âYes. A certain indisputable authority who shall be nameless â' he gave a hasty glance towards the tables on either side â âwrote that atheist propaganda in certain circumstances may be both unnecessary and harmful.'
âWas it really Lenin who wrote that?'
âYes, yes, of course, but better not use that name here, father. One never knows. I told you the kind of people who used to come here in the days of our lamented leader. A leopard doesn't change his spots.'
âThen why did you bring me here?'
âBecause it's the best place for sucking-pig. Anyway your collar makes you a partial protection. You will be even more so when you've got your purple socks and your purple . . .'
He was interrupted by the sucking-pig â indeed, for a while there was no opportunity to speak except by signs, which could hardly have been misinterpreted by any secret policeman: for example, the raising of a fork in honour of the Marqués de Murrieta.
The Mayor gave a sigh of satisfaction. âHave you ever eaten a better sucking-pig?'
âI have never before eaten a sucking-pig,' Father Quixote replied with a certain sense of shame.
âWhat do you eat at home?'
âUsually a steak â I've told you Teresa is very good with steaks.'
âThe butcher is a reactionary and a dishonest man.'
âHis horse steaks are excellent.' The forbidden word had slipped out before he could stop it.
2
Perhaps it was only the wine which gave Father Quixote the worldly strength to resist the Mayor. The Mayor wished to take rooms in the Palace Hotel and to pay for them himself, but one sight of the glittering, crowded hall was enough for Father Quixote. âHow can you, a Communist . . .?'
âThe Party has never forbidden us to take advantage of bourgeois comfort so long as it lasts. And surely here if anywhere we can best study our enemies. Besides, this hotel is nothing, I believe, compared with the new hotel in Moscow which they have built in the Red Square. Communism is not against comfort, even what you might call luxury, so long as the worker benefits in the long run. However, if you wish to be uncomfortable and mortify yourself . . .?'
âOn the contrary. I am quite ready to be comfortable, but I wouldn't feel comfortable here. Comfort is a state of mind.'
They drove into a poorer quarter of the city, taking streets at random. Suddenly Rocinante stopped and nothing would make her start again. There was the sign of an
albergue
twenty yards down the street and a dingy doorway. âRocinante knows best,' Father Quixote said. âThis is where we stay.'
âBut it's not even clean,' the Mayor said.
âThese are obviously very poor people. So I'm sure they will make us welcome. They need us. They didn't need us at the Palace Hotel.'
An old woman greeted them in a narrow passage with an air of incredulity. Although they saw no sign of other customers she told them that only one room was available, but it had two beds.
âIs there at least a bath?'
No, not exactly a bath, she told them, but there was a douche on the floor above and a basin with a cold water tap in the room they would share. âWe'll take it,' Father Quixote said.
âYou are mad,' the Mayor told him when they were alone in the room, which Father Quixote admitted was rather gloomy. âWe come to Madrid where there are dozens of good and inexpensive hotels, and you land us in this unspeakable hostelry.'
âRocinante was tired.'
âWe shall be lucky if our throats aren't cut here.'
âNo, no, the old woman is honest, I know.'
âHow do you know?'
âI could tell from her eyes.'
The Mayor raised his hands in despair.
âAfter all that good wine,' Father Quixote said, âwe shall sleep well wherever we are.'
âI shan't sleep a wink.'
âShe is one of your people.'
âWhat on earth do you mean?'
âThe poor.' He added quickly, âOf course they are my people too.'
Father Quixote felt much relieved when the Mayor lay down on his bed fully clothed (he feared that his throat would be cut more easily if he undressed), for Father Quixote was not used to taking off his clothes in front of another, and anything, anything, he thought, might happen before nightfall to save him from embarrassment. He lay on his back and listened to a cat wailing on the tiles outside. Perhaps, he thought, the Mayor will have forgotten my purple socks, and he indulged himself in a waking dream of how their journey would go on and on â the dream of a deepening friendship and a profounder understanding, of a reconciliation even between their disparate faiths. Perhaps, he thought before he fell asleep, the Mayor was not altogether wrong about the Prodigal Son . . . all that happy ending, the welcome home, the fatted calf. The close of the parable did seem a little unlikely . . . âI am unworthy to be called your monsignor,' he muttered as he lost consciousness.
It was the Mayor who woke him. Father Quixote saw him, like a stranger, in the last light of the expiring day, and âWho are you?' he asked with curiosity, not fear.
âI am Sancho,' the Mayor said. âIt is time for us to go shopping.'
âShopping?'
âYou have become a knight. We must find your sword, your spurs, your helmet â even if it is only a barber's basin.'
âBarber's basin?'
âYou have been asleep and I have lain awake for three hours in case they tried to cut our throats. Tonight it will be your turn to keep vigil. In this dirty chapel that you've landed us in. Over your sword, monsignor.'
âMonsignor?'
âYou have certainly slept very deep.'
âI've had a dream â a terrible dream.'
âOf your throat being cut?'
âNo, no. Much worse than that.'
âCome. Get up. We have to find your purple socks.'
Father Quixote made no protest. He was still under the agonizing spell of his dream. They went down the dark stairs into the dark street. The old woman peered out at them as they passed with an appearance of terror. Had she been dreaming too?
âI don't like the look of her,' Sancho said.
âI don't think she likes the look of us.'
âWe must find a taxi,' the Mayor said.
âFirst let us try Rocinante.'
He only had to press the starter three times before the engine woke. âYou see,' Father Quixote said, âthere was nothing really wrong. She was just tired, that's all. I know Rocinante. Where do we go?'
âI don't know. I thought you would know.'
âKnow what?'
âAn ecclesiastical tailor.'
âHow should I know?'
âYou are a priest. You are wearing a priest's suit. You didn't buy that in El Toboso.'
âIt's nearly forty years old, Sancho.'
âIf you and your socks last as long as that you will be more than a centenarian before you wear them out.'
âWhy have I to buy these socks?'
âThe roads in Spain are still controlled, father. Stuck in El Toboso you haven't realized how all along the roads of Spain the ghost of Franco still patrols. Your socks will be our safeguard. A Guardia Civil respects purple socks.'
âBut where do we buy them?' He brought Rocinante to a halt. âI'm not going to tire her for nothing.'
âStay here a moment. I will find a taxi and ask the driver to guide us.'
âWe are being very extravagant, Sancho. Why, you even wanted to stay at the Palace Hotel.'
âMoney is not an immediate problem.'
âEl Toboso is a small place, and I've never heard that mayors are paid very much.'
âEl Toboso is a small place, but the Party is a great party. What is more, the Party is a legal party now. As a militant one is allowed a certain licence â for the good of the Party.'
âThen why do you need the protection of my socks?'
But the question came too late. The Mayor was already out of earshot, and Father Quixote was alone with the nightmare that haunted him. There are dreams of which we think even in the light of day: was this a dream or was it true â true in some way or another: did I dream it or did it in some strange way happen?
The Mayor was opening the door beside him. He said, âFollow the taxi. He assures me he will lead us to the finest ecclesiastical clothes shop outside Rome itself. The nuncio goes there and the archbishop.'
When they arrived Father Quixote could well believe it. His heart sank as he took in the elegance of the shop and the dark well-pressed suit of the assistant who greeted them with the distant courtesy of a church authority. It occurred to Father Quixote that such a man was almost certainly a member of Opus Dei â that club of intellectual Catholic activists whom he could not fault and yet whom he could not trust. He was a countryman, and they belonged to the great cities.
âThe monsignor,' the Mayor said, âwants some purple socks.'
âOf course, monsignor. If you will come this way.'
âI wanted to see,' the Mayor whispered as they followed, âif they would demand any papers.'
Rather as though he were a deacon arranging the altar before Mass the assistant laid out on a counter a variety of purple socks. âThese are nylon,' he said. âThese pure silk. And these are cotton. The best Sea Island cotton, of course.'
âI usually wear wool,' Father Quixote said.
âOh well, of course we
have
wool, but we usually find nylon or silk preferred. It's a question of tone â silk or nylon has a richer purple tone. Wool rather blurs the purple.'
âFor me it's a question of warmth,' Father Quixote said.
âI agree with this gentleman, monsignor,' the Mayor interrupted quickly. âWe want a purple which strikes the eye, as it were, from a distance.'
The assistant looked puzzled. âFrom a distance?' he asked. âI don't quite . . .'
âWe don't want the purple to look accidental. We certainly don't want a non-ecclesiastical purple.'
âNo one has ever found fault with our purple. Even the woollen purple,' the assistant added with reluctance.
âFor our purpose,' the Mayor said, giving a warning frown at Father Quixote, âthe nylon is much the best. It certainly has a shimmer . . .' He added, âAnd then, of course, we shall want . . . what do you call that sort of bib monsignors wear?'
âI suppose you mean the
pechera
. I imagine you will need that in nylon too so as to match the socks.'
âI have agreed about the socks,' Father Quixote said, âbut I absolutely refuse to wear a purple
pechera
.'
âOnly in emergency, monsignor,' the Mayor argued.
The assistant looked at them with deepening suspicion.
âI can't see what emergency . . .'
âI've explained that to you â the state of the roads these days . . .'
While the assistant did up the package, which he closed carefully with a scotch tape of the same ecclesiastical purple as the socks and the
pechera
, the Mayor, who had obviously taken a dislike to the man, began a needling conversation. âI suppose,' he said, âyou supply pretty well everything the Church needs â in the way of decoration.'
âIf you mean vestments, well, yes.'
âAnd hats â birettas and the like?'
âOf course.'
âAnd cardinals' hats? The monsignor has not reached that stage yet, of course. I'm just asking for interest . . . One must be prepared . . .'
âCardinals' hats are
always
received from His Holiness.'
Rocinante had one of her moods and took a little time to start. âI'm afraid I went too far,' the Mayor said, âand aroused suspicion.'
âWhat do you mean?'
âThat man came to the door. I think he took the number of the car.'
âI don't want to be unkind,' Father Quixote said, âbut he looked the kind of man who might belong to Opus Dei.'
âThey probably own the shop.'
âOf course I'm sure they do a lot of good in their own way. Like the Generalissimo did.'
âI would like to believe in Hell if only to put the members of Opus Dei there with the Generalissimo.'
âHe has my prayers,' Father Quixote said and stiffened his fingers round the wheel of Rocinante.
âHe'll need more than your prayers if there's a Hell.'
âSince there is a Hell it will need only the prayers of one just man to save any of us. Like Sodom and Gomorrah,' Father Quixote added, with some uncertainty whether he had got the statistics right.
It was a very hot evening. The Mayor suggested that they should have dinner at the Poncio Pilato, but Father Quixote was firm in his refusal. He said, âPontius Pilate was an evil man. The world has almost canonized him because he was a neutral, but one cannot be neutral when it comes to choosing between good and evil.'
âHe was not neutral,' the Mayor retorted. âHe was nonaligned â like Fidel Castro â with a slant in the right direction.'
âWhat do you mean by the right direction?'
âThe Roman Empire.'
âYou â a Communist â support the Roman Empire?'
âMarx tells us that to arrive at the possibility of developing a revolutionary proletariat we have to pass through the stage of capitalism. The Roman Empire was developing into a capitalist society. The Jews were held back by their religion from ever becoming industrialists, so . . .'
The Mayor then suggested that they eat at the Horno de Santa Teresa: âI don't know about her oven, but she was a saint very much admired by your friend, the Generalissimo.' Father Quixote could see no reason why food and religion had to be linked together, and he was irritated when the Mayor then proposed the San Antonio de la Florida, a saint of whom Father Quixote had no knowledge. He suspected the Mayor of teasing him. In the end they ate a rather bad meal at Los Porches where the open air made up a little for the deficiencies of the menu.