of strangers and of luck. By flight
he
meant
flying and I mean being flown, totally
beyond volition, willfully.
We fall in love with strangers whose faces
radiate a familiar power that reminds us
of something lost before we had it.
The braille of the studious fingers instructs
exactly what we have succumbed to, far too late
to close, to retract the self that has extruded
from us naked, vulnerable and sticky,
the foot, the tentative eyestalked head
of the mating snail.
To fall in love so late is dangerous. Below,
lights are winking out. Cars crawl into driveways
and fade into the snow. Planes make me think
of dying suddenly, and loving of dying
slowly, the heat loss of failure and betrayed
trust. Yet I cast myself on you, closing
my eyes as I leap and then opening them wide
as I land. Love is plunging into darkness toward
a place that may exist.
Arriving
People often labor to attain
what turns out to be entrance
to a small closet
or a deep pit
or sorrow like a toothache of the brain.
I wanted you. I fought you
for yourself, I wrestled
to open you, I hung on.
I sat on my love as on the lid
of a chest holding a hungry bear.
You were what I wanted: you
still are. Now my wanting
feeds on success and grows,
a cowbird chick in a warbler’s
nest, bigger by the hour, bolder
and louder, screeching and gaping
for more, flapping bald wings.
I am ungainly in love as a house
dancing. I am a factory chimney
that has learned to play Bach
like a carillon. I belch rusty
smoke and flames and strange music.
I am a locomotive that wants
to fly to the moon.
I should wear black
on black like a Greek village woman,
making signs against the evil eye
and powder my head white. Though I try
to hide it I burn with joy like a bonfire
on a mountain, and tomorrow
and the next day make me shudder
equally with hope and fear.
Excursions, incursions
1.
“Learning to manage the process
of technological innovation
more productively” is the theme
of the speech the man beside me
on the plane to Washington
will be saying to a Congressional
subcommittee. He works at M.I.T.
He drinks a martini, glancing sideways.
His watch flashes numbers; it houses
a tiny computer. He observes
me in snatches, data to analyze:
the two-piece V-neck dress
from New York, the manuscript
I am cutting, the wild black
hair, the dirt under my stubby nails.
It doesn’t scan. I pretend
I do not see him looking
while I try to read his speech,
pretending not to: a neutron
bomb of deadly language that kills
all warm-blooded creatures
but leaves the system standing.
He rates my face and body attractive
but the presence
disturbing. Chop, chop, I want
to say, sure, we are enemies.
Watch out. I try to decide
if I can learn anything useful
to my side if I let him
engage me in a game of
conversation.
2.
At the big round table in the university
club, the faculty are chatting
about wives, marriages, divorces, visiting
arrangements. They all belong
to the same kinship system. They have
one partner at a time, then terminate.
Monogamy means that the husband has
sex only a couple of times with each
other female, I figure out, and
the wife, only with him. Afterwards
the children spend summers/weekends/
Sundays with the father.
Listening becomes eavesdropping and they
begin to feel my silence like a horse
in the diningroom. Gradually as I sit
my hair mats. Feathers stick up from
it, crow and eagle. My cheeks break
out into painted zigzag designs. My spear
leans against the back of my chair.
They begin to question me, oh, um,
do you live communally? What do
you mean, “open”? Hair breaks through
the back of my hands. My fangs
drum on the table top. In another moment
I will swing by my long prehensile
tail from the crystal chandelier,
shitting in the soup.
3.
The men are laughing as I approach
and then they price me: that calculating
scan. Everything turns into hornets
buzzing, swarming. One will
tell me about his wife
weeping tears of pure beersuds;
one is even now swaggering down
the Tombstone set of his mind, the fastest
gun; one will let me know in the next
half hour he thinks political writers
are opportunistic simpletons, and women
have minds of goat fudge; one will
only try unceasingly to bed me as if
I were the week’s prize, and he wears
a chain of fellowships and grants
like sharpshooters’ medals. Mostly they
will chase the students and drink, mostly
they will gossip and put each other
down, mostly they will complain. I
am here for the women, a political
task. They think they have a label
for that. I am on vacation from sex
and love, from the fatty broth
of my life. I am seeking to be useful,
the good godmother. We are acting
in different fables. I know the plots
of theirs, but none of them recognize
mine, except the students, who understand
at once they will be allowed
to chew me to the bones.
4.
I am sitting on a kitchen chair.
My feet do not reach the floor.
If I sit forward, they’ll rest on
a rung, but if I do that, the women
will stop talking and look at me
and I’ll be made to go outside
and “play” in this taffeta dress.
What they say is not what they
are talking about, which lumps
just underneath. If I listen, if I
screw up my face and hold my breath
and listen, I’ll see it, the moving
bump under the rug, that snake in the
tablecloth jungle, the bulge
in women’s dresses you aren’t supposed
to notice. I listen and listen
but it doesn’t go anyplace,
nobody comes out all
right in the end. I get bored
and kick the table leg and am sent
outside to sulk, still not knowing
why everybody said Uncle looked
like he was asleep when he had
lipstick on, in the funny box.
I never got there, into the hot
wet heart of the kitchen gossip,
to sit twisting the ring on my finger
worn smooth, saying my hubby, my old
man,
him
. I never grew up, Mama,
I grew off, I grew outside. I grew
like crazy. I am the calico
mouse gnawing at the foundations.
The sweet snake is my friend who chews
on the roots of the hangman’s tree
to bring it down. I am the lump
under the tablecloth that moves
stealthily toward the cream pitcher.
After years under the rug like a tumor
they invite me into the parlor, Mama,
they pay me by check and it doesn’t bounce.
I’m giving a speech tonight. Do they
think I’m kidding? The walls I write
on are for sale now, but the message
is the same as I wrote in
blood on the jail house wall.
Energy flowing through me gets turned
into money and they take that back,
but the work remains, Mama, under
the carpet, in the walls, out
in the open. It goes on talking
after they’ve shut me up.
Dirty poem
Snow lies on my fields
though the air is so warm I want
to roll on my back and wriggle.
Sure, the dark downhill weep shows
who’s winning, and the thatch of tall
grass is sticking out of the banks,
but I want to start digging and planting.
My swelling hills, my leaf brown loamy
soil interlaced with worms red as mouths,
my garden,
why don’t you hurry up
and take your clothes off?
Leonard Avenue
Two floors down I loll
in warm cinnamon-scented water.
Box piled on box on box,
up under the eaves you float
in turgid bloodwarm sleep.
Bundled in my robe I climb
bearing coffee steaming incense
on the chill stairway air.
We’ll drink it dabbling in bed
on the shore between waking and sleep
where you enter my wetness and I
take in your warmth.
Limited but fertile possibilities
are offered by this brochure
We cannot have monogrammed towels
or matches with our names on. We cannot
have children. We cannot share joint
tax returns. We don’t have a past.
Our future is a striped unicorn, fragile,
shy, the first of a new
species born without kind
to hostile kin. We can work together
snarling and giggling and grunting.
Every few years we can have a play
as offspring. We can travel. We can
go away and come back. We can shake
each other rattling honest. We can have long
twining soft voiced phonecalls that leave me
molten and fevered. We can make each other
laugh, cry, groan till our flesh shines
phosphorescent, till heat shimmers in the room,
till we steam with joy and streamers of light
run down the insides of our eyes.
We can love. We can love. We can
love.
Intruding
What are you doing up, my cat
complains as I come into the living
room at two in the morning: she
is making eyes through the glass
at a squat ruffed grey tom. He fades
back, only the gold eyes shining
like headlights under the bird feeder.
Retreat with all deliberate speed
says the skunk in the path
at the marsh’s edge, tail upraised
quivering in shape like a question
mark but in meaning an exclamation
point.
You are too near my nest so I will
let you believe you can catch and
eat me, says the whip-poor-will
leading me through the thorniest thickets
uphill and down ravines of briar
as it drags its apparently broken wing.
This is my lair, my home, my master,
my piss-post, my good brown blanket,
my feeding dish, my bone farm, all
mine and my teeth are long and sharp
as icicles and my tongue is red as your
blood I will spill if you do not
run, the German shepherd says loudly
and for half a block.
In the center of her web the spider
crouches to charge me. In the woods
the blue jay shrieks and the squirrels
perch over my head chittering while all
the small birds bide silent in the leaves.
Wherever I march on two legs
I am walking on somebody’s roof.
But when I sit still and alone
trees hatch warblers rapid as sparks.
The price of seeing is silence.
A voracious furnace of shrew darts
in the grass like a truncated snake.
On my arm a woodnymph lights probing
me curiously, faintly, as she opens
and closes the tapestried doors of flight.
The damn cast
It’s a barracuda, you say,
that attacked, swallowed your leg
and choked to death, still
attached. It’s moby prick,
the plaster caster’s bone-dry dream.
It’s a Beef Wellington with your thigh
as tenderloin; or a two foot
long red-hot getting stale in the bun.
You can no longer sneak from behind
to tickle or seize. For ten minutes
I hear you thumping up the staircase,
a dinosaur in lead boots,
before you collapse carefully in the chair
face red as borscht and puffing steam.
We find a freemasonry of the temporarily
halt: people with arms in slings,
men limping on canes, women
swinging on crutches, cross the street
to ask your story, tell theirs. But
the permanently disabled whiz by
in their wheelchairs indifferent.
They know you only visit
at difficulty. By spring you’ll
be running up my stairs two
at a time, and you won’t remember
the mountain that loomed in each building,
the heavy doors fortressed against you.
All of you I can still touch,
I cherish: how easily torn, how
quickly smashed we are. Each street
bristles with impaling machines.
I say,
Take Care
; yet we can’t
love in armor, can’t dance inside tanks,
can’t wave at the world from a barnacle
shell. The same nerves that melt
us to butterscotch brandy sundaes
scream pain hot as laser drills.
Inside that long egg, you atrophy.