Read The Best of Gerald Kersh Online
Authors: Gerald Kersh
‘But you know her, Leonardo?’
‘By the grace of God and an ape.’
‘How, an ape?’
Leonardo was tired of it all. He made a gesture like a man who is shaking water off his finger-tips, and said: ‘Oh … like del Giocondo, like you, like a dozen others, I lost sleep thinking of her. The smile, the smile, the smile. I have seen every face in the world, from the Throne to the gutter. I can read faces as your secretary can read a book. As a cut key fits the wards of a lock, so the shape of a face falls into position in a keyhole in my mind. Very good, this one baffled me,’ said Leonardo, laughing grimly. ‘I saw the agony of del Giocondo and the calm of the Madonna Lisa, and I wanted to
know.
I talked to her, watched her, employed ten thousand artifices to get her off her guard. And still she smiled. That smile came between me and my sleep. I hated her bitterly because she was too much with me. Then, to be brief, when the portrait was finished and my brushes put away, God sent the ape.’
‘What ape?’
Leonardo said: ‘Del Giocondo filled his house with musicians, tumblers, dancers, and all that, in order to amuse his wife. There was a choir of little boys that sang. There was a man who made me laugh – even me. Madonna sat with folded hands, quietly smiling. I finished the portrait. Then something happened. Del Giocondo had several large hounds. One of them, a buff-coloured dog almost as big as a donkey, used to lie at her feet. This gigantic hound had hanging jowls and an expression of indescribable melancholy. When I showed the Madonna Lisa the finished picture, she nodded and said, through a pin-hole in her compressed mouth: ‘That
is good.’ At this, the great dog, whose ears had caught some warmth in her voice, came forward lashing about with his great tail which disturbed a little sleepy ape no bigger than your two hands.’
The Duke looked at his hands.
Leonardo continued: ‘This absurd ape, enraged as little things are enraged, leapt upon the dog’s back and pulled his ears, grimacing and chattering. The patient dog looked up with such absurd melancholy that it was impossible not to laugh. There was this gigantic dog, which might have killed a leopard,’ said Leonardo, half laughing at the memory of it, ‘and there was this
preposterous
ape chattering and chattering with ape-like anger while the dog feebly gesticulated with his tail, one friendly touch of which had been sufficient to knock his assailant head-over-heels. I laughed. Monna Lisa laughed – and then, by God, in the bursting of a bubble everything was clear. Then, Magnificence, I was a happy man, because I had uncovered a trivial truth, so that a thousand unconnected pieces fell together and made sense. La Gioconda threw back her head and opened her mouth and laughed, and then I knew why she had always smiled that strange quiet smile.’
‘Why?’ asked the Duke.
‘She has very bad teeth, that vain and empty woman,’ said Leonardo, laughing, ‘but I have been thinking——’
‘
Very
bad?’ asked the Duke.
‘Rotten. Her smile is the secretive smile of a woman with bad teeth. Touching the matter of the water
supply
; I believe——’
‘I detest women with bad teeth,’ said the Duke,
yawning
. ‘And to the devil with your pipes and water-tanks.’
S
ECRETS
such as Pommel told me burn holes in the pockets of the brain. If I could tell you the real name of the King and his country, your eyebrows would go up and your jaws would go down – and then, more likely than not, you would damn me for a sensational rogue and a dirty liar.
I met the Count de Pommel in the Casino at Monte Estoril, in Portugal. At first I thought that he was a
confidence
trickster operating under a mask of shy reserve. The Count de Pommel had lost all his ready money on the third block of numbers, and was feverishly
convinced
that his luck was about to change. Offering me his watch as security, he asked me to lend him a
thousand
escudos; about ten pounds. In England, as things were then, almost any watch that ticked was worth ten pounds. I gave him the money. Then he began to win. In three-quarters of an hour he won eleven thousand escudos, stopped playing, and returned my money in
exchange
for his watch, with a thousand expressions of gratitude and the offer of a glass of champagne. He gave me, at the same time, six square inches of visiting card: he was the Count de Pommel, of the Quinta Pommel at Cascais and the Villa Pommel, Lausanne, Switzerland. The watch, he said, was worth four hundred pounds.
‘Who made it?’ I asked.
‘I did,’ he said.
‘There is something about you that made me think you were a clever man with your hands,’ I said.
He held out his hands. Transparent, bloodless,
reticulated
with narrow black veins, they seemed to vibrate like the wings of an insect. ‘Once upon a time, yes,’ he said. ‘Now, no. A nervous disorder. There is nothing worse than nerves in my profession.’
‘Your profession?’
‘Or trade, if you prefer the word. I am, or was, a watchmaker. I got my title of nobility from King Nicolas, Nicolas the Third,’ he said, and added: ‘I am not a nobleman by birth. Actually, I was a Swiss.’
‘Oh, of course,’ I said, remembering. ‘Nicolas the Third collected clocks and watches.’
‘His was the finest collection in the world.’
‘And you – of course, of course! Pommel – now I get it – Pommel is a name I associate with the Nicolas Clock.’
The Count de Pommel smiled and said: ‘It was a toy rather than a clock in the proper sense of the word. Birds sprang out singing and flapping their wings, Father Time held up a mechanical calendar in the shape of an hour-glass; and I devised a barometer also worked by clockwork, so that figures representing the Four Seasons appeared according to changes of atmospheric pressure. The Nicolas Clock was over-complicated. I am far more proud to have made the watch I pledged with you this evening.’
‘It seemed to me to be made of gold.’
‘Only the case. It is a very simple watch, but perfect; foolproof and waterproof – absolutely accurate. It seems silly, perhaps. I am a retired man, and time does not matter to me. Still, I like accuracy for the sake of
accuracy – it is something to be achieved. I cannot work any more; my hands are unsteady, as you see. So I have a regard for that watch. It is the only thing left to me of all that I have made. The others are museum pieces, collectors’ pieces – dead!’
‘Did you also make the figures on the Nicolas Clock, Count de Pommel? They are works of art.’
‘No, a Belgian artist made those: Honoré de Kock. We worked together.’
‘Ah, yes, Honoré de Kock. He died, didn’t he?’
‘Yes, Poor Honoré…. He was a very good fellow. I liked him very much. It was a pity.’
‘He died in an accident, I believe?’ I said.
‘He died on purpose,’ said the Count de Pommel.
‘You don’t mean to say he killed himself?’
‘No, far from it.’
‘Are you telling me that de Kock was murdered?’ I asked.
‘I would rather not talk about him just now, if you will excuse me.’
‘I beg your pardon, Count,’ I said.
He was troubled. ‘No,’ he insisted, ‘no, no, no! You have been very kind, very accommodating. I liked your face as soon as I saw you; and you were very good, too, charming! I should never have been so bold … only when I start playing, which is seldom, I am carried away. I take only a certain sum with me, and if I leave the table – then I lose the thread of the game. I can’t imagine what possessed me to … to … to … Will you dine with us tomorrow, sir?’
‘With pleasure,’ I said, and so we finished the bottle and parted; and I walked back to my hotel, thinking of incongruities. I remembered a temperamental plumber,
a clumsy oaf with a soldering iron, who convinced
everyone
that he was a great craftsman because he was
ferociously
arrogant; and I thought of Pommel, the greatest living master of his craft, clock and watchmaker to King Nicolas himself – and singularly like a trapped mouse in his pitiful humbleness, in spite of his title of nobility.
I wanted to know more about him. Among other things, I wondered what sort of woman he had married. Pommel must have been more than seventy years old. I imagined a bloated, faded woman of fifty or so, soured by cumulative marital discontent.
I was wrong. She was fifty years old, and fat, but still attractive. Pommel called her Minna. Her hair was dull red, her eyes were blue and clear, and she had the warm, creamy, calm air of a woman who has achieved happiness, so that nothing can hurt or touch her. She was a Hungarian, and had been a needlewoman in King Nicolas’s palace – the kind of a girl that sings as she works and likes to sit still. She was well beloved, secure, healthy and contented – a woman who could grow festive over a crust, or dance to her own singing. Before an hour had passed I gathered that she had been poor Honoré de Kock’s mistress, not because she liked him but because he was so unhappy; that she loved Pommel because he was happy with her and because he was
kind-hearted
; and that there was a big, dark secret about which she had promised not to speak.
This, of course, was the inside story of the death of Nicolas, the King who collected clocks. In the end I got that story.
*
When I was twelve years old (said Pommel, after dinner) I was apprenticed to Tancred Dicker, and I learned a lot from him. You have, perhaps, seen pictures of him – Tancred Dicker, the one that looked like a sheepdog. Soon he let me work for him as a journeyman; I had the knack. By the time I was twenty I worked
with
Dicker. I went with him when King Nicolas asked him to come and stay and work on clocks, more than forty-five years ago, when I was twenty-two. When Dicker and I arrived we had first to meet a gentleman named Kobalt, a distant relation of King Nicolas’s Queen, a very powerful man indeed. The King relied upon him: the poor King was getting old, and had rheumatoid arthritis. He no longer cared very much for affairs of state, you see. He liked best of all his pastime, his hobby, which was collecting clocks and watches. Oh, yes, yes, the King had had other hobbies in his day; but he had got old – more than seventy-three years old – and turned his mind to higher things, being more or less tired out.
Before we saw the King we saw Kobalt, as I was saying, and Kobalt talked to us about what we had come for. You will have heard of Kobalt, no doubt – or it may be that he was a little before your time. It was Kobalt who ran away with Marli Martin, the wife of the Minister; your father, more likely, heard of that affair. Kobalt is probably no longer in the land of the living; he must have been fifty years old when I first saw him more than forty years ago, and he was still good-looking. He was wicked, and a pig, but all the same he was a nobleman and a gentleman – a dangerous beast, and cunning; very brave – a wild boar, as you might say. He had light hair and moustaches, light-coloured eyes, no eyelashes.
As soon as I saw him I disliked him: there was badness all over him. He said to us:
‘I am very happy to meet you. His Majesty is very anxious to consult with you. He is … but listen!’
He raised a finger, pulling out his watch with his free hand; smiled and said: ‘Exactly five o’clock.’ Almost before he had finished speaking, the place became full of music. Birds sang, bells rang, silver and golden gongs sounded – dozens and dozens of striking clocks chimed the hour. A German timepiece sent twelve lame-looking Apostles staggering out to strike a gold-headed Satan with bronze hammers. From a cheap wooden affair leapt a scraggy-looking little cuckoo with five hiccups, while a contraption under a glass dome let out five
American-sounding
twangs.
‘His Majesty the King has a collection of more than seven hundred clocks,’ said Kobalt, as soon as he could make his voice heard. ‘He has a sort of weakness for clocks – like Louis the Sixteenth. But never mention Louis the Sixteenth in His Majesty’s presence; the name of that unhappy monarch strikes a not-too-pleasant note in the King’s ears. We’ll see more of each other, I hope, my dear Monsieur Dicker. I am sure that we have much in common. Much!’
Dicker bowed low, and so did I. But I was full of a new idea. If His Majesty liked clocks, he should have clocks – toys, novelties, nonsense – clocks with figures and contrivances. That was when I first conceived the Nicolas Clock. Tancred Dicker and I worked on it for four and a half years. Some of the technical innovations are his, but it was I who got the credit for the whole; and so I became Watchmaker to King Nicolas the Third.
De Kock designed, modelled, and cast the case and the
figures. He had talent – almost genius, the genius of the old Dutch Masters who could portray a man, an apple, a monkey, a grape, a bit of linen or a ray of sunshine, exactly as it appeared. He had a photographic hand; and it was this that made him unhappy – he wanted to make his own things, you see – it humiliated him merely to imitate the handiwork of the Lord God Almighty. He ate his heart out in his longing to create something with life of its own, but he never could. It is a sad thing when a man like de Kock becomes at last convinced that
au
fond
he is a mediocrity; it breaks his heart.
Although he was very popular and successful and made a great deal of money, poor Honoré was very
un
happy
. He had already taken to drinking. Personally, I liked him very much indeed, and had a great admiration for him. He was a craftsman rather than an artist, he could work in any medium. Bronze, ivory, wood, marble, glass, gold, iron – anything and everything. Yet, because he could not reconcile himself to the fact that God did not see fit to give him the divine spark, he was always deep in melancholy. So it may, after all, have been true that poor Honoré de Kock committed suicide in the end. But I am by no means sure of this.
*
But where was I? Ay, yes, Dicker and I were talking to Kobalt, that smooth, terribly dangerous nobleman. It was a marvellous thing to hear all those clocks striking at once, and afterwards, when the last chime had died away (there was one vulgar little beast of a clock that was always a little late, and arrived breathless after all the others had done) – it was marvellous, afterwards, to listen to the ticking of all those clocks. The whole Palace
was full of it. At night, first of all, you could not sleep; you lay awake, listening, waiting for the concert that almost deafened you every quarter of an hour. There was one silly figurine of a dancing girl. Every hour she performed a little can-can, showing her underclothes, and kicking a tambourine which she held in her right hand. Another contraption – an old French novelty clock – was decorated with a dozen fantastic musicians. When their hour came they all went raving mad,
throwing
their limbs in all directions, while an extraordinarily strident musical box, concealed in their platform, played a lively jig. And there was a German clock – somehow a typically German clock – upon which there stood, in a painted farmyard, a farmer, his wife, his son, his daughter and a pig. Without fail, twenty-four times a day, the farmer beat his wife, the wife smacked the son, the son kicked his sister, she pulled the pig’s tail, and they all shrieked. A crazy clock! I could see that Dicker and I would have our hands pretty full, because these tricky toy clocks tend to be too sensitive, and sometimes have to be nursed like quarrelsome old invalids. What a business! His Majesty employed a staff of nine
highly-skilled
men who had nothing to do but wind up his clocks and see that they were set at the correct time. But he would not let them tamper with the works. That is what we had been employed for, at a salary that took even Dicker’s breath away; and Dicker was accustomed to eccentric millionaires to whom money was of no
importance
.
I am sorry. I am boring you with all this talk of clocks, clocks, clocks. But clocks, you see, are my whole life: I know nothing else. Also, if I am to tell you the really remarkable part of this story, I cannot avoid reference
to clocks. His Majesty Nicolas III, in his old age, thought of nothing but his collection. You might have thought that a man, even a king, so old and broken (or, I should say, especially a king) would not like to be reminded of the passing of time. But no, his love of clocks was stronger even than his fear of death.
We were hurried to his presence. You might have thought that we were doctors and he was dying. Oh, dear me, how very old His Majesty was! He was sitting stiffly in a great velvet chair, wrapped from neck to ankles in a wonderful dressing-gown; and even with this, in spite of the fact that the windows were sealed and a fire was blazing, he seemed to be blue with cold. He was dried up, so to speak. There was no moisture left in him. Even his poor old eyes looked dry and he kept blinking as if he was trying to moisten them. The King was suffering from a sort of paralysis which, it was said, was the price he had to pay for certain youthful indiscretions. Also he had arthritis and moved with great difficulty, dragging his feet. I shall never forget how shocked I was when I first saw him. I had had some silly childish idea that a king in real life looks like a king. And there was this little, corpse-like man, old as the hills and weary of the world, quivering to the finger-tips, shuddering and sighing and groaning, swaying his tired old head from side to side like a turtle. Only his beard was magnificent; it was like floss-silk, and covered most of his face and part of his chest.