according to the injunctions of Brihaspati
and Ushanas.
289
At this, Duryodhana remembered Karna, whose shoulders were like that of a bull. He was in control of his soul and could counteract the deeds of others. He was Purandara’s equal in a battle and as strong as the masses of Maruts. Karna was like Kartyavirya
290
in his valour and the king’s mind turned towards him. The son of a suta was a great archer, and in a hardship, one turns towards a relative.
‘Dhritarashtra said, “In that miserable situation, your minds turned towards Vaikartana Karna. Did you look towards him, like those afflicted with cold glance towards the sun? After the retreat was over, the battle commenced again. O Sanjaya! How did Vaikartana Karna fight then? How did all the Pandavas fight there, with the son of a suta? The mighty-armed Karna could single-handedly kill the Parthas and the Somakas. It is my view that the valour of Karna’s arms is equal to that of Shakra and Vishnu. The great-souled one’s weapons and valour are extremely terrible. He saw that Duryodhana was severely afflicted by the Pandavas and he also saw that the sons of Pandu were extremely powerful in that great battle. Yet again, in the battle, the proud Duryodhana had relied on Karna to defeat the Parthas, their sons and Keshava. It is a great sorrow that the powerful Karna could not overcome the sons of Pandu in the encounter. There is no doubt that destiny is supreme. The consequences of that terrible gambling match have arrived now. Alas! These terrible miseries are the result of what Duryodhana did. O Sanjaya! I am bearing all these extremely fierce stakes. O son!
291
Soubala
292
was revered as one who knew about policy. O Sanjaya! Though this is named a battle, it is a gambling match that is going on. I am always hearing about my sons being killed and defeated. There is no one who is capable of countering the Pandavas in battle and they are immersing themselves, as if in the midst of a crowd of women. Destiny is certainly most powerful.”
‘Sanjaya said, “Those deeds have been done and you are thinking about them now. Those deeds should not have been done. But thinking about them brings destruction. The deeds that you did are long distant from memory. You did what should not have been done, and you did not think then about what would be obtained, and what would not be obtained, from those deeds. O king! You have been told several times not to fight with the Pandavas. O lord of the earth! But because of your delusion, you did not accept that advice about the Pandavas. You performed many terrible deeds against the sons of Pandu. It is because of what you did that this terrible destruction of kings is taking place. O bull among the Bharata lineage! But all that has transpired. Do not sorrow about it. O one without decay! Listen to a detailed account of the terrible destruction that happened.
‘ “When night was over and it was morning, Karna went to the king. Meeting Duryodhana, the mighty-armed one said, ‘O king! I will clash against Pandu’s illustrious son today. Either I will kill that brave one, or he will kill me. O lord of the earth! O king! Because of the many things that Partha and I have done, this clash between me and Arjuna has not taken place earlier. O lord of the earth! I am speaking these words in accordance with my wisdom. Listen to them. O descendant of the Bharata lineage! I will not return without having killed Partha in battle. The foremost of our soldiers have been killed and I am the one who will be stationed in battle. Partha will attack me, now that I am without Shakra’s spear.
293
O lord of men! Therefore, listen to what is beneficial. The valour of my weapons is equal to the energy of Arjuna’s. Savyasachi is not my equal in fighting against great warriors, dexterity, shooting from a distance, skill and the use of weapons. My bow, Vijaya, is supreme among all weapons. Vishvakarma
294
constructed it for Indra’s sake. It was with this that Shatakratu vanquished large numbers of daityas. In the ten directions, the daityas were confounded because of its roar. Shakra
gave that revered weapon to Bhargava and Bhargava gave that divine and supreme bow to me.
295
With this, I will fight against the mighty-armed Arjuna, foremost among victorious ones, like Indra fighting in a battle against all the assembled daityas. Rama
296
gave me this terrible bow and it is superior to Gandiva. It was with this bow that he
297
conquered the earth twenty-one times. Bhargava told me about this bow’s divine deeds and Rama gave it to me. I will use it to fight against Pandava. O Duryodhana! I will delight you and your relatives today. I will kill the brave Arjuna, foremost among victorious ones, in the battle. O king! The entire earth, with its mountains, forests, islands and oceans, will be yours, for your sons and your grandsons to be established in, without any opposition. There is nothing that I cannot accomplish today, especially if it is something that brings you pleasure, just as one who has controlled his soul and follows dharma is certain to obtain success. Like a tree against fire, he will not be able to stand against me in the battle. But I must certainly tell you how I am inferior to Phalguna. His bowstring is divine and his large quivers are inexhaustible. He possesses a celestial and supreme bow and Gandiva is invincible in battle. I also possess a supreme, great and divine bow known as Vijaya. O king! Therefore, in the matter of bows, I am superior to Partha. Listen to how that brave Pandava is superior to me. His reins are held by Dasharha, who is revered by all the worlds. His divine chariot is decorated with gold and was given to him by Agni. O brave one! It is impenetrable in every way and his horses are as swift as thought. His standard is divine and, with the resplendent ape atop it, causes wonder. Krishna, the creator of the universe, protects that chariot. Though I am inferior to him in these respects, I still wish to fight with Pandava. But this brave Shalya, the ornament of assemblies, is his
298
equal. If he acts as my charioteer, there will certainly be victory. Shalya is incapable of being resisted by the enemy. Therefore, let him be my charioteer. Let a large
number of carts bear iron arrows that are shafted with the feathers of vultures. O Indra among kings! Let supreme horses be yoked to the best of chariots. O bull among the Bharata lineage! Let these always follow me from the rear. Through these, my qualities will be superior to those of Partha. Shalya knows more about horses than Krishna, and I am superior to Arjuna. Just as Dasharha, the destroyer of enemy heroes, knows about the minds of horses, maharatha Shalya also knows about horses. There is no one who is equal to the king of Madra in the strength of his arms. Just as there is no archer who is equal to me in weapons, there is no one who is equal to Shalya in knowledge of horses. In this fashion, my chariot will become superior to that of Partha’s. O great king! O scorcher of enemies! I have told you what I desire. Please do this. Let all these wishes of mine be satisfied. O descendant of the Bharata lineage! You will then see what I accomplish in this battle. In every way, I will vanquish all the Pandavas, when they advance against me.’ Duryodhana replied, ‘O Karna! I will do everything that you have thought of. O son of a suta! Chariots, with implements and horses, will follow you. There will be many carts, bearing iron arrows tufted with the feathers of vultures. O Karna! We, and all these kings, will follow you.’ O great king! Having spoken thus, your powerful son went to the king of Madra and spoke these words to him.” ’