Raquela (5 page)

Read Raquela Online

Authors: Ruth Gruber

Tags: #ebook, #book

BOOK: Raquela
2.59Mb size Format: txt, pdf, ePub

She looked up at a stone building with a sign over the doorway:

J. PATT
BAKERY & PASTRY

The Patts lived right over the store; she hoped her friend Shula Patt was home, and she would get hold of herself telling Shula what had happened on the bus.

Inside the busy bakery, Shula's mother, standing behind the counter, greeted them.

Mrs. Patt was known all over Jerusalem; most of the poverty-ridden doctors from the Hadassah Hospital ate here. They paid her when they had money. When they had none, she smiled indulgently and gave them more food. “
Shalom, Mrs. Levy. Shalom
, Raquela,” she greeted them. She was a statuesque Brunhild, with transparent fair skin and startlingly blue eyes.


Shalom
, Mrs. Patt,” Mama said. “Did you hear all the excitement? The Arabs shot at our bus. Even threw a bomb at us.”

The customers surrounded Mama, all talking at once. “Was anybody killed? How many were wounded? Who was on it? I'd better run home and make sure my children are safe.”

Hearing the commotion, Mr. Patt opened a door in back of the bakeshop. Through the doorway Raquela could see the huge ovens and smell the hot loaves of bread. She began to feel less queasy.

“What's going on out here?” Mr. Patt asked. He wore a white baker's apron covered with flour. “What's all the racket?” He turned to his wife.

“They had a bomb on the bus,” she told him.

Mama added quickly, “We had a marvelous driver. Without him, we might really be dead.”

Mrs. Patt came around the counter and patted Raquela on the shoulder. “I'm sorry Shula isn't home. Never mind—I will take care of you myself. Both of you come into the tearoom. Mrs. Levy, I'm going to give you a glass of cognac. Your nerves must be shot.”

“Just a glass of tea will be fine,” Mama said.

The garden tearoom was a mass of white uniforms; young doctors and nurses from the Hadassah Hospital sat at little tables, eating sandwiches and cakes.

Raquela, sitting with Mama, looked furtively at the open yard behind the bakeshop. In the center of the yard was the cistern used to catch the precious rainwater. But this cistern had been emptied of its water. Shula had taken Raquela down the stepladder one day and shown her the underground cavern that stretched beneath the whole yard and the house. Every evening, Shula told her, twenty or thirty young Haganah men climbed down the ladder. They marched; they drilled; they learned to shoot rifles. And no one could hear them. For the Patt apartment was headquarters for the Haganah High Command, and Jacob Patt, Shula's uncle, famous for his bravery, was Jerusalem commander.

Two men in mufti sat at the table next to theirs, sipping coffee. Jacob had taught her to observe closely. Yes, she could see a bulge near their back pockets.

When they finished their tea, Raquela and Mama returned to the bakeshop to make their selection for the Bat Mitzvah. Raquela studied the glass showcase, her mouth watering as she chose cheesecake, layer cake, a honey cake golden brown and flecked with almonds, English sponge cake, cookies,
mish-mish
, apricot pie, and her favorite, Mrs. Patt's apple strudel.

A bell rang. Mrs. Patt whispered, “It's the British. The bell is to warn us they're coming. The Haganah boys on the terrace must have seen them heading here. Just stand and talk to me as if nothing is happening.”

Raquela saw the men with the bulging pockets dash in from the garden tearoom. Mrs. Patt grabbed their pistols, pushed open the back door where the bakers were kneading dough for doughnuts, and tossed the guns into the pile of soft dough.

In seconds, the guns disappeared.

Back at her station behind the counter, she casually began writing up Mama's order. The glass door opened. Raquela's heart began thumping so loudly she was sure the two British policemen could hear it.

Afraid to lift her eyes, she saw their khaki shoes, their khaki socks, their khaki shorts. Coarse, curly brown hair covered their bony legs. She raised her eyes a little; each of them carried a club with a leather handle strapped to his wrist; attached to their khaki belts were black holsters. She tried to look calm, like Mrs. Patt and Mama.

“What can I do for you?” Mrs. Patt asked.

“We're sorry to trouble you, ma'am. But we have a search warrant,” the taller policeman said.

“Search,” Mrs. Patt said expansively. “Search wherever you want. But pray, may I ask, what are you searching for?”

The policemen cast their eyes around the bakeshop. “Mrs. Patt, you know very well what we are searching for.”

“Please, gentlemen”—Mrs. Patt's voice was controlled—“I don't know what you're talking about, but go right ahead.”

Raquela watched the two uniforms enter the garden tearoom. All the doctors were frisked. The law prohibiting Jews from carrying weapons was strictly enforced, and there were Jews languishing in jail, serving hard sentences, for carrying so much as a pocketknife. Arabs were almost never searched.

The only “weapons” the doctors had were stethoscopes. The policemen returned to the bakeshop and opened the back door to the bakery. Inside, the bakers were rolling the dough. Raquela thought her heart would burst right out of her body.

She saw the policemen approach the bakers. She sent a silent message through the air:
Dear God, don't let them look in the dough. Please don't look in the dough
.

The policemen strode past the bakers' table to the icebox. Shula had once shown her how the Haganah concealed its guns in the upper half of the icebox, behind sacks of vegetables.

The policemen opened the lower half of the icebox, looked in, found nothing, and shut the door. They returned to the bakeshop. Raquela's heart dropped back into place.

“May I offer you gentlemen some cake?” Mrs. Patt smiled, never more gracious.

The policemen looked at the glass buffet. “You know how we fancy your cheesecake, Mrs. Patt,” the shorter one said. “But we have no time. We have a few more places to search. We'll be back.”

“You are always welcome,” Mrs. Patt said. “Maybe you'll take a few cookies with you now? A little nourishment for the road.”

“You're very kind. Don't mind if we do.”

She stuffed two large bags with cake and cookies.

“Thank you, ma'am,” the policeman said, smiling. “You're most generous indeed.”

Raquela watched the two khaki-clad men, who had marched into the shop bristling and suspicious, walk out like pleased customers.

Mrs. Patt turned to Mama. “Now back to Raquela's Bat Mitzvah!”

The garden was set with long tables covered with Mama's white sheets and centerpieces of Papa's white calla lilies. Raquela and her brothers brought out bowls heaping with fresh fruit, platters of sliced tomatoes and cucumbers, cheese sandwiches, bottles of orange juice and
gazoz
—lemon-flavored soda—and trays stacked high with cakes still hot from the Patt Bakery.

Mama, putting the last touches of ferns on the table, looked up at Raquela, already several inches taller than she. Raquela saw tears form in Mama's eyes. “If only Zayda and Bubba could have lived to see this day,” Mama said. “It's already over six years since they died, and I can't fill the hole they left in my life.”

Raquela put down the glass bowl she was holding.

“They were always so happy.” She looked beyond the festooned garden, down the road Zayda had walked so often. “They worked so hard, yet they were always laughing. Sometimes I think, wherever they are, they're whirling around, dancing and singing their Hassidic songs. I still remember Zayda's stories. How excited he was when he came here from Russia, from his town, Vitebsk. When was it, Mama—about 1880? That's more than fifty years ago. He used to tell me how a good Hassid loves two things—the Torah and work. They both loved living so much; I can't think of them being dead.”

Mama wiped her eyes. “We must hurry, child. This is no day to be sad.”

Earlier in the morning, Mama had asked Raquela, “Would you like to invite Aisha? She'll be coming soon with her figs and eggs.”

“Aisha! I don't know, Mama.” The terror in the Seminar welled up.

“Maybe it's better not to ask her,” Mama said. “It might not be too healthy for her if some of the ruffians in Ein Karem found out she had come to your Bat Mitzvah.”

All afternoon the guests arrived, relatives from both sides of the family, Mama's Russian and Papa's Sephardic cousins and aunts and uncles, school friends and family friends from Jerusalem and from the towns in the north and the kibbutzim that had become Haganah sentinels.

Raquela, radiant in a white party dress with a ruffled collar, stood at the garden gate to welcome each guest. Soon the party was in full swing; some guests danced on the patio; others sat at the tables, eating the food and drinking orange juice and
gazoz
.

The accordionist struck up a
hora
. Mama and Papa joined hands with Raquela, and soon most of the guests were up, dancing in a circle, faster, faster, faster, until, laughing and damp with exhaustion, they stopped.

Now the musician began pumping a Russian melody. Mama danced alone, her slim, well-shaped legs flying over the patio floor. Like Bubba and Zayda, Mama could dance at any hour. She pulled Raquela and her school friends out to the floor for a polka or one of the Hassidic dances she had learned as a child.

The music changed. Señora Vavá dressed, as always, in brown, with a necklace of three strands of seed pearls twined in her hair, rose from the table. Everyone moved to the side watching as she led Raquela into the center of the patio, the stately grandmother and the growing girl, delighted smiles on their faces, both holding their heads tilted ever so slightly back, both carrying their bodies gracefully yet regally straight, dancing a formal Spanish dance, the brown silk skirt swishing against the party dress, as if even the dresses were magically drawn to each other.

It was long past midnight when the music stopped and the guests began to depart. Señora Vavá bestowed her benediction on Raquela: “May you be as Rachel, your namesake in the Bible. May you be, like her, a mother in Israel.” Raquela shut her eyes, her grandmother's fingers seemed to press the blessing into her forehead. “Be as Rachel…” “Raquela” was the Sephardic form of “Rachel.”

Señora Vavá bent toward her. “Never forget, no matter what happens—more riots, more disasters—no matter what lies they tell about us. Never forget, Raquela, you are a ninth-generation Jerusalemite. Sephardic on your father's side, Ashkenazic on your mother's. You carry within you the two great streams of Jewish civilization. Never forget!”

*
Sephardic Jews name their children for the living as well as for the dead.

THREE

JANUARY 31, 1943

S
now rarely fell in Jerusalem: at most, once or twice a year.

Raquela jumped out of bed, on the last Sunday in January, to find snow swirling around her open bedroom window. She stood before it freezing as the wind raced toward her, ferrying white flakes in its wake.

Was the snow an omen: good, because it made all of Jerusalem, even its poorest alleys, beautiful? or evil, because the city, isolated on its mountains, was so vulnerable?

On the treacherous hairpin-curved roads, nothing moved. And Raquela was due at eight in the morning for her first day at the Hadassah-Henrietta Szold School of Nursing.

She closed the window, rubbed her hand over the frozen pane, and watched the uncertain daybreak. Was the city paralyzed already?

Swiftly, then, she pulled a woolen skirt and a sweater over her head. She glanced in the mirror as she brushed her long hair, now chestnut brown with hints of gold. In these six years since her Bat Mitzvah, she had grown tall, like Papa and Señora Vavá. She held the hairbrush motionless for a moment, mourning the beloved grandmother who had died just before World War II engulfed the Middle East.

How would Señora Vavá have reacted to my becoming a nurse? she wondered.
Be a mother in Israel
.…Was nursing wounded soldiers back to life—was that not being a mother in Israel?

She finished packing the clothes, checking them off the nursing school's list: six bras, six panties, six slips, six pajamas—all labeled with her name—and one party dress and pumps.

Papa and Mama were waiting for her as she joined them at the dining table in the entrance foyer. Papa was quiet, a faraway look in his eyes. Mama, bustling back and forth to the kitchen, boiling coffee on her little
primus
—the one-burner kerosene stove—kept talking: “And remember, Raquela, if you don't like the school, if you don't like being a nurse, you can always come home.”

“I'll be all right.” Raquela downed the hot brew. “Don't worry, Mama.”

“Just don't be ashamed. If you're not happy, just tell them you don't want to stay and you can—”

Raquela jumped up. “I'd better get going. Who knows if any buses will even be running in this snowstorm.”

Other books

Snowball's Chance by Cherry Adair
After the Crux by Worth, Dani
Glimmers by Barbara Brooke
Clarissa Oakes by Patrick O'Brian
In Sheep's Clothing by David Archer
The UnAmericans: Stories by Antopol, Molly