behind me in a thin voice, trying to be placating, "By the way, I won't
ask for any of what I'm entitled to as your wife. Not a cent."
"You're very kind," I thought, closing the apartment door very
slowly. "But the only thing you could get from me would be debts
and the mortgage on this apartment, which, at the rate we're going,
will be foreclosed soon." When I was outside, it began to rain. I
hadn't brought an umbrella, so I took refuge in the cafe on the
corner, where I sat a long time, sipping a cup of tea that grew cold
until it was tasteless. The truth was there was something in her
impossible not to admire, for the reasons that lead us to appreciate
well-made works even when they're perverse. She had made a
conquest, and done it with calculation, so she could again achieve
the social and economic status that would give her greater security
and take her out of the two confining little rooms on Rue Joseph
Granier. And now, without blinking, she had made her move, tossing
me into the trash. Who could her lover be this time? Someone she
had met through her work with Martine, at one of those congresses,
conferences, celebrations they organized. A good job of seduction,
no doubt. She looked very good, but after all, she was over fifty.
Chapeau! An old man, no doubt, whom she might kill with pleasure
to get his inheritance, like the heroine in Balzac's La Rabouilleuse?
When it cleared, I took a walk around Ecole Militaire, killing time.
I got back about eleven and she had gone, leaving the keys in the
living room. She took all her clothes in the two suitcases we had,
and tossed into garbage bags what was old or what she had too much
of: slippers, slips, a housecoat, stockings and blouses, and many jars
of creams and makeup. She hadn't touched the francs we kept in a
small strongbox in a closet in the living room.
Maybe someone she met at the gym on Avenue Montaigne? It
was an expensive place, prosperous old men went there to reduce
their bellies, men who could guarantee her a more amusing and
comfortable life. I knew the worst thing I could do was to keep
shuffling through these kinds of hypotheses, and for the sake of my
mental health I had to forget about her right away. Because this
time the separation was definitive, the end of the love story. Could
this farce more than thirty years old be called a love story, Ricardito?
I succeeded in not thinking too much about her in the days,
weeks, and months that followed, when, feeling like a bag of
soulless bones, skin, and muscles, I spent the whole day looking for
work. It was urgent because I needed to confront my debts and daily
expenses, and because I knew the best way to get through this
period was to give myself over wholeheartedly to an obligation.
For a few months I had only badly paid translations. Finally, one
day they called me to be a replacement at an international
conference on authors' rights sponsored by UNESCO. For a few days
I'd had constant attacks of neuralgia, which I attributed to low
spirits and lack of sleep. I fought them with analgesics prescribed by
the pharmacist on the corner. My replacing the UNESCO interpreter
was a disaster. The attacks of neuralgia kept me from doing my work
well, and after two days I had to give up and explain to the head
interpreter what was happening to me. The doctor at Social Welfare
diagnosed a case of otitis and sent me to a specialist. I had to wait
hours at the Hopital de la Salpetriere and come back several times
before I could enter the consulting room of Dr. Pennau, an ear, nose,
and throat specialist. He confirmed I had a slight ear infection and
cured me in a week. But when the attacks of neuralgia and dizziness
didn't stop, I went to a new internist at the same hospital. After
examining me, he had me take all kinds of tests, including an MRI. I
have an ugly memory of the thirty or forty minutes I spent inside
that metal tube, buried alive, as motionless as a mummy, my ears
tormented by waves of stupefying noises.
The MRI established that I had suffered a slight stroke. That was
the real reason for the neuralgia and dizziness. Nothing very serious;
the danger had passed. From now on I had to take care of myself,
exercise, have a balanced diet, control my blood pressure, drink very
little alcohol, lead a quiet life. "A retired person's life," the doctor
prescribed. My work might be reduced, and I could expect a
diminution in concentration and memory.
Fortunately for me, the Gravoskis came to spend a month in
Paris, this time with Yilal. He had grown a great deal and was a
complete gringo in the way he spoke and dressed. When I told him
the bad girl and I had separated, he put on a sorrowful face, "That's
why she hasn't answered my letters for so long," he whispered.
The company of these friends was very opportune. Talking to
them, joking, going out for supper and to the movies, brought back
some of my joy in life. One night, when we were having a beer on
the terrace of a bistrot on Boulevard Raspail, Elena suddenly said,
"That madwoman was about to kill you, Ricardo. And I liked her so
much even with all her madness. But this I won't forgive. I forbid
you to be friends with her again."
"Never again," I promised. "I've learned my lesson. Besides, since
I'm a human wreck now, there's no danger she'll come back into my
life."
"So you think the sorrows of love cause cerebral hemorrhages?"
said Simon. "Romanticism once again?"
"In this case yes, you heartless Belgian," Elena replied. "Ricardo
isn't like you. He's a romantic, a sensitive man. She could have
killed him with her last little pleasantry. I'll never forgive her, I
swear. And I hope that you, Ricardo, won't be enough of a shithead
to follow after like a dog when she calls you to get her out of some
new entanglement."
"It's clear you love me more than the bad girl does, my friend." I
kissed her hand. "As for the rest, 'shithead' is a word that suits me
perfectly."
"We all agree about that," Simon declared.
"What's a shithead?" asked the little gringo.
On the urging of the Gravoskis I went to see a neurosurgeon at a
private clinic in Passy. My friends insisted that, no matter how small
it had been, a cerebral hemorrhage could have consequences and I
ought to know what to expect. Without too much hope, I had asked
my bank for another loan so I could face the interest payments on
the mortgage and the two earlier loans, and to my surprise, they
gave it to me. I put myself in the hands of Dr. Pierre Joudret, a
charming man and, as far as I could judge, a competent professional.
He subjected me again to all kinds of tests and prescribed a
treatment to control my blood pressure and maintain good
circulation. This was when I met Marcella one afternoon in his
office.
That night, in Nanterre, after the performance of The Bourgeois
Gentleman, when we went to have a glass of wine at a bistrot, the
Italian designer seemed very amiable, and the passion and
conviction with which she spoke about her work were fascinating.
She told me about her life, the arguments and reconciliations with
her parents, the stage sets she had designed for small theaters in
Spain and Italy. The set in Nanterre was one of the first she had
done in France. At a certain moment, among a thousand other
things, she assured me that the best theatrical sets she had seen in
Paris were not on stages but in the display windows of stores. Would
I like to see them with her and lose the skeptical face I had as I
listened to her?
We said goodbye at the Metro station with kisses on the cheeks
and agreed to see each other the following Saturday. I enjoyed the
excursion very much, not only because of the windows she took me
to see but because of her explanations and interpretations. She
showed me, for example, that the sandy ground and palm trees
under white light at La Samaritaine would be marvelous for
Beckett's Oh les beaux, jours!, the canopy of flaming reds at an Arab
restaurant in Montparnasse as the backdrop for Orpheus in Hell,
and the window of a popular shoemaker's shop near the Church of
Saint Paul in Le Marais for Geppetto's house in a dramatic
adaptation of Pinocchio. Everything she said was ingenious,
unexpected, and her enthusiasm and joy kept me amused and
happy. During supper at La Petite Perigourdine, a restaurant on Rue
des Ecoles, I said I liked her, and I kissed her. She confessed that
ever since the day we spoke in the waiting room at the clinic in
Passy she had known "something happened between us." She told
me she had lived for two years with an actor and they recently broke
up, though they were still good friends.
We went to the little apartment on Joseph Granier and made
love. She had a slim body, with small, delicate breasts, and she was
tender, ardent, and uncomplicated. She examined my books and
reprimanded me for having only poetry, novels, some essays, but not
a single book on the theater. She would take care of helping me fill
that void. "You've come right into my life, caro," she added. She had
a broad smile that seemed to come not only from her eyes and
mouth but also from her forehead, nose, and ears.
Marcella had to go back to Italy a few days later for a possible job
in Milan, and I accompanied her to the station because she traveled
by train (she was afraid of planes). We spoke several times on the
phone, and when she returned to Paris she came to my house
instead of going to the little hotel in the Latin Quarter where she
had been living. She brought a bag with a few pairs of trousers, some
blouses, sweaters, and wrinkled jackets, and a trunk that held books,
magazines, figurines, and maquettes of her stage sets.
Marcella's entrance into my life was so rapid that I almost didn't
have time to reflect, to ask myself if I wasn't being reckless.
Wouldn't it have been more sensible to wait a little, get to know
each other better, see if the relationship would work? After all, she
was a kid and I could be her father. But the relationship did work,
thanks to her way of being so adaptable, so simple in her tastes, so
disposed to putting a good face on any setback. I couldn't have said I
loved her, in any case not the way I had loved the bad girl, but I felt
so good with her, and so grateful she was with me and even loved
me. She rejuvenated me and helped me bury my memories.
From time to time Marcella came up with assignments for stage
sets in neighborhood theaters subsidized by town councils. Then she
would dedicate herself to her work with so much frenzy that she
forgot about my existence. I had more and more difficulty obtaining
translations. I had given up interpreting, I didn't feel capable of
doing the work with my former certainty. Perhaps because word had
gotten around the profession about my health problems, I was
entrusted with fewer and fewer texts to translate. And those I did
get—late, rarely, or never—took me a long time, because after an
hour or an hour and a half of work, the dizziness and headaches
returned. In the first few months of living with Marcella, my income
was reduced to almost nothing, and I found myself very worried
again about the mortgage and interest payments on the loans.
The branch manager at the Societe Generate, to whom I
explained the problem, said the solution was to sell the apartment.
It had increased in value, and I could obtain a price that, after paying
off the mortgage and the loans, would leave me with a sum that,
managed prudently, would allow me to live in comfort for a long
time. I talked it over with Marcella, and she also encouraged me to
sell. To relieve my mind of the worry about the payments every
month that kept me awake. "Don't worry about the future, caro. I'll
have good commissions soon. If we're left without a cent, we'll go to
my parents in Rome. We'll live in the attic where I put on conjuring
and magic shows for my friends when I was little, and where I keep
all kinds of odds and ends. You'll get on very well with my father,
he's almost your age." What a prospect, Ricardito.
Selling the apartment took some time. It was true, its price had
tripled, but the prospective buyers brought in by real estate agents
found defects, asked for discounts or certain compromises, and
matters stretched out for close to three months. Finally, I came to
an agreement with a functionary from the Armed Forces Ministry,
an elegant gentleman who wore a monocle. Then the tiresome
transactions with notaries and lawyers began, as well as the sale of
the furniture. On the day we signed the contract and made the
transfer of property, as I left the notary's office at a cross street of
Avenue de Suffren, a woman stopped short when she saw* me and
stood staring. I didn't recognize her but greeted her with a nod.
"I'm Martine," she said drily, not offering her hand. "Don't you