Read The Canongate Burns Online

Authors: Robert Burns

The Canongate Burns (144 page)

BOOK: The Canongate Burns
6.66Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
Green Grow the Rashes O

In sober hours I am a priest;

      A hero when I'm tipsey, O;

But I'm a King and ev'rything,

      When wi' a wanton Gipsey, O.

            Green grow &c.

Chorus

5
Green grow the rashes O,

Green grow the rashes O,

The lasses they hae wimble bores,
have gimlet

The widows they hae gashes O.
have

'Twas late yestreen I met wi' ane,
one

10
      An' wow, but she was gentle, O!

Ae han' she pat roun' my cravat,
one hand, put

      The tither to my pintle O.
penis

            Green grow &c.

I dought na speak — yet was na fley'd —
dared not, not scared

      My heart play'd duntie, duntie, O;

15
An' ceremony laid aside,

      I fairly fun' her cuntie, O. —
found

            Green grow &c.

      Multa desunt —
more to follow

This was sent to John Richmond, Edinburgh, on 3rd September, 1786, after the comment, ‘Armour has just brought me a fine boy and girl at one throw. God bless the little dears!' (Letter 45). The letter appeared in 1877. The manuscript was eventually sold again at New York, 22 April, 1937 and checked by De Lancey Ferguson at the sale (M.M.C., p. 59).

It is influenced by traditional folk song, but does, as Kinsley remarks, possess his ‘compactness and energy' (Vol. III, p. 1210). A song in Herd's
Ancient and Modern Scottish Songs
, 1776, reads:

The down bed, the feather bed

        The bed amang the rashes O,

Yet a' the beds is no sae saft,

        As the bellies o' the lassies O!

Green grow the rashes O,

        Green grow the rashes O,

The feather-bed is no sae saft,

        As a bed amang the rashes [O]. (Vol. III, p. 1210.)

The body of the lyric, though, is from Burns.

Muirland Meg

Tune: Saw Ye My Eppie McNab

Amang our young lassies there's Muirland Meg,
among

She'll beg or she'll work, and she'll play or she beg,

At thretteen her maidenhead flew to the gate,
thirteen, virginity

And the door o' her cage stands open yet.

5
Her kittle black een they wad thirl you thro',
eyes, thrill

Her rose-bud lips cry, kiss me now;

The curls and links o' her bonie black hair,

Wad put you in mind that the lassie has mair.
would, more

An armfu' o' love is her bosom sae plump,
so

10
A span o' delight is her middle sae jimp;
so, small

A taper, white leg, and a thumpin thie,
large, thigh

And a fiddle near by, an ye play a wee!
a little

Love's her delight, and kissin's her treasure;

She'll stick at nae price, an ye gae her gude measure.
no, give, good

15
As lang's a sheep-fit, and as girt's a goose-egg,
long, thick

And that's the measure o' Muirland Meg.

A transcript of this by Alan Cunningham is bound in a copy of
The
Merry Muses
in the British Museum. According to Cunningham Muirland Meg was a Margaret Hog [g], (Meg Hog) nicknamed Monkery Meg, who had a house of ill repute on the White Sands at Dumfries.

The Patriarch

Tune: The Auld Cripple Dow

As honest Jacob on a night,

       Wi' his beloved beauty,

Was duly laid on wedlock's bed

       And noddin' at his duty:

5
              Tal de dal, &c.

‘How lang, she says, ye fumblin' wretch,

       Will ye be f[uckin]g at it?

‘My eldest wean might die of age,
child

       Before that ye could get it.

10
‘Ye pegh, and grane, and groazle there,
pant, groan, breathe heavily

       And mak an unco splutter,
mighty

And I maun ly and thole you here,
must, endure

       And fient a hair the better.
not a bit

Then he, in wrath, put up his graith,
tool

15
       The Deevil's in the hizzie!
hussy

I mow you as I mow the lave,
copulate with, others

       And night and day I'm bisy.
busy

I've bairn'd the servant gypsies baith,
given children to, both

       Forbye your titty Leah;
sister

20
Ye barren jad, ye put me mad,
jade/woman

       What mair can I do wi' you.
more

There's ne'er a mow I've gi'en the lave,
fuck, given, others

       But ye hae got a dizzen;
have, dozen

And damn'd a ane ye'se get again,
one

25
       Altho' you c[un]t should gizzen.'
shrivel

Then Rachel calm, as ony lamb,
any

       She claps him on the waulies,
genitals

Quo' she, ‘ne'er fash a woman's clash,
heed, talk/tongue

       ‘In throwth, ye mow me braulies.
very well

30
My dear 'tis true, for mony a mow,

       I'm your ungratefu' debtor;

But ance again, I dinna ken,
once, do not know

       We'll aiblens happen better.'
perhaps

Then honest man! wi' little wark,
work

35
       He soon forgat his ire;
irritation

The patriarch, he coost the sark,
cast off, shirt

       And up and till't like fire!!!

The comic irreverence of this bedtime conversation between the Old Testament figures, Jacob and Sarah, possesses a rhetorical compactness expected from Burns. Kinsley accepts it as Burns's (Vol. III, p. 1522) on the strength of a holograph sold at Sotheby's, 4th December, 1873 and recorded in
The Burns Chronicle
, 1894, p. 140 (information collated by De Lancey Ferguson). Asecond manuscript was seen by Scott Douglas and owned by aMr Roberts, Town-clerk at Forfar. It was introduced as ‘A Wicked Song. /Author's Name Unknown. /Tune: The Waukin' o' a Winter's Night'. It carried a mock-moral warning to readers that, inter alia, it was the ‘production of one of those licentious, ungodly … wretches who take it as a compliment to be called wicked, providing you allow them to be witty' (MMC, Goodsir Smith, p. 67). Given his predilection for so using the Old Testament, this is unmistakably Burns.

Godly Girzie

Tune: Wat Ye Wha I Met Yestreen

The night it was a haly night,
holy

       The day had been a haly day;

Kilmarnock gleam'd wi' candle light,

       As Girzie hameward took her way.

5
A man o' sin, ill may he thrive!

       And never haly-meeting see!

Wi' godly Girzie met belyve,
quickly

       Amang the Cragie hills sae hie.
among, so high

The chiel' was wight, the chiel' was stark,
fellow, strong

10
       He wad na wait to chap nor ca',
knock

And she was faint wi' haly wark,
work

       She had na pith to say him na.
no strength, no

But ay she glowr'd up to the moon,
stared

       And ay she sigh'd most piouslie;

15
‘I trust my heart's in heaven aboon,
above

       Whare'er your sinful pintle be'.
penis

There has been some doubt as to whether Burns had a hand in this song, but a holograph copy is reported in
The Burns Chronicle
of 1894 (p. 142), titled
A New Song
–
From an Old Story
. It has not since been traced, but modern editors accept this is probably Burns's work. As De Lancey Ferguson notes, the text in the MMC differs from the manuscript version (MMC, Goodsir Smith, p. 71). Given that it was written on the back of a manuscript of the Burns song
Yestreen I Had a Pint o' Wine
, it is almost certainly by the poet, or his reworking of a traditional bawdy work. The Craigie Hills (l. 8) lie to the north of Tarbolton in the parish of Craigie.

Wha'll Mow Me Now?

Tune: Comin' Thro' the Rye
First printed publicly by De Lancey Ferguson, in
Modern Philology
,
Vol. XXX, August 1932.

O, I hae tint my rosy cheek,
have lost

       Likewise my waist sae sma';
so small

O wae gae by the sodger lown,
woe befall, fool

       The sodger did it a'.

Chorus

5
O wha'll mow me now, my jo,
darling

       An' wha'll mow me now:
have sex with

A sodger wi' his bandileers
soldier, testicles

       Has bang'd my belly fu'.
made pregnant

Now I maun thole the scornfu' sneer
must tolerate

10
       O' mony a saucy quine;
girl

When, curse upon her godly face!

       Her cunt's as merry's mine.

              O wha'll mow &c.

Our dame hauds up her wanton tail,
holds, shows her vagina

       As due as she gaes lie;
goes down

15
An' yet misca's [a] young thing,
miscalls

       The trade if she but try.

              O wha'll mow &c.

Our dame can lae her ain gudeman,
leave, own husband

       An' mow for glutton greed;
have sex (out of lust)

An' yet misca's a poor thing,
miscalls

20
       That's mowin' for its bread.
(a prostitute)

              O wha'll mow &c.

Alake! sae sweet a tree as love,
so

       Sic bitter fruit should bear!
such

Alake, what e'er a merry arse,

       Should draw a sa'tty tear.
salty

              O wha'll mow &c.

25
But deevil damn the lousy loun,
devil, fellow

       Denies the bairn he got!
child

Or lea's the merry arse he lo'd
leaves, loved

       To wear a ragged coat!

              O wha'll mow &c.

This is ascribed to Burns by W. Scott Douglas who owned an ‘1800' edition of
The Merry Muses
and later by Professor De Lancey Ferguson, in
Modern Philology
, Vol. XXX, August 1932. Despite the lack of manuscript authority to prove provenance, it seems certain it is either his original lyric or a brushed-up version of an old song. A few stanzas, particularly the last, are distrinctively his, as De Lancey Ferguson and Hans Hecht have commented (See footnote, M.M.C., p. 72).

The Trogger

Tune: Gillicrankie

As I cam down by Annan side,

        Intending for the border,

Amang the Scroggie banks and braes
scrubby

        Wha met I but a trogger.
who, pedlar

5
He laid me down upon my back,

        I thought he was but jokin',

Till he was in me to the hilts,

        O the deevil tak sic troggin!
devil, pack-ware

What could I say, what could I do,

10
        I bann'd and sair misca'd him,
cursed, sore

But whiltie-whaltie gaed his arse,
up and down went

        The mair that I forbade him:
more

He stell'd his foot against a stane,
braced, stone

        And doubl'd ilka stroke in,
every

15
Till I gaed daft amang his hands,
went, among

        O the deevil tak sic troggin!
devil, pack-ware

Then up we raise, and took the road,

    And in by Ecclefechan,

Where the brandy stoup we gart it clink,
made

20
     And the strang-beer ream the quech in.
strong-, froth, cup

Bedown the bents o' Bonshaw braes,
below, bent-grass, slopes

    We took the partin' yokin';
intercourse

But I've claw'd a sairy cunt synsine,
scratched, sorry, since then

    O the deevil tak sic troggin!
devil, pack-ware

Like the bawdy song
Muirland Meg
this was transcribed by Cunningham from the Gracie manuscripts. He notes on the manuscript that when Burns travelled to Ecclefechan with John Lewars he was challenged to write some lyrics in which the village name would rhyme. This may or may not account for the last stanza, but cannot be taken as the origin of the entire song. Kinsley is probably right to suggest that this may be partly traditional, or based on an old song probably reworked by Burns (Vol. III, p. 1523). Scott Douglas merely guesses that his
Merry
Muses
text is by Burns and the 1959 editors, Barke and Goodsir Smith, agree (M.M.C., p. 75).

BOOK: The Canongate Burns
6.66Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

By Way Of A Wager by Solomon, Hayley Ann
Rise of the Blood by Lucienne Diver
The Alpha's Cat by Carrie Kelly
Full Circle by Avery Beck
Swept Away by Melanie Matthews
Dodger by Benmore, James
Across the Wire by Luis Urrea
The Sword and the Plough by Carl Hubrick
ATwistedMagick by Shara Lanel