That Book Your Mad Ancestor Wrote (17 page)

BOOK: That Book Your Mad Ancestor Wrote
8.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

The north wind was blowing sleet across the canal, the willows beside the water were bare, and like frail medusa
e they swayed violently in the wind. A small boat, come adrift from its moorings, knocked along by itself. Wrapped in an oilskin, clutching a lantern, I persevered through this autumn inclemency, wondering if I would meet anyone worth the journey.

I was rewarded, for that night the peregrine woman was there. Her colour was very black, a marvel to see in the Eastmarch. She was sitting alone in the ale room, eating a pie dinner. I had a rum punch by myself, so as not to seem rudely forward, then approached her. Her brow was high, her nose curved, and among her white teeth there were three gold ones. As she spoke our language well, and was pleasant, I said I would stand her a drink for a story. She replied that she did not drink alcohol, but would accept the price of her meal, to which I agreed
.

Her name, she said, was Arnaude. I expected her to relate something of her homeland or the journey that had brought her here to our chilly country. However, she instead began to recite a story along the lines of a legend:

‘Of all the cities that human beings have ever raised on this earth, the one which they contrived to make closest to the perfect ideal was named Njaua. It was a place of marvels which cannot be described at all. Over many generations its populace had learned the secrets of right conduct and good governance. They enjoyed peace, justice, liberty and prosperity, and had abundant leisure, which they devoted to the quest for perfection. How they defined perfection is not known, but the quest itself generated numerous beneficial outcomes. It is written that Njaua possessed sublime architecture, incomparable gardens, and a street plan whose angles and proportions generated, through occult mathematics, vibrations in the ether which had tonic effects on body, mind and soul. The scientists of Njaua created precious metals in alchemical ovens, and knew methods of fashioning automata which could perform menial labour, relieving the human citizens from all drudgery and allowing them to devote themselves to the cultivation of talent and virtue. Urbane talking beasts discoursed with the men and women in the salons and tea houses, and no hour passed unaccompanied by music.


If you tried to reconstruct Njaua from this description, you would fail before you began. You could not really imagine how the buildings and gardens appeared, still less how the automata worked or the beasts spoke, or what the secrets of good living were. But if you could reconstruct it, you might notice the one flaw in this superb city. The flaw in Njaua was born of her own driving ideal: in concentrating on perfecting herself, she fell out of step with the far from perfect world around her. Her citizens learned memory as a skill, but they were selective in what they remembered. They forgot about cruelty and greed, and need and suffering. It did not occur to them that Njaua was an unguarded treasure, and a feast before the eyes of the hungry. Such disputes as arose among themselves they treated as opportunities to practice rhetoric and negotiation.


A year arrived when one of the yellow khans came riding towards Njaua with an army of horsemen. Gold and blood were his muses. Word of sacked and incinerated cities preceded him, carried in broken mouths. Wisdom herself could not have negotiated with that man. The people of Njaua, who possessed courage as they possessed so many other virtues, chose to remain in their cherished city and defend it. However, they were not so foolish as to believe they would succeed. To save Njaua from dying utterly, they decided to preserve its essence. The vehicle they proposed for this task was a book, a codex, to contain a distilled record of Njaua: its history, plans of its streets and its great buildings, the essentials of its unique sciences, biographies of the most outstanding citizens, miniature copies of the greatest paintings in the galleries, sketches of sculpture and architecture, salient passages from the most important texts in the libraries, extracts from the scores of the finest music composed in the city during its long, luxurious life. It is not known how they decided what was the greatest, the most important, the most worthy of preservation. We do know that they made room in the book for the favourite proverbs of the people, their funniest jokes, and some of the things said by their children. Nor did they neglect to include a confession of their mistakes. They conceived this summary as a seed from which a new Njaua could be grown.


The book was completed only hours before the conqueror’s trumpets were heard, and a citizen was chosen by lot to carry it away to safety. The one to whom the lot fell was a tiger from among the talking beasts. His name has not been preserved. The tiger journeyed for several years with the book strapped to his great striped back, going whichever way the khan did not, stopping in every town and village he came to. He met with varying receptions. Most of the people he encountered mistrusted him. Some tried to capture him, some marvelled and were afraid, and a few tried to worship him as a god. Others showed interest in the book, but explained that they had their own ways and were happy with them. Some wanted to buy the book as a curiosity, and they learned what a tiger’s yawn looks like. But a tiger is a patient animal. He continued to search for a people into whose keeping he could deliver the ember of his lost home.


When the tiger was old and had walked around half the world, he arrived in a town called Vhar. The people who dwelled there, upon viewing the Book of Njaua, were filled with wonder and the desire to become great. They honoured the tiger and declared that they would henceforth be guided by the book. They taught him their language and learned his. In recognition of Njaua’s history, they resolved to make themselves enlightened, but rather than ignore the world, be a friend and an example to it, so that enlightenment should spread.


Over the course of centuries they achieved their desired society and built Vhar into a great-hearted and gracious city, full of marvels. These marvels were its own and different from those of Njaua, though in them were many traces of ideas from the book.


Yet history was to repeat itself. Four centuries after the tiger’s appearance, warning of a barbarian invasion came to Vhar. The Vharese had not been as successful in spreading enlightenment as they had hoped. Truth be told, they had turned inward after too many rejections. They decided that they, too, would preserve their treasured home in a codex. However, they did one thing differently from their predecessors: they sent hundreds of citizens out, each bearing a single page of the final compilation, in the hope of spreading the influence of Vhar all over the world.’

Arnaude had been speaking without pause. Now she stopped, and laid her hands on the table.
‘Everything that I have just told you,’ she said, ‘I learned from one page from the Book of Vhar. What became of the other pages, or of the Book of Njaua, I do not know. That one page I found in a tomb, buried among worthless pots. It took me two whole years to decipher the language. It was serendipitous, don’t you think, that I happened to find the page which summarises the history of both places and the construction of the books? The influence that Vhar, and through it Njaua, eventually had upon our world is unknown; but perhaps the fact that I was able to work out the language tells us something.’

I nodded and said aye. But privately I wondered whether she was telling me the truth or a tall tale. Even if she had found the page in a tomb as she said, how could she know that it was genuine? Surely it could be a forgery, someone
’s joke. Or she could have honestly mistranslated it.


Do you still have the page?’ I asked.

She shook her head.
‘I gave it to a museum, in a country far from here. The scholars there were pleased to receive it. They have hopes of resurrecting something of Vhar, and even Njaua.’

She lifted her hands from the table and placed them in her lap.
‘I used to think of Time as a river,’ she said. ‘Now I can only imagine it as a great, pitiless press. A little turn of its screw reduces an epic to a footnote of a footnote. Last year’s hero must this year curl up inside a cameo role, and be grateful for that much, no? Indeed, one must be fortunate to be chosen for imprisonment in a footnote.’

 

The morning is still, the sky above the village a wash of soft grey between one shower of rain and the next. The air smells of wet grass and woodsmoke, and the canal is a calm, smooth ribbon, reflecting the graceful willows, the reeds, the houses in the village, my world; things you will never know about if I do not tell you now: the old ivy-covered mill with the round window; a draught horse ambling past, drawing a yellow cart piled with melons; the sturdy, handsome bridge of red brick, with three arches; a wedding party crossing the bridge with whistles and tambourines; a green-winged duck landing with a splash.

Why do I choose to record those details, and not others? Only my taste, I suppose. I want my world to last; but I feel it slipping, going under. I cannot guess what might, one day, shatter this peace; but surely something will.

Everything before my eyes now strikes me as melancholy, even the cheerful procession. The anticipation of loss saddens me more than I can say.

LAST DRINK BIRD HEAD
 

1)

Last Drink Bird Head didn
’t fit in at school. When the others were candles, she was lemons. When doors closed she was on the wrong side. She hated the flavour of milk and cellophane. When she jumped rope she was a merry-go-round horse with an orange face. She couldn’t sit down anywhere, not even on the toilet, without saying ‘Last Drink Bird Head’ three times. When it was her turn to feed the goldfish she fed them glitter and they died.

Last Drink Bird Head didn
’t walk she rolled. She screamed at baseball games because she felt sorry for the ball. Wherever she was she always wanted to go back to square one.

Last Drink Bird Head knew how she was going to die. The 10 of Diamonds, the one with the lions coming around all 40 corners, was going to get her.

When it happened just like that the other kids fell silent over their beers and form guides, until Miss Axelrod called last drinks, so that no one saw how at the very end the smile broke her face like a horse breaking the gate before the race.

 

2)

At the Last Drink Bird Head supper, Yeshua, zaftig, luxurious, got up on the table and danced, swirling his sensuous hips, rolling his smooth olive
-skinned belly. He climbed down onto the lap of the Apostle Peter and ground his loins into the former fisherman’s. He went around the table performing this friendly act with each of his twelve companions except Judas, who was shocked and thrust him away. This clinched it: Judas betrayed the god to the Romans, who had always been leery of untrammelled love. It was heaven’s joke to make Judas, who loved not love but possessed rectitude and a work ethic, the secret saint of puritans, wowsers and killjoys everywhere.

 

3)

What is a worse sin
– to touch children sexually or blow their limbs off with artillery and blind their eyes with shrapnel? When you have a thought like this, say ‘Last Drink Bird Head’ three times forward, then thrice backward. It’s a certain cure.

 

4)

I
.

In the land of the thundercloud

on that most open of pinion ayeways, that scraaa-aa-apes down

from Hrim Town of the iron filing cabinets, iron horses, iron heads,

longbows, curfews, depressions, down to Hum,

known for its many used Tarota dealers

(& the astonishing aerial balletopétomachia, held every June at the Grand Opera),

the goondas
’ silver trail, the high and cold

gutter down the roof of the world,

which the gamblers call Rue Misère Ouverte or Miserie op Tafel Strasse,

and the shills
– not a damn one that speaks except in tongues–

call the Dudes
’ Doodweg – visits Last Drink Bird Head,

where the deciduous Marquis, to prove

that a white Borsalino was the real thing,

or the nearest thing, as he explained to the bored

young soldiers at the checkpoint, to real that could be got

while we all were stoppered in Maya
’s glistening bottle,

but realer anyway than Deepak Chopra,

would roll it up and poke it through the eye of a needle

BOOK: That Book Your Mad Ancestor Wrote
8.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Murderous Lies by Rhondeau, Chantel
The Coyote's Bicycle by Kimball Taylor
Baby Alicia Is Dying by Lurlene McDaniel
For the Defense by M.J. Rodgers
A Lady Never Lies by Juliana Gray
Sasha by Joel Shepherd
Sexy Love by Michelle Leyland
The Complicated Earl by Audrey Harrison
April in Paris by Michael Wallner