In accordance with the mercies of God, according to His goodness and wonderful glory, He caused some of the sons of the world to draw near (Him) ... to be counted with Him in the com[munity of the âg]ods' as a congregation of holiness in service for eternal life and (sharing) the lot of His holy ones ... each man according to his lot which He has cast for ... for eternal life ...
4QHalakhah A
(4Q251)
Twenty-six severely damaged fragments, palaeographically dated to the late first century BCE, represent extracts from the Pentateuch with textual variations and exegetical paraphrases. The main topics are the Sabbath, compensation for injuries, firstfruits, the priest's wife, forbidden marital unions, etc.
For the
editio princeps,
see E. Larson, M. R. Lehman and L. Schiffman,
DJD,
XXXV, 25-51.
Frs. 1-2
... and to draw water from a cistern ... the drawing ... [No] man shall take anything from his place on the Sabbath, [from outside the house into it] or from the house outsi[de] ... for him to interpret and read in the Book on the [Sabba]th ...
Frs. 4-7 i
... [Wh]en m[en] quarrel [and one stri]kes [his fellow with a stone or with his fist and the man does not] di[e but keeps] his [be]d, [then if the man rises again] and w[alks outside, he who injur]ed him is not guilty. Only [he shall pay for the loss of his time] and for his medical [treatment].
vacat
[When a man strikes his slave, male or female] with a rod ... (cf. Exod. 21:18-20).
Fr. 8
[When a man strikes his slave, male or female,] in the eye [and destroys it, or if he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall free] him. He shall pay for the lo[ss of his time and for his medica]l treatment [for the sake of his eye or his tooth (cf. Exod. 21:26 combined with 21:19). When an ox gores a man or] a woman, the ox shall be killed and they will stone it [and its flesh shall not be eaten. But the owner of the ox will be not guilty. But if the ox has been accustomed to gore] in the past, and its owner has been warned but has not kept it in, and it has killed [a ma]n or a woman, [the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death. If a ransom is laid upon him, then the man shall give ... (cf. Exod. 21:28-30).
Fr. 9
[Let no man eat wheat, wi]ne or oil unless [the priest has waved] their best, the firstfruit of the produce. No man shall delay, for [wine] is the firstfruit of the produce, [and] the wheat. The juice ... (cf. Exod. 22:28). The firstfruits are the leavened loaves which they bring [on the d]ay of the [firstfruits.] These are firstfruits: let no man eat new wheat ... until the day of the bread of the firstfruits has come ...
Fr. 16
... When a woman is given to a priest, she [may eat] the food of her husband. [... One acquired by him for money and one born into his house, they] may eat his food. But a whore [and a profaned woman may not eat the consecrated food. And] every unfaithful deed which [a man] shall commit ... to eat, for it is an abomination ... owner who is without redeemer ...
Fr. 17
On cases of incest ... No man shall take the w[ife of his father so as to uncover the skirt of his father. No man shall take] the daughter of his brother or the daughter of [his] si[ster]. No man shall uncover the nakedness of the sister of [his] mo[ther or of his father. This is wickedness. A woman shall not be given to the brother of] her father or to the brother of her mother ... A man shall not uncover the nakedness of ... A man shall not give his daughter ...
4QHalakhah B
(4Q264a)
Three fragments of a legal document, the first of which partly overlaps with various sections of 4Q
421,
deal with Sabbath regulations.
For the
editio princeps,
see J. M. Baumgarten,
DJD,
XXXV, 53-6.
Fr. I
i
I
... [No man shall revise the scro]ll of a book reading its script on the day of [Sabbath] ... But they may read and study it. No man shall make plans with his mouth ... [on the day of Sabbath. He shall not talk] about any matter relating to work or wealth or ... on the day of Sabbath. He shall sp[eak no wo]rd apart from speaking holy words as prescribed and from pronouncing blessings of God. He may talk about eating and drink[ing] ...
4QTohorot (Purities) A
(4Q274)
This is the first of ten Cave 4 manuscripts dealing with purity matters. The text translated represents column I of the document and the first word of column II. 4Q
274
deals with uncleanness caused by bodily fluxes and issues of blood and with the means of its removal. Parts of fr. 3 are concerned with the uncleanness associated with the juice oozing out of fruit.
For the
editio princeps,
see J. M. Baumgarten,
DJD,
XXXV, 99-109.
Fr. I i
I
... [Let him not] begin to cast his lot. He shall lie on a bed of sorrow and sit in a seat of sighs. He shall dwell in isolation with all the unclean, and away from (food) purity at a distance of twelve cubits in the wing (assigned) to him (?) on the north-west of every dwelling-house according to this measure. Every man from among the unclean ... he shall bathe in water [on the seven]th d[ay] and wash his clothes, and afterwards he may eat. For this is what he said, He
shall cry, Unclean, unclean
(Lev. xiii, 45), as long as [the pla]gue af[fects him].
A woman with a seven-day issue of blood shall not touch a man with a flux, nor any vessel touched by a man who has a flux, nor anything he has lain or sat on. But if she has touched (them), she shall wash her garments and bathe, and afterwards she may eat. Above all, she shall not mingle (with the pure) [during] her seven days so that she may not pollute the c[amp]s of the Ho[ly] of Israel. Neither shall she touch any woman with a long-term issue of blood. And the person, either male or female, who counts (the seven days: cf. Lev. xv, 13) shall not touch the menstruant during her uncleanness. Only when she has purified herself [from] her [un]cleanness (may she be touched), for the blood of the menstruant is reckoned as a flux for anyone who touches it. And if he has touched [bodily] f[lux or s]emen, h[e shall] be unclean. [And he who has tou]ched a man from among all these unclean persons during the seven days of [his] cleans[ing] he shall [n]ot eat. If he has become unclean because of a corp[se, he shall bathe in wat]er, wash (his garments) and afterwards
II
he may e[at].
Fr. 2 i
... when they sprinkle on him for the first time. He shall bathe and wash (his clothes) before [he eats. If it oc]curs for him on the seventh (day) on the Sabbath day, he shall not sprinkle on the Sabbath, for [He says:
Keep] the Sabbath
(Deut. v, 12). But he shall not touch anything pure until he has repeated it. All that touches semen be it a man or any vessel shall be immersed. And the bearer of it [shall immer]se. And the garment on which it (the semen) is and the vessel which carries it shall be immersed [in wate]r. If there is a man in the camp who is unable to do this (lacks a spare garment), he shall bath[e and put on an]y garment which has not been touched by it (the semen) as long as it does not touch his bread (food). He who touches [his bed or] his [sea]t, if [his] gar[ment] has not touched it (the semen), [he shall bathe] in water. But if [his garment has touched it (the bed or the seat)], he shall wash it (the garment). A man shall wash (his garment) with water for (eating) all consecrated food ...
4Q274 3 i-ii
I
... God uncovers the pupil of his eye, he shall read ... all their precepts ... for he who eats ... and he is unclean ... [if] (the fruit's) juice [has not oozed out, he shall eat it in purity, but all those] which have been squeezed so that their juice has oozed out, no man should eat them [if] an unclean man [has to]uched them. [And al]so from the greens ... or ripe cucumber. Whoever has ...
Â
II
... and any (vessel) which has a seal ... [shall be unclean] for a cleaner man. Any green [that has no] moisture of dew [on it] may be eaten. And if it is n[ot eaten, let him put it] into the midst of the water. For if a man [were to put it on] the ground, and [water] reached it when the rain [descended] on it, if an [unclean man] touches it, [let him not eat it] in the field by any means until the period [of his purification] ...
Any earthen vessel which ... which is in its midst ... the liquid ...
4QTohorot B
a
-B
b
(40276-7)
These two fragments deal with the biblical law of the âred heifer', the ashes of which were used for the preparation of the âwater for (the removal of) uncleanness' necessary for the cleansing of impurity resulting from contact with a dead body. Relevant extracts from Num. xix are freely quoted. The subject is treated also in MMT B 13 (4Q
394
frs. 3-7 i, 16-20). The script dates to the late first century BCE.
For the
editio princeps,
see J. M. Baumgarten,
DJD,
XXXV, 111-19.
4Q276
[And the priest wears the garments] in which he is not ministering in the Sanctuary ... renders the garments guilty. And he slaughtered [the] heifer before Him. He shall carry her blood in a clay vessel which is [not brough]t near the altar. And with his finger he shall sprinkle some of her blood seven [times towa]rds the front of the tent of meeting. And he shall cast the cedarwood, [the hyssop and the scarlet ma]terial in the midst of her burning. [And he who burns (it)], a man who is clean of every corpse uncleanness, [shall wash his clothes and gather] up the ashes of the heifer [and shall de]posit them to be kept [by the children of Israel for the water for uncleanness, for the removal of sin. And] the priest shall put on ...
4Q277
The priest shall take the hyssop and ... The man cleansed from uncleanness (lasting until) the evening [shall gather the ashes of the heifer and give them to] the priest who atones with the blood of the heifer ... with [whi]ch they atone with the law of the [red heifer] ... in water [and he shall be un]clean until the evening. And he who carries the cauldron of the water for uncleanness shall be uncl[ean and shall wash himself in water and wash (his clothes)]. And [the] man [shall sprinkle] the water for uncleanness on those defiled by uncleanness, for a pure priest ... on them, fo[r he shall] atone for the unclean. No wanton man shall sprinkle on the unclean ... the water for uncleanness and he shall bring him to the water and shall purify him from corpse uncleanness.... [The pri]est shall scatter on them the water for uncleanness to purify [them] ... for they will indeed be purified and their flesh shall be p[ure] and anyone who touches [him] ... his flux ... and [his] h[ands] are not drenched in water. His [b]ed and [his] dwelli[ng] shall be unclean ... they who touch his flux are like one who has touched the uncleanness of one who has touched (a corpse); [he will be unc]lean until the evening. And he who carries his [cl]othes shall wash and shall be unclean until the evening.
4Q Harvesting
(4Q284a)
Four fragments of a document have survived in a late Hasmonaeanâearly Herodian script (mid-first century BCE). They deal with matters of uncleanness affecting fruits. Only fr. 1 is translatable. The phrase âliquids of the Congregation' links this fragment to IQS VI, 20, VII, 20.
For the
editio princeps,
see J. M. Baumgarten,
DJD,
XXXV, 131-3.
Fr. 1
... bask[et ... And let him no]t gather them ... may not touch the liquids of the Congregation, for these [render unclean the] basket and the figs [and the pomegranates, if] their ju[ice] oozes out wh[en he squee]zes them all and [a man] who has not been brou[ght into the C]ovenant has gathered them. And if they press [olives in the olive press], let him not pollute them in a[ny man]ner by opening them until he pours [them into the press].... in purity ...
The Master's Exhortation to the Sons of Dawn
(40298)
Eight fragments of a manuscript which, apart from its title, is written in a cryptic alphabet, contain an exhortation to a group, designated as âsons of dawn' by the âMaster' (
maskil
), the title of the teacher in charge of instruction in the Community (cf. Community Rule). The phrase, âsons of dawn' (
bene ha-shahar)
is possibly attested in the Damascus Document XIII, 14 (cf. M. Broshi,
The Damascus Document Reconsidered,
Jerusalem, 1992, [35]: âNo member of the Covenant shall have any dealings with the sons of dawn except for payment'). The earlier reading was âsons of the Pit' (
bene ha-shahat
)
.
S. Pfann suggests that âthe sons of dawn' (not yet âsons of light') are newcomers to the sect at the earliest stages of their initiation. The exhortation recalls the opening pages of the Damascus Document. The square script of the title is said to belong to the second half of the first century BCE. Parts of frs. 1-2 and 3-4 are large enough to be translated.
For the
editio princeps,
see Stephen Pfann and M. Kister,
DJD,
XX, 1-30.
4Q298, frs. 1-2 i
[Wor]d of the Master which he spoke to all the sons of Dawn. Liste[n to me a]ll men of heart (=intelligence) and understand my word. [And seeke]rs of righteousness, h[ea]r my word in all that proceeds from [my] lips. Those who [k]now have sear[ch]ed [th]ese (matters) and [have] returned [to the path] of life ...
Frs- 3-4 ii
... And now listen, [O wise men], and hear, O you with knowledge, hear. And men of understanding, in[crease migh]t, and modesty, you who search judgement. [You who] kn[ow the way], increase strength, and men of truth, pursu[e righteousness], and you who love kindness, increase humility ... appointed time which ... you will understand the end of the ages and you will gaze at ancient things to know ...