Read Short Stories: Five Decades Online
Authors: Irwin Shaw
Tags: #Literature & Fiction, #Contemporary, #Historical, #Short Stories & Anthologies, #Maraya21
Two months later Sergei Baranov was the new hero of the world of art. His dealer had to put up velvet ropes to contain the crowds who came to see the green nude. Suvarnin’s tribute now seemed pale and insubstantial in the torrent of adjectives poured out by the other critics. Picasso was mentioned in the same sentence as Baranov countless times and several writers brought up the name of El Greco. Bonwit Teller had six green nudes in their windows, wearing lizard shoes and draped with mink. A Baranov Grapes and Local Cheese, which the painter had sold in 1940 for two hundred dollars, brought fifty-six hundred dollars at an auction. The Museum of Modern Art sent a man around to arrange about a retrospective show. The World Good Will Association, whose letterhead boasted the names of many dozen legislators and leaders of industry, requested it as the leading item in a show of American art which they proposed to send, at government expense, to fourteen European countries. Even Anna, to whom, as usual, no one dared mention the interesting resemblance of painter’s wife and painter’s model, seemed pleased, and for a whole evening allowed Baranov to speak without interrupting once.
At the opening of the show of American art, which was being revealed in New York preliminary to its trip overseas, Baranov was the center of attention. Photographers took his picture in all poses, toying with a Manhattan, munching on a smoked salmon canapé, talking to the wife of an Ambassador, looking up gravely at his masterpiece, surrounded by admirers. It was the crowning moment of his life and if he had been struck dead that midnight he would have expired happily. In fact, later on, looking back at that evening, from the vantage point of the events that followed, Baranov often bitterly wished that he
had
died that night.
For, one week later, on the floor of Congress, an economy-minded representative, enraged at what he called the irresponsible money-squandering proclivities of the Administration, which had put up good American dollars to send this sinister travesty on America to our late allies, demanded a thorough investigation of the entire enterprise. The lawmaker went on to describe the main exhibit, a green nude by a Russian foreigner, as sickening twaddle, Communist-inspired, an insult to American womanhood, a blow to White Supremacy, atheistic, psychological, un-American, subversive, Red-Fascistic, not the sort of thing he would like his fourteen-year-old daughter to see either alone or accompanied by her mother, decadent, likely to inspire scorn for the Republic of the United States in foreign breasts, calculated aid to Stalin in the cold war between America and the Soviet Union, a slap in the face to the heroes of the Berlin air lift, injurious to trade, an offense to our neighbors to the South, artistic gangsterism, a natural result of our letting down our immigration barriers, proof of the necessity of Federal censorship of the press, the radio, and the movies, and a calamitous consequence of the Wagner Labor Relations Act.
Other developments followed quickly. A conservative, mellow-voiced radio commentator, broadcasting from Washington, announced that he had warned the country over and over again that New Deal paternalism would finally spawn just such monstrosities and hinted darkly that the man responsible for the painting had entered the United States illegally, being put ashore from a submarine by night with a woman he alleged to be his wife.
Several newspaper chains took up the matter in both their editorial and news columns, sending their least civil employees down to the Baranov farm to question the culprit and reporting that a samovar stood in a place of honor in the Baranov living room and that the outside of the studio was painted red. One editor demanded to know why no cover from the
Saturday Evening Post
was included in the collection of paintings. Leaders of the American Legion filed a formal protest against sending the paintings in question over to the lands where our boys had fought so bravely so shortly before and pointing out that Baranov was not a veteran.
The House Committee on Un-American Activities served a subpoena on both Baranovs and put a tap on their telephone wires, hiring a man who knew Russian to monitor it. At the hearing, it was brought out that Baranov in 1917, 1918, and 1919 had served in the Red Army, and the Bureau of Immigration was publicly denounced for allowing such doubtful human material into the country. Ministers of all three religions circulated a petition calling upon the government to halt the shipment of the paintings to Europe, a place which all knew was badly shaken in the department of religious faith as it was. A well-known jurist was quoted as saying he was tired of modern art experts and that he could paint a better picture than the green nude with a bucket of barn paint and a paper-hanger’s brush. A psychiatrist, quoted in a national magazine, said that the painting in question had obviously been done by a man who felt rejected by his mother and who had unstable and violent tendencies which were bound to grow worse with the years. The FBI threw in a squad of investigators who conducted interviews with seventy-five friends of the Baranovs and discovered that the couple had subscriptions to the Book-of-the-Month Club,
House and Garden
, and the
Daily News
, and that they often spoke Russian in front of their servants.
A cross was burned on the Baranov lawn on a rainy evening, but even so, wind-blown sparks ignited a privy on a neighbor’s property and reduced it to the ground. Irate, the neighbor fired a shotgun at the Baranovs’ Siamese cat, nicking it twice in the rear.
The local Chamber of Commerce petitioned the Baranovs to move away, as they were giving the town a bad name, just at a time when they were trying to attract a plumbing factory to set up business there.
A Communist civil-liberties group held a mass meeting to raise funds for Baranov, who denounced them. They, in turn, denounced the Baranovs and demanded that they be deported to Russia.
The Treasury Department, attracted by the commotion, went over Baranov’s last five income-tax returns and disallowed several items and sent in a bill for an additional eight hundred and twenty dollars. The Baranovs’ citizenship papers were carefully scanned and it was revealed that Mrs. Baranov had lied about her age.
At a radio forum on the subject “What Should We Do with the Green Nude?” Baranov’s name was hissed by the audience every time it was mentioned and the next day the postmaster in a small Massachusetts town announced that a mural of cranberry pickers and fishermen that Baranov had painted for the post-office in the days of the WPA would be torn down.
Anna Baranov, due to the unwelcome publicity given her, was deprived by her editor first of the Department of Political Interpretation, then of Medicine for Women, then of Books and Fashion, and finally, of Child Care, after which she was allowed to resign.
Baranov moved through all this in a dull haze, dreading more than anything else the long hours of mounting rhetoric which were loosed on him by his wife between midnight and eight each morning. Occasionally, huddled for disguise into the turned-up collar of his overcoat, he would go to the gallery where the disputed painting still hung, and would stare mournfully and puzzledly at it. When, one day, the director of the gallery took him aside, and told him, not unkindly, that in response to certain pressures, the authorities had decided to disband the show and not send it to Europe after all, he wept.
That night, he was sitting alone, slumped in a wooden chair in the middle of his cold studio. The blinds were drawn because of the habit the small boys of the neighborhood had developed of hurling rocks through the windows at any moving shadows they saw within. In Baranov’s hand he held a small world atlas, opened to a map of the Caribbean and Central America, but he did not look at it.
The door opened and Suvarnin came in. He sat down without a word.
Finally, Baranov spoke, without looking at his friend. “I was at the gallery today,” he said, his voice low and troubled. “I looked at the painting for a long time. Maybe it’s my imagination,” he said, “but I thought I noticed something.”
“Yes?”
“Suddenly,” Baranov said, “the painting reminded me of someone. I thought and thought who it could be. Just now I remembered. Suvarnin,” he twisted anxiously in his chair to face the critic, “Suvarnin, have you ever noticed that there was any resemblance there to my wife, Anna?”
Suvarnin said nothing for a while. He closed his movie-destroyed eyes thoughtfully and rubbed his nose. “No,” he said, finally.
“Not the slightest.”
Baranov smiled wanly. “Oh, what a relief,” he said. “It would be a terrible shock to her.” He spread the book on his knees and stared down at the small red and blue countries of the warm middle Atlantic. “Suvarnin,” he said, “have you ever been to the Caribbean?”
“No,” said Suvarnin.
“What sort of fruit,” Baranov asked, peering at the map, “do you think a man could find to paint in Costa Rica?”
Suvarnin sighed and stood up. “I will go pack my things,” he said heavily, and went out, leaving Baranov alone in the cold studio, staring at his brightly colored, repetitious map.
The Climate of Insomnia
C
ahill let himself into the silent house, softly closing the door behind him. He hung up his hat and coat, noticing the pleasant, frail smell of damp and night that came up from the cloth. Then he saw the note on the telephone table. It was scrawled in the maid’s grave, childish handwriting, which always amused him a little when he saw it. “Mr. Reeves called,” the message read. “He must talk to you. Very important, he says.”
Cahill started to take up the phone under the mirror. Then he glanced at his watch. It was past one. Too late, he decided; it will have to wait till morning. He looked at himself in the dim glass, noting with satisfaction that his face was still thin and rather young-looking and that his eyes, despite the three drinks after the meeting that night, were not bloodshot. With dissatisfaction, he noted also that the gray was gaining over the black at his temples and that the lines under his eyes were now permament. He sighed with agreeable melancholy, thinking gently: Older, older …
He put out the light and started upstairs. He was a large, bulky man, but he moved gracefully up the carpeted steps of his home. He touched the smooth wood of the banister, smelling the mixed but orderly aromas of living that the house breathed into the still darkness—the lemony fragrance of furniture polish, the autumnal dust of chrysanthemums from the living room, the hint of his wife’s perfume, lingering here after the day’s comings and goings.
He walked past the adjoining doors behind which slept his son and his daughter. He thought of the dark-haired, seventeen-year-old girl lying neatly in the quilted bed, the almost womanly mouth relaxed back into childishness by sleep. He brushed the door with his fingertips sentimentally. As he passed his son’s door, he could hear a low, dreamy mumble, then, more clearly, Charlie’s voice calling, “Intercept! Intercept!” Then the voice stopped. Cahill grinned, reflecting on what vigorous, simple dreams of green fields and sunny afternoons visited the sleep of his fifteen-year-old son. Cahill, the miser, he thought, quietly going past the closed doors, counting his treasures at midnight.
He went into the bathroom and undressed there, so as not to wake his wife. After he had put on his pajamas and slippers, he stood for a moment in front of the medicine chest, debating whether or not to take the sedative for his stomach that Dr. Manners had prescribed for him on Tuesday. He patted his stomach thoughtfully. It bulged a little, as it had been doing for seven or eight years now, but it felt relaxed and healthy. The hell with it, he thought. I am going to break the tyranny of the Pill.
Unmedicined, he put out the bathroom light and padded into the bedroom. He sat carefully on the edge of his bed and silently took off his slippers, moving with domestic caution, watching his wife, in the next bed. She did not stir. A little moonlight filtered in through the curtained windows and softly outlined the head against the pillows. She slept steadily, not moving even when Cahill inadvertently knocked against the base of the lamp on the bed table, making a resonant metallic noise. She looked young, pretty, defenseless in the obscure light, although Cahill noticed, with a grimace, that she had her hair up in curlers, leaving only a small bang loose in front as a sop to marital attractions. A woman must be awfully certain of her husband, he thought, to appear in bed night after night in those grim ringlets. He grinned to himself as he got under the covers, amused at his strong feelings on the subject.
As the warmth of the blankets slowly filled in around him, he stretched, enjoying the softness of the bed, his muscles luxuriously delivering him over to the long weariness of the day. The curtains, folded in moonlight, rustled gently at the windows. A fragile, tenuous sense of peace settled drowsily upon him. His son and his daughter slept youthfully and securely beyond the bedroom wall. His first class the next morning was not until ten o’clock. His wife confidently clamped her hair in ludicrous curls, knowing nothing could disturb her marriage. At the meeting, he had spoken quite well, and Professor Edwards, who was the head of the department, had come over afterward and approved of it. In the next morning’s second class, Philosophy 12, there were three of the brightest young people in the college—two boys and a girl, and the girl was rather pretty, too—and they had all made it plain that they admired him enormously, and were constantly quoting him in the classes of other instructors. Cahill moved softly under the covers as the pleasant, half-formed images of contentment drifted across his brain. Tomorrow, he thought, will be clear and warmer—that’s what the paper says. I’ll wear my new brown tweed suit.