Rogue's March (52 page)

Read Rogue's March Online

Authors: W. T. Tyler

BOOK: Rogue's March
7.6Mb size Format: txt, pdf, ePub

“The council fears Masakita,” he resumed bluntly, “not only because of this rebellion in Malunga but for other reasons which are none of your business.”

His French is like a schoolboy's, Bondurant thought, his impotence rising like an echo now, a bullying schoolboy who never yields the advantage.

“They believe Masakita has nine lives,” N'Sika continued, “they only one, so that is their fear.” He leaned forward over the table, his voice dropping conspiratorially; and Bondurant sat forward too. “They are nine men, Masakita only one. What can I do? The council is more important to the country than Masakita, more important than me, because if the Revolutionary Council is weak, then the country will be weaker. This is important to your country too. You have not given us guns and money to see us grow weaker.”

The eyes drilling Bondurant's pale Saxon face seemed so dark as to have no irises at all. He searched in vain for some focus of understanding or compassion, his neck and armpits prickly with heat. He saw nothing.

“Yes, I understand that.”

“And your government, do they understand that?”

“I wanted you to see the letter. I came on my own, not because my government asked me to come. It is, as I said, a personal matter.” This was a concession he would have preferred not to make and now he regretted it.

N'Sika sat back. “So that is why you wanted no one else here. You came to whisper in my ear.”

“As a friend,” Bondurant conceded uncomfortably.

“So we could speak plainly with no one listening. All right. I understand.”

The two bodyguards returned with two quart bottles of beer and a pair of glasses, attempting ineptly to pour out the beer themselves, one with bottles, the other with the glasses, hands trembling, glasses and bottles rattling; and N'Sika brutally sent them away, pouring the glasses himself. “You see how they are,” he declared, “these men who are so eager to say yes, who can say nothing but yes. Your breath blows them away.” With calm hands, he set the glass in front of Bondurant and returned to his chair.

“About this letter then. What is it? Is he afraid to die, this man Masakita? It is nothing to die now. It is harder to live, harder every day. Everyone is afraid. If my mother saw these men on the council, she would be ashamed. Masakita's mother would be ashamed too, a man writing a letter like that. Bullets are easy, but they don't bring change. The hunter shoots the elephant, but the women dress the meat. Their work is harder, like our work. We must do everything ourselves here, stalk, hunt, dress, feed—everything.

“Now about the Revolutionary Council and this letter. How many are we, nine or ten? No, less than that. This one wants to go to Paris as ambassador, this one to Brussels, another to Italy—all want to go somewhere, to go outside, like soldiers after their fighting is done. Why? Because it is hard for them, too hard, and they are only soldiers. Being here is different from being in a barracks. As a soldier, you may be afraid before a fight, a battle, but after the fighting is finished, it is done, over with. A soldier may be frightened once or twice in his life. Here you can be frightened every day. So it is easier to be outside, to let other people do these things, the politicians or the civil servants who did these things in the past. So I tell the council, ‘If we don't do these things, who will?' We must be objective, we must examine the situation objectively, as Africans. As a revolutionary council, we must not only make decisions but raise the political consciousness of the masses …”

Bondurant heard the undigested fragments of a familiar political theology in N'Sika's demotic French.

“… but we must also raise our own, our own consciousness, here on this hilltop. The council's responsibilities are not only to the people but to itself. Do you know Federov, the Russian? I used to talk to him the way I'm talking to you, just the two of us. He sent me books, many books—books to speak for him when he wasn't here—too many books. How could I read them? He talked to me about objective conditions, about history, about the class struggle—all these things that never interested me. Who has time for it now? But because Peking's diplomats are coming here, now we don't talk at all. A Russian delegation was to come here to see our conditions, but the visit was canceled. Moscow canceled the visit. I didn't understand. I told Major Lutete to call Federov and tell him, ‘You must be objective about this,' but he couldn't be objective …”

The ambassador allowed himself the briefest of smiles, but N'Sika lumbered on:

“… because Peking is his enemy. So Moscow is his master, this Russian, and it would be better if he were to go back again and send someone who can talk the way we're talking. So in the same way the Revolutionary Council would never be objective about this letter, because Masakita is their enemy, fear their master. Am I to tell them that Masakita matters more to the country than they do? He is only one man.”

“It is difficult,” Bondurant answered hesitantly, “but at the same time …”

N'Sika ignored him, his face more animated but the eyes moving away, lifted to the window, to those sounds outside where the palm trees continued to whisper in the night wind. Bondurant paused, hearing nothing except the trees. N'Sika spoke first again.

“Your government is strong,” he said, eyes searching again the tabletop as they had during that first visit. “You don't understand governments that are weak. I know why the old President was corrupt, why he ruled with francs and dollars—of course I know. It is easier that way. Nothing is simpler. I know why he created this imaginary government of national reconciliation with a parliament and all those tribal political parties—of course I know. So he could hide under it like a cat under the fisherman's table. All these things I know in the same way I know why soldiers who leave the barracks to rule a country are confused and afraid, whispering together, asking each other, Where is the enemy they can see? Where are the soldiers they would fight? It is nothing to overthrow a government, nothing at all. An imbecile could do it, yes, and we were imbeciles too—we made many mistakes, but we are here now, the Revolutionary Council is out there waiting for me, and there is no one else to govern except us. No one. So you understand my situation.

“I would send myself away if I could—as military attaché to London or America, where I could learn English and read the books that Masakita, Dr. Bizenga, and Federov talk about—wise men's books, scholars and historians—but who would stay? Fumbe, who's afraid of his own shadow? Lutete, who's an old woman, now growing older? Who would watch the ministries? The same thieves who did these things before? Never! Do I know what is happening in Finance today, how much foreign exchange was issued, how many import licences approved? No. I asked the World Bank to send me two financial advisers to help me, but who do they send? Two Belgians who once worked for the copper syndicate whose mines I nationalized—the same thieves! The UN sends a new representative, a Pakistani, and he immediately comes to see me. So what does he want to talk about during his first visit. More food and medicine for the peoples in the drought area to the south? No. He wants to talk about nationality for the Pakistani shopkeepers in the north whose English passports have been taken away, the same people who have been cheating the village women for years! And now you come bringing this letter, a letter from one man! Just one man, not a village, a district or province …”

N'Sika looked up morosely, glancing toward the side door, where his secretary had been hovering, a slim, frightened young man holding a thick folder. N'Sika beckoned and the secretary quickly brought him the file folder, holding it open on the table as N'Sika signed a folio of documents. Seeing the secretary's success, Major Lutete followed on his heels clutching a pale green binder holding a few telegrams. N'Sika glanced at them with perfunctory interest, took the pen Lutete offered, and scrawled his initials on the cables. Major Fumbe, plump and frog-faced, waited anxiously in the doorway, a carbine over his shoulder.

“I have a visitor,” N'Sika told him coldly. “Leave your gun outside.” Fumbe obeyed eagerly, returning an instant later to confer with N'Sika in a fawning whisper, his departure as servile as the others'.

Alone again with Bondurant, N'Sika sat hunched forward over the table, gold watch dangling from one wrist like a bracelet as he reached for the ever-present package of cigarettes. He lit a cigarette mechanically. “They are not all like this,” he resumed, troubled, as if conscious of Bondurant's unspoken judgment, “not all the council. Probably you think you know this nation, this country, these peoples—from the books you have read, from the gossip of the Belgians or Europeans, from listening to the civil servants in the foreign ministry or the
vin rouge
intellectuals the Belgians left behind, like the old President and his cabinet, those crippled old men wearing the
patron
's coat and trousers.

“I will tell you a story about someone who could read no books or even write her own name, a woman from my village in the north who never learned what these people in the capital learned or would have taught her. She was given away by her father to an old Belgian who had a coffee farm. This Belgian gave her a cottage to live in near his own house, but she never accepted him, not in her heart, even though she was forced to obey her father. She never accepted him, even though she could do nothing when he would come to her at night, the way such men do. She lived there for eight years, denying the Belgian in her heart, never speaking to him, not one word, even after eight years when his sickness for her had become a fever, ruining his life and the life of his family, who left him and went back to Belgium. A fever, you see, rotting his life. She never spoke to him, this woman—never, not a word in all those years. When he was dying he ordered his two servants to carry his bed to her cottage, so they did—two frightened servants carrying the
patron's
bed like a chief's
tipoy
to her cottage where he lived those last months, wasting away. She fed him, washed him, and clothed him. After he died, she washed the corpse and dressed it in coat and trousers and then, because he was a fat man and she was small, she dragged the dead man by the heels up the path to the house, where the two servants were waiting to say yes to her, whatever she wanted—the house was hers then, the house, the coffee trees, the farm—but she left the corpse there on the porch, at the feet of the two servants waiting to say yes, and went away without a word, down the road and across the river to the village she hadn't visited in eight years.”

N'Sika paused, the cigarette smoking in his strong fingers, brooding along the tabletop.

“But in the village they rejected her too. They thought she was mad, living in silence all those years; dragging a white man's body through the dust was an insult, something only a madwoman would do. The Belgians and their priests had been to the village, you see. So the elders sent her away. She became a midwife, a healer, and a seller of herbs; but in time she found a husband, an African from the same tribe who worked on the river and gave her children of her own. She was a woman these people here would say was ignorant and primitive, even mad, but she was stronger than all of them, a woman who could say no. There are many like her, but not in the books you read. It is only when this council finds its strength in the same way that they will know who they are. Then the country will become strong. But as strong as she was, this woman I told you about wasted her strength because no one came after her, no one joined with her, the people weren't ready for her, and she died alone at the edge of the river near a trading village where the Arabs owned the shops.”

N'Sika got to his feet abruptly, as if the conversation no longer interested him. “I can say nothing more to you,” he concluded. “I can make no promises. I will present the letter to the council, to Fumbe, who is responsible for security, to the National Revolutionary Court.”

“I understand that,” Bondurant said, relieved that the conversation had come to an end. He stood up gratefully.

N'Sika led Bondurant to the door, but he turned aside as they reached it. “I must say one more thing—between us, no one else.”

“Certainly.”

“This man Reddish must go. We are speaking plainly now. He must go. He was too long with the old President.”

Bondurant nodded, surprised. “He's leaving in two days.”

“You sent him?”

“His tour is finished,” he replied quickly—too quickly, he realized immediately. He should have lied and said he had requested his recall. He knew, too late, the advantage N'Sika had over him.

N'Sika laughed, a crude bellowing laugh—the first time Bondurant had seen the slightest evidence of any humor in the man—but the note was false; it climbed his spine like a chill.

“Oh yes—finished. I understand.”

N'Sika left him at the door and Bondurant found his way alone out across the garden, flushed and bewildered, like an old man who had lost his spectacles, blundering by mischance into the wrong patio, where the council members awaited their summons.

“This way, Mr. Ambassador.” The protocol officer overtook him and led him toward his car.

Once struck, the false note traveled with him along the sand road and down the hill as he stared silently out the sedan window from the back seat.

What council? he asked himself, ashamed. Fumbe and Lutete had been there, both his deputies. He'd seen their outrageous servility, just as he'd glimpsed the others waiting silently in the shadows of the patio, like the indigents who'd once waited for the old President outside the royal gate.

Chapter Nine

So de Vaux knew how Major Fumbe and Dr. Bizenga had tricked him, gotten into his skull that night at the cottage as he'd found the old cousin lying there in his father-in-law's place, tricked his nerves and muscles slack when one quick burst with the automatic rifle could have cut the Senegalese fetisheer in half, wiped him out, and that would have ended it right there. So they'd tricked him, all because of that bloody lantern gone dumb in the thatched hut on the track to Bunia that night, the lantern and the pool of white water on the engine hood.
Manioc dust, wasn't it
? Manioc or papaya dust blown there by some damp breath of swamp wind lying along the hollow below the village.…

Other books

The Haunting of Maddy Clare by Simone St. James
A Jew Must Die by Jacques Chessex
BRAINRUSH, a Thriller by Bard, Richard
Wesley by Bailey Bradford
More Stories from My Father's Court by Isaac Bashevis Singer
Colmillo Blanco by Jack London
Edge of Destiny by J. Robert King