Read Richard Powers Online

Authors: The Time Of Our Singing

Richard Powers (86 page)

BOOK: Richard Powers
8.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Joey. How can’t you? I need you. Need you in on this. If this thing happens without you, it’s meaningless.”

When I hung up, I saw Teresa cowering in the corner, an old white lady whose home had just been broken into by a dark young man. She waited for me to explain what was happening. I couldn’t. Even if I’d known.

“You’re going to him, aren’t you? You’re going over there.” I tried to say something. It started as an objection and ended up a shrug. “Fuck you,” Saint Teresa said. My honeysuckle rose. “Go on. Get out.

You never wanted me. You never wanted to make any of this happen.” She leaned forward, her head darting, looking for a weapon. Teresa shrieked at me, full voice, for all the world to hear. If our neighbors called the police, I’d spend the rest of my thirties in jail. “From the beginning, I’ve made myself over for you, for anything that might…” She broke down. I couldn’t take one step toward her. When her head came up, her words were brittle and dead. “And all along, you were just waiting for him to call with some better offer.”

Conviction entered her, the true fire of performance. She ran to the shelf that carried her hundreds of LPs, and with the kind of strength mothers tap into when they lift automobiles off their pinned children, she tore the shelf out of the wall and filled the room that had been ours with a trash heap of song.

November 1945—August 1953

Rootie comes. “It’s a miracle,” Da says. That much is obvious, even to me. First she’s pale and milky, like a potato without the skin. In a few weeks, she’s brown, like a potato with the skin back on. Nothing is one color for very long. First, Root is smaller than the smallest violin, but soon she’s too big for me to lift easily. Just like Mama was big before Ruth came, and now she’s back to small again.

I ask Mama if Root will be in our school. Mama says she already is. Mama says everybody’s in school, always. “You?” I giggle at the idea, embarrassed. “Are you still in school?” She smiles and shakes her head, like she’s saying no. But she’s not. She’s saying the saddest yes I’ve ever heard.

Jonah’s faster than I am in lessons, but Mama says when we’re alone that that’s because he had a head start. I try harder, but that only makes my brother try harder, too, just enough to stay ahead and beat me.

Every day, we do something we’ve never seen before. Sometimes even Mama’s new to it. Little Rootie just lies there and laughs at us. Da’s away teaching physics to grown-ups because everyone’s always in school. When Da comes home, we play at more school, right through dinner and into the evening, when, to close each day, we sing together.

But even before the singing at day’s end, we have songs. Songs about animals and plants, the presidents, states and capitals. Rhythm and meter games about fractions; chords and intervals for our times tables.

Experiments with vibrating strings teach us science. We learn birds by their calls, and countries by their national anthems. For every year that we study in history, Mama has the music. We learn a little German, French, and Italian through snippets of aria. A tune for everything, and everything a tune.

We go to the museums or the park, collecting leaves and insects. We take tests—sheets of questions on smudgy newsprint that Mama says the state needs in order to see if we’re learning as much as other boys. Jonah and I race through, trying to get the most questions done the fastest. Mama sings to us—“The race is not to the swift”—and makes us go back over.

Life would be practice for paradise if it were only this. But it isn’t. When the other boys on our street come home from their schools, Mama sends us out—“at least one hour”—to play. The boys always find something wrong with us, and our punishments are always new. They blindfolded us and hit us with sticks. They use us as home plate. Jonah’s not big enough to try to refuse. We hide in secret alley spots, inventing stories to tell Mama on our return, spending the hour singing funny, dissonant rounds, rounds so soft that our torturers can’t hear.

Mama has an answer for the world. When we’re out together, at the dentist’s office, in the grocery store, or on the subway train, and someone says something or shoots us the evil eye, she tells us, “They don’t know who we are. They think we’re somebody else. People are floating in a leaky boat,” Mama says.

“Afraid they’re going under.” Our mother has an answer for that fear. “Sing better,” she says. “Sing more.”

“People hate us,” I tell her.

“Not you, JoJo. They hate themselves.”

“We’re different,” I explain.

“Maybe they’re not scared of different. Maybe they’re scared of same. If we turn out to be too much like them, who can they be?” I think about this, but she doesn’t really expect an answer. She cups us both by the crowns of our heads. “People who attack you with can’t are afraid you already can.”

“Why? How can that hurt them?”

“They think all good things are like property. If you have more, they must have less. But you know, JoJo? Everybody can make more beauty, anytime they need.”

Months later: “What do we do if they attack?”

“You’ve got a weapon stronger than anyone’s.” She doesn’t even have to say it anymore, she’s said it so often. The power of your own song. I don’t correct her. I no longer tell her that I don’t know what that means.

I come home one day, my upper-right canine knocked out by a boy three years older. I don’t tell my mother. It would only hurt her. When she sees my new gap, she shouts. “You’re getting so big, JoJo. So big so fast.” But the new tooth is weeks coming in. I smile at her, every chance I get. Once, she looks away, crying in what I think is shame at her gap-mouthed boy, grinning his obliging toothlessness. I’ll take fifty years learning to read her.

Why do we need to go out at all? This is what we boys want to know. Why can’t we stay in and read, listen to the radio, pitch pennies or skip rope in the cellar for exercise, like Joe Louis does? My parents can read each other’s minds. They always give the same answer to these questions. They practice in advance. They know when the other has already built up a boy’s will or countered a boy’s won’t.

“This family’s not fair,” Jonah says. “Not a real democracy!”

“Yes, it is,” Da tells him. Or maybe Mama. “Only, big people get two votes.”

They complete each other’s sentences and finish each other’s half-sung phrases. Sometimes, humming out loud over breakfast or housecleaning, they land on the same downbeat of the same tune, a piece neither has sung for weeks. Spontaneous unison. At the same tempo, in the same key.

I ask Da, “Where do we really come from, Germany or Philadelphia? What language did we speak before we learned English?”

He studies me to see what I’m really asking. “We come from Africa,” he says. “We come from Europe.

We come from Asia, where Russia really is. We come from the Middle East, where the earliest people came from.”

That’s when Mama chides him. “Maybe that was their summer home, sugar.”

I know ten names: Max, William, Rebecca, Nettie, Hannah, Charles, Michael, Vihar, Lucille, Lorene. I see family pictures, but not many. On bad nights, when Ruth is ill or something has broken between Mama and Da, I send these names messages.

Jonah asks, “What color was Adam?” He smirks, knowing he’s breaking the law.

Mama looks at him sideways. But Da brightens. “This is a very good question! On how many issues do science and religion give exactly the same answer? All of the peoples on earth must have the same ancestors. If only memory were a little stronger.”

“Or a little weaker,” Mama says.

“Think of it! Arising once, in one place.”

“Except for those Neanderthal stallions jumping the fence.”

Da blushes, and we boys laugh, too, no clue except the general silliness. “Before that, I mean. The first seed.”

Mama shrugs. “Maybe that one blew in the window. From outdoors.”

“Yes,” Da says, a little startled. “Probably you are right!” Mama laughs, nudging him in scandal. “No, truly! This is more likely than native-grown. Given the earth’s youth, the size of all outdoors!”

Mama shakes her head, her mouth bunched up on one side. “Well, children. Your father and I have decided. Adam and Eve were little and green.”

We boys laugh. Our parents have gone mad. Speaking total nonsense. We can’t understand a word. But Jonah understands something I don’t. He’s faster, with a long head start. “Martians?”

My mother nods gravely, our great secret: “All of us, Martians.”

All the world’s people: We get them in geography, history. Tens of thousands of tribes, and not one of them ours. “We have no people,” I tell my parents one night before bed. I want them to know. Protect them, after the fact.

“We are our people,” Da says. Every month he writes letters to Europe. Searching. He’s been doing that for years.

Mama adds, “You’re out front of everyone. You three just wait long enough, everybody’s going to be your people.” We cobble up a national anthem out of stolen parts.

“Do we believe in God?” I ask.

And they say, “Let each boy believe in his own fashion.” Or something like that, just as unhelpful, just as impossible.

My mother sings at churches. Sometimes she takes us with her, but Da, never. The music is something she knows and we don’t. “Where does it come from?” Jonah asks.

“Same place all music does.”

Already, Jonah isn’t buying. “Where’s it going?”

“Ah!” she says. “Back toward do .”

We stand next to her in the pews, hands to the flat of her hips, feeling the vibrations coming through her dress, the deep fundamentals that surface from her with such clear power that people can’t help but turn around and stare at the source. We go to churches where everyone pretends not to look. We go to churches where the sound is ecstatic, cheered and clapped every which way, picked up and rolled into a dozen unplanned codas. We go to a place where the thundering, swaying, bliss-swelling choir sends a heavy woman in front of us into convulsions. She leans over, and I think she’s pretending to be sick. I laugh, and then I stop. Her body switchbacks side to side, first in time to the music, then cut time, then triple double. Her arms work like a sprinter’s, and her breasts fly out like counterweights to her heaving.

A girl, maybe her daughter, holds her and sways with her, still singing to the music that mounts up from the choir. “Day is coming. Day is coming. When the walls will all come down.” The woman next to her, a perfect stranger, fans her with a handkerchief, saying, “That’s right; that’s all right now,” not even looking. Just following the mountain of music.

Maybe she’s dying. My mother sees my first-time terror. “She’s all right, JoJo. Just coming through.”

“Through to where?”

My mother shrugs. “To where she was before she came here.”

Every church we visit has its own sound. My mother sings them all, running beyond the roll of the notes.

Shining like that far horizon, where all notes go. What you love more than your own life must finally belong to you. What you come to know, better than you know your own way home, is yours.

At night, we sing. Then music envelops us. It offers us its limited safety, here on our street, however long a way it has come. It never occurs to me that the sound isn’t ours, that it’s the last twitch of someone else’s old, abandoned dream. Each piece we do springs into being right here, the night we make it. Its country is this spinet; its government, my mother’s fingers; its people, our throats.

Mama and Da can sing right off the page, songs they’ve never seen before, and still sound like they’ve known them from birth. We sing a song from England: “Come Again, Sweet Love Doth Now Invite.”

Soon we all climb up that scale together—“to see, to hear, to touch, to kiss, to die”—building step by step until we pull back at the peak, the “die” at the top of the phrase just a plaything sound we fondle, tuning to one another. Five phrases, sparkling, innocent, replaying the courtiers’ party game from the day of this tune’s making, that festive beauty, financed by the slave trade.

Jonah loves the song. He wants more by the same maker. We sing another: “Time Stands Still.” It takes me until this moment, this one , setting these words down half a century on, to find my way back, to come through to this song. To see the day and place we were signaling all those times we took the song on the road. To hear the forecast in that read-through. For prophecy just remembers in advance what the past has long been saying. All we ever do is fulfill the beginning.

“Time stands still with gazing on her face.” I gaze and time stands. My mother’s face, soft in the light of this song. We sing a five-part arrangement, which Jonah makes us take so slowly that each note hangs in the air, a broken pillar with vines growing over it. That’s all he wants: to stop the melody’s forward motion and collapse it into a single chord.

He doesn’t want us to finish. But when we do, for one last little specious now, he’s in bliss, the bliss underneath the chord. “You like the old ones?” Da asks. Jonah nods, although he hasn’t once thought that any of these tunes might be older than another. They’re all the same age as our parents: one day younger than creation.

“How old is that song?” I ask.

Our father’s eyes sweep upward. “Seventy-seven and three-quarters Rooties.”

My sister howls with pleasure. She waves her hands in the air. “No, no!” She puts her palm on her chin, her index on her cheek, her elbow in her other hand, mocking the posture of thought. Already she’s eerie, copying postures and poses, donning their worldliness as if she understands them. “I think it’s…yes!” Her finger shoots into the air, her head bobbing eureka . “Seventy-six and three-quarters Rooties! Not counting the first Rootie.”

“How many Mamas?”

Da doesn’t even have to think. “Just over eleven.”

Mama’s offended. She pushes away his attempt to hug her. “Almost twelve.”

I don’t understand. “How old is Mama?”

“Eight and a half hundredths of this song.”

“How many yous?”

“Ah! This is a different question. I’ve never told you how old is your old man?” He has, a million times.

He’s zero, no years old at all. Born in 1911, in Strasbourg, then Germany, now France, on what was then March 10, but during the hours that were lost forever when Alsace capitulated and at last adjusted its clocks to Greenwich. This is the fable of his birth, the mystery of his existence. This is how a young boy’s life was snared by time.

BOOK: Richard Powers
8.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Atkins Diabetes Revolution by Robert C. Atkins
Beautiful Creatures by Kami Garcia, Margaret Stohl
Touched by Lilly Wilde
Savage Dawn by Patrick Cassidy
Jodía Pavía (1525) by Arturo Pérez-Reverte
Moment of Truth by Scottoline, Lisa
Summer's Edge by Noël Cades
Canada Under Attack by Jennifer Crump
Delicioso suicidio en grupo by Arto Paasilinna