Read Midnight in Europe Online

Authors: Alan Furst

Tags: #Historical, #Thriller, #Suspense

Midnight in Europe (23 page)

BOOK: Midnight in Europe
11.67Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Stavros handed the parcel to the guard and said, “I have brought some things for Prisoner Videau.” The guard opened the parcel, then found what Stavros had put there for him to find: canned sausages, canned spinach, canned sardines, canned soup, and a thick wad of francs, the equivalent of five hundred dollars.

The guard shook his head at such naiveté. “You can’t bring money to a prisoner, don’t you know the rules?”

“I’m sorry but I don’t, I’ve never been here before.”

“Well, this money has to be forfeited, that’s the rule here and I didn’t make it.”

“Oh, I thought my friend could use it to buy a few luxuries. What about the food?”

“That is permitted. Eight cans. You’ve brought four. We will keep those until Wednesday, which is the day when prisoners may receive gifts. You will sit on that side of the table, I will stand at the end, and your conversation must be at a normal level. No whispering allowed. And you may not touch the prisoner.” Stavros did as he was told and Videau was brought in a few minutes later. He was much as Stavros remembered him: bald, with a hard, round, bony head and eyeglasses—these had broken at the bridge and he’d stuck the halves back together with a piece of tape. When he saw Stavros his face lit up and he said, “Stavros!” The
what are you doing here
was unspoken.

Forbidden to shake hands, Stavros waved and said, “Hello, Albert, I thought you might like a visit from an old friend.”

“Thank you for coming, Stavros, it’s good to see you.”

“Honorine sends her best.” There was no such person.

“How is she?”

“She misses you, Albert. Does she write you letters?”

“Not often, she isn’t much for writing, Honorine.”

The guard, bribed with a wad of francs, now did what he’d been paid to do—left his standing position at the end of the table, found himself a chair by the door, and began to read a newspaper. Stavros didn’t exactly whisper, but a lifetime of conspiracy had taught him to use a low voice that didn’t carry. “How’s it going, Albert?” he said.

“It’s prison, I make the best of it.”

“Any chance of getting out?”

“My lawyer tells me I have to do another year before they’ll think about it. But he’s a good lawyer, and so far he’s kept me from being guillotined and stopped them from transporting me to Guiana. Technicality after technicality, petition following petition, bless his heart.” He paused, then said, “So then, Stavros, what brings you here?”

“Albert, about two years ago you told me about some guy in Kiev who had a warehouse full of tires.”

“Sure, I remember. He wanted help selling the tires in France but nothing came of it.”

“Who was he?”

“A Russian gangster, what was his name? Bratya, something like that.”

“What happened to him?”

“I don’t know. We met a few times and were supposed to meet again but he never showed up, never telephoned, so … gone.”

“This was in Kiev?”

“What? No, this was in Marseilles.”

Stavros was incredulous. “The Corsicans let him work in Marseilles?”

“He just used Marseilles as a meeting place. Maybe the Corsicans knew about it, maybe they didn’t. As I remember, he was in some gang, a very rough gang, but all the Russian gangs are like that, it’s another world.”

“So, a gang in Kiev, one of them called Bratya, now vanished. Do I have that right?”

Videau thought it over, then said, “It wasn’t easy, talking to this guy. He spoke some French, a little English, but what I understood was that they weren’t
from
Kiev, that’s just where they’d hidden the tires, they were from someplace else.”

“Where, Albert? Can you remember?”

“Not Moscow. Maybe … Odessa? You know, Stavros, I think that’s right. Odessa. I thought the gangs in Odessa were Jews, but this Brotya said they were from Greek families who’d been there forever. Is that possible?”

“I don’t know, maybe it will mean something to Max, he’s the one who sent me up here.”

“Well, I think that’s about all I remember.”

“Albert, how can we help you?”

“Lawyers cost a lot of money, you know. So far I’ve managed to pay the bills—people like us have to put some money aside, here and there, and have the kind of friends we can trust to deliver it, but I can’t work now so …”

“How do we find him?”

“His name is LaMotte, he’s got an office by the Notre-Dame church in the Ninth.”

“Notre-Dame-de-Lorette?”

“That’s the one.”

They talked for a time after that—friends they knew, good times they’d had, then the guard rattled his newspaper and stood up, so Stavros said goodby and told the guard he was ready to leave.

That night de Lyon and Ferrar were back at Le Cygne to meet a pair of Turkish brothers who bought and sold weapons on the black market and regularly visited Paris in search of trade. Before the meeting, de Lyon mentioned, without making too much of it, that he was armed, and once they arrived Ferrar saw why. They were the
sort of men, suspicious and violent, who threatened by instinct—everybody was out to get the better of them and that included de Lyon and Ferrar. Their speech was civil enough but the way they held themselves, the way their eyes worked, said that they would kill you if you crossed them. And they knew you would try. De Lyon wasn’t going to tell them the truth—because they might well sell it—but in his business he had to find a way to talk to sinister people who could find what he needed. De Lyon said he was interested in buying Polish armament. Sure, what did he want? Artillery, field pieces. That was easy, what was he ready to pay? De Lyon was vague—that depended on age and condition. Then he mentioned Soviet weapons, did they have anything available right away? Well, maybe, if he could pay before delivery. Though de Lyon kept refilling their champagne glasses, they never got drunk and talkative, only closer to the edge. Finally de Lyon grew tired of it, stood up, wished them well, and said they would meet again soon.

“What a waste of time,” de Lyon said when they were gone. “Still, you have to try.”

“At least it didn’t come to shooting,” Ferrar said.

“No, it didn’t, not that it hasn’t happened in here.”

An hour later, Stavros showed up, this time alone. De Lyon had made sure that Stavros and the Turkish brothers didn’t meet, which might have led to a real confrontation. Stavros had a piece of paper with notes he’d made in blunt pencil—he’d written down what Videau had told him so he wouldn’t forget anything. He didn’t stay long, left the notes with de Lyon and went off to see his brunette, who had a room up in Clichy. After he left, Ferrar said, “Does Videau’s story help us?”

De Lyon laid Stavros’s page of notes flat on the table and kept smoothing the rumpled paper with his hands, as though that helped him to concentrate. Finally he said, “It’s like working on a jigsaw puzzle, but if I put together what I’ve learned in the last few days, then add what Videau said at the Santé, I can see how some of the pieces fit.”

“Tell me then, what goes where?”

“Do you recall saying something about stealing ammunition from a Russian ship?”

“You said it wouldn’t work—not enough shells.”

“And it wouldn’t. But Soviet ships get their supplies from Soviet armouries. Cristián, do you know what’s in Odessa?”

“Not really. When I think about Odessa, I see the famous steps in the film, and I know you don’t mean that.”

“What is in Odessa is a very large Soviet naval base, one of their warm-water ports on the Black Sea.”

“Of course,” Ferrar said. “At least we know where the ammunition is stored. And do you think an Odessa gang could steal it?”

De Lyon nodded. “We’d have to be careful with them—if they become suspicious they don’t ask questions. But it’s a place to start.”

“How would we find a gang in Odessa?”

De Lyon shrugged. “I have no idea, tonight, but, tomorrow …”

“One thing I should point out,” Ferrar said. “The Republic has only two national allies, one is Mexico, the other is the USSR. We are considering an attack on an ally, and the Russians will soon figure out where their shells went—there is only one country that has weapons which take such ammunition. What then?”

“Stalin will be quite angry. But he isn’t helping us now and he won’t in the future, because war is coming and he must conserve what he has. And, beyond that, the USSR has never really been our ally. For example: the Republic shipped the national gold reserve to the USSR because they were afraid Franco would get hold of it, and the Russians have been using that gold as payment for the arms they sent us—Stalin doesn’t
give
anybody anything. And they have been stealing it, by fiddling with the exchange rate for gold and the rouble. Is that what an ally does?”

“All right, but we have another problem. We will have to tell Molina what we’re doing, and he will say no.”

“I would remind you that General Quebral said yes. The Republic
is desperate now, which means the general is far more powerful than the diplomat.”

The Le Cygne crowd was getting louder as they drank and danced the night away. Ferrar had the last of his champagne and said, “So then, Max, what next?”

“We work on finding a Russian gang that operates in Odessa—maybe we find the gang that Videau discovered, maybe a different group. Then we figure out how to approach them and, then, how to use them without getting robbed or stabbed in the process. The difficulty here is that we don’t have much time, I suspect the Ebro offensive will start in the summer. It is now May.”

“And how do we work on finding a Russian gang?”

“Contacts, Cristián. Always and forever, contacts.”

Working at a law firm in Paris, with many clients from America and Great Britain, Ferrar had encountered one aspect of the profession that had nothing whatsoever to do with legal matters. Certain clients saw their attorney, discreet and helpful, as an advisor on the darker pleasures of the city. After some hemming and hawing he would be asked, in a certain voice, where sexual excitements, of this or that sort, were to be found. Ferrar had consulted the native Parisian lawyers and drawn up a list. Far easier were requests such as
you know Paris, Mr. Ferrar, where shall we eat?
So, another list, kept in a different drawer to avoid mortal error, perhaps by a secretary.
But Mr. Ferrar, can the bistro really be called domination and whipping? Do they have onion soup?

As Ferrar had worked on his restaurant list he had come upon the Brasserie Heininger. He had tried it out and discovered a particularly Parisian setting: the Heininger was exciting; smoky, noisy, crowded, the place to go for an evening of good times, and the food was excellent. If Ferrar found that his clients had tired of solemn gastronomy, he encouraged them to try the Heininger. The brasserie was not only riotous—many Parisian brasseries were easily its equal—but it had a story, a story to tell the folks back home. In the
spring of 1937, the maître d’ at the Heininger was a Bulgarian émigré called Omaraeff with an unfortunate passion for émigré politics. He surely angered the wrong people because one night young men with tommy guns arrived at the brasserie and gave the dining room a good spraying. Meanwhile, poor Omaraeff had hidden in a stall in the ladies’ WC and, badly frightened, had made the mistake of taking his pants down to his ankles—a dead giveaway to an assassin peering below the door which resulted in a dead maître d’. Miraculously, not a single person in the dining room had been shot. As the patrons cowered beneath their tables, the tommy gunners had concentrated on the gold-rimmed mirrors above the banquettes and had shattered every one of them except for the mirror above Table 14, which had only a single bullet hole. Papa Heininger was a sentimental man and, when all the mirrors were replaced, he left the Table 14 mirror as it was, a memorial to Omaraeff.

This became a popular table, for those who knew about it, but Ferrar had found that with sufficient time a reservation was possible so that Mr. Pinkston, of the Pinkston flour mill family, had an intriguing tale to tell when he returned to Ohio. Now Ferrar had an inspiration: after time spent with the marquesa at the Coudert office and Angelina’s tearoom, he would try something different, something that would suggest they ought to acknowledge their more beastly selves by having fun together, by drinking a little too much at a brasserie and who-knew-what later. Thus he wrote her at the Hotel Windsor and asked permission to telephone. She sent him the number, he called, praised the Heininger, and asked her if she knew it. She didn’t, and four days later he picked her up at her hotel in a taxi.

Once they were settled in the backseat and making small talk as the taxi sped through nighttime Paris, the marquesa said, “Your gracious formality is much appreciated, Monsieur Ferrar, but I wonder if, from now on, you might wish to call me Maria Cristina?”

“I would very much like that. And I hope you will call me Cristián.”

A promising start to the evening.

Even more so, the first impression of the Brasserie Heininger. On the border of a neighborhood that was home to dance halls and cheap restaurants, down the street from the Place Bastille, a waiter in fisherman’s oilskin sou’wester coat and hat prepared shellfish from a bed of crushed ice. Opening the nearby door led to an enchanted world: under bright lights, the Parisian national colors red and gold glittered in the grand mirrors. The waiters, in fin de siècle whiskers—thick sideburns curving up to mustaches—hurried between the tables at a waiter’s run, balancing huge trays of
choucroute garnie royale
—sauerkraut with pork cooked in champagne—shellfish, sausages, and skewered meats. Standing at the maître d’ station was Papa Heininger himself, who led Ferrar and Maria Cristina to a table with a polished brass plate on a stand:
TABLE
14, as Ferrar had requested. Gesturing toward the red plush banquette, Papa Heininger said, “And how shall we sit tonight,
mes enfants
?”

Ferrar and Maria Cristina looked at each other for a moment, then Ferrar said, “
Côte-à-côte
, I think.” Side by side on the banquette. A waiter appeared and took the chairs away, Ferrar ordered apéritifs, then grand menus, two-handed menus, were whipped open for them. Maria Cristina said, “Cristián, may I look at your menu? I have the ladies’ version, no prices, and I always like to know what things cost.” She wore black that evening, a bias-cut dress in a finely woven material that suggested rather than revealed her figure, and thin enough so that when she slid over to study his menu a soft hip pressed against him. “What shall we have, Cristián?” Now that she was close to him he realized that she was wearing perfume, more spice than sugar.

BOOK: Midnight in Europe
11.67Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Caravan Road by Jeffrey Quyle
Prince of Swords by Linda Winstead Jones
103. She Wanted Love by Barbara Cartland
The Wrong Sister by Leanne Davis
Framed by C.P. Smith
Mr Midshipman Easy by Captain Frederick Marryat
Stalked by Allison Brennan
Seven Ways to Kill a Cat by Matias Nespolo
A Duchess Enraged by Alicia Quigley