There you are right, he replied; but if anyone asks where are such models to be found and of what tales are you speaking—how shall we answer him?
I said to him, You and I, Adeimantus, at this moment are not poets, but founders of a State: now the founders of a State ought to know the general forms in which poets should cast their tales, and the limits which must be observed by them, but to make the tales is not their business.
Very true, he said; but what are these torms of theology which you mean?
Something of this kind, I replied: God is always to be represented as he truly is,
24
whatever be the sort of poetry, epic, lyric, or tragic, in which the representation is given.
Right.
And is he not truly good? and must he not be represented as such?
Certainly.
And no good thing is hurtful?
No, indeed.
And that which is not hurtful hurts not?
Certainly not.
And that which hurts not does no evil?
No.
And can that which does no evil be a cause of evil?
Impossible.
And the good is advantageous?
Yes.
And therefore the cause of well-being?
Yes.
It follows, therefore, that the good is not the cause of all things, but of the good only?
Assuredly.
Then God, if he be good, is not the author of all things, as the many assert, but he is the cause of a few things only, and not of most things that occur to men. For few are the goods of human life, and many are the evils, and the good is to be attributed to God alone; of the evils the causes are to be sought elsewhere, and not in him.
That appears to me to be most true, he said.
Then we must not listen to Homer or to any other poet who is guilty of the folly of saying that two casks
“Lie at the threshold of Zeus, full of lots, one of good, the other of evil lots,”
aw
and that he to whom Zeus gives a mixture of the two but that he to whom is given the cup of unmingled ill, And again—
“Sometimes meets with evil fortune, at other times with good;”
“Him wild hunger drives o‘er the beauteous earth.”
“Zeus, who is the dispenser of good and evil to us.”
ax
And if anyone asserts that the violation of oaths and treaties, which was really the work of Pandarus,
ay
was brought about by Athene
az
and Zeus, or that the strife and contention of the gods were instigated by Themis and Zeus,
ba
he shall not have our approval; neither will we allow our young men to hear the words of Æschylus,
25
that
“God plants guilt among men when he desires utterly to destroy a house.”
bb
And if a poet writes of the sufferings of Niobe
bc
—the subject of the tragedy in which these iambic verses occur—or of the house of Pelops,
26
or of the Trojan War or on any similar theme, either we must not permit him to say that these are the works of God, or if they are of God, he must devise some explanation of them such as we are seeking: he must say that God did what was just and right, and they were the better for being punished; but that those who are punished are miserable, and that God is the author of their misery—the poet is not to be permitted to say; though he may say that the wicked are miserable because they require to be punished, and are benefited by receiving punishment from God; but that God being good is the author of evil to anyone is to be strenuously denied, and not to be said or sung or heard in verse or prose by anyone whether old or young in any well-ordered commonwealth. Such a fiction is suicidal, ruinous, impious.
I agree with you, he replied, and am ready to give my assent to the law.
Let this then be one of our rules and principles concerning the gods, to which our poets and reciters will be expected to conform—that God is not the author of all things, but of good only.
That will do, he said.
And what do you think of a second principle? Shall I ask you whether God is a magician, and of a nature to appear insidiously now in one shape, and now in another—sometimes himself changing and passing into many forms, sometimes deceiving us with the semblance of such transformations; or is he one and the same immutably fixed in his own proper image?
I cannot answer you, he said, without more thought.
Well, I said; but if we suppose a change in anything, that change must be effected either by the thing itself or by some other thing?
Most certainly.
And things which are at their best are also least liable to be altered or discomposed; for example, when healthiest and strongest, the human frame is least liable to be affected by meats and drinks, and the plant which is in the fullest vigor also suffers least from winds or the heat of the sun or any similar causes.
Of course.
And will not the bravest and wisest soul be least confused or deranged by any external influence?
True.
And the same principle, as I should suppose, applies to all composite things—furniture, houses, garments: when good and well made, they are least altered by time and circumstances.
Very true.
Then everything which is good, whether made by art or nature, or both, is least liable to suffer change from without?
True.
But surely God and the things of God are in every way perfect?
Of course they are.
Then he can hardly be compelled by external influence to take many shapes?
He cannot.
But may he not change and transform himself?
Clearly, he said, that must be the case if he is changed at all.
And will he then change himself for the better and fairer, or for the worse and more unsightly?
If he change at all he can only change for the worse, for we cannot suppose him to be deficient either in virtue or beauty.
Very true, Adeimantus; but then, would anyone, whether God or man, desire to make himself worse?
Impossible.
Then it is impossible that God should ever be willing to change; being, as is supposed, the fairest and best that is conceivable, every God remains absolutely and forever in his own form.
That necessarily follows, he said, in my judgment.
Then, I said, my dear friend, let none of the poets tell us that and let no one slander Proteus
be
and Thetis,
bf
neither let anyone, either in tragedy or in any other kind of poetry, introduce Here disguised in the likeness of a priestess asking an alms
“The gods, taking the disguise of strangers from other lands, walk up and down cities in all sorts of forms;”
bd
“For the life-giving daughters of Inachus the river of Argos;”
bg
—let us have no more lies of that sort. Neither must we have mothers under the influence of the poets scaring their children with a bad version of these myths—telling how certain gods, as they say, “Go about by night in the likeness of so many strangers and in diverse forms;”
bh
but let them take heed lest they make cowards of their children, and at the same time speak blasphemy against the gods.
Heaven forbid, he said.
But although the gods are themselves unchangeable, still by witchcraft and deception they may make us think that they appear in various forms?
Perhaps, he replied.
Well, but can you imagine that God will be willing to lie, whether in word or deed, or to put forth a phantom of himself?
I cannot say, he replied.
Do you not know, I said, that the true lie, if such an expression may be allowed, is hated of gods and men?
What do you mean? he said.
I mean that no one is willingly deceived in that which is the truest and highest part of himself, or about the truest and highest matters; there, above all, he is most afraid of a lie having possession of him.
Still, he said, I do not comprehend you.
The reason is, I replied, that you attribute some profound meaning to my words; but I am only saying that deception, or being deceived or uninformed about the highest realities in the highest part of themselves, which is the soul, and in that part of them to have and to hold the lie, is what mankind least like;—that, I say, is what they utterly detest.
There is nothing more hateful to them.
And, as I was just now remarking, this ignorance in the soul of him who is deceived may be called the true lie; for the lie in words is only a kind of imitation and shadowy image of a previous affection of the soul, not pure unadulterated falsehood. Am I not right?
Perfectly right.
The true lie is hated not only by the gods, but also by men?
Yes.
Whereas the lie in words is in certain cases useful and not hateful;
27
in dealing with enemies—that would be an instance; or again, when those whom we call our friends in a fit of madness or illusion are going to do some harm, then it is useful and is a sort of medicine or preventive; also in the tales of mythology, of which we were just now speaking—because we do not know the truth about ancient times, we make falsehood as much like truth as we can, and so turn it to account.
Very true, he said.
But can any of these reasons apply to God? Can we suppose that he is ignorant of antiquity, and therefore has recourse to invention?
That would be ridiculous, he said.
Then the lying poet has no place in our idea of God?
I should say not.
Or perhaps he may tell a lie because he is afraid of enemies?
That is inconceivable.
But he may have friends who are senseless or mad?
But no mad or senseless person can be a friend of God.
Then no motive can be imagined why God should lie?
None whatever.
Then the superhuman, and divine, is absolutely incapable of falsehood?
Yes.
Then is God perfectly simple and true both in word and deed; he changes not; he deceives not, either by sign or word, by dream or waking vision.
Your thoughts, he said, are the reflection of my own.
You agree with me then, I said, that this is the second type or form in which we should write and speak about divine things. The gods are not magicians who transform themselves, neither do they deceive mankind in any way.
I grant that.
Then, although we are admirers of Homer, we do not admire the lying dream which Zeus sends to Agamemnon;
bi
neither will we praise the verses of Æschylus in which Thetis says that Apollo at her nuptials
“was celebrating in song her fair progeny whose days were to be long, and to know no sickness. And when he had spoken of my lot as in all things blessed of heaven, he raised a note of triumph and cheered my soul. And I thought that the word of Phœbus, being divine and full of prophecy, would not fail. And now he himself who uttered the strain, he who was present at the banquet, and who said this—he it is who has slain my son.”
bj
b
These are the kind of sentiments about the gods which will arouse our anger; and he who utters them shall be refused a chorus; neither shall we allow teachers to make use of them in the instruction of the young, meaning, as we do, that our guardians, as far as men can be, should be true worshippers of the gods and like them.
I entirely agree, he said, in these principles, and promise to make them my laws.
BOOK 3
SUCH, THEN, I SAID, are our principles concerning how the gods are to be represented—some tales are to be told, and others are not to be told to our disciples from their youth upward, if we mean them to honor the gods and their parents, and to value friendship with one another.
Yes; and I think that our principles are right, he said.
But if they are to be courageous, must they not learn other lessons beside these, and lessons of such a kind as will take away the fear of death? Can any man be courageous who has the fear of death in him?
Certainly not, he said.
And can he be fearless of death, or will he choose death in battle rather than defeat and slavery, who believes the world below to be real and terrible?
Impossible.
Then we must assume a control over the narrators of this class of tales as well as over the others, and beg them not simply to revile, but rather to commend the world below, intimating to them that their descriptions are untrue, and will do harm to our future warriors.
That will be our duty, he said.
Then, I said, we shall have to obliterate many obnoxious passages, beginning with the verses
“I would rather be a serf on the land of a poor and portionless man than rule over all the dead who have come to naught.”
bk
We must also expunge the verse, which tells us how Pluto feared