Read The Flavia De Luce Series 1-4 Online
Authors: Alan Bradley
Tags: #Thrillers, #Mystery & Detective, #Fiction, #Historical, #General
And finally, as always, with love to my wife, Shirley, who makes my life easy by cheerfully doing whatever I leave undone, besides doubling as my personal computer technician. No one is more brilliantly adept at rejuvenating worn-out keyboards and, while she’s at it, removing the crumbs.
BY ALAN BRADLEY
The Sweetness at the Bottom of the Pie
The Weed That Strings the Hangman’s Bag
I Am Half-Sick of Shadows
I Am Half-Sick of Shadows
is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.
Copyright © 2011 by Alan Bradley
Excerpt from
Speaking from Among the Bones
copyright © 2012 by Alan Bradley
All rights reserved.
Published in the United States by Delacorte Press, an imprint of The Random House Publishing Group, a division of Random House, Inc., New York.
DELACORTE PRESS is a registered trademark of Random House, Inc., and the colophon is a trademark of Random House, Inc.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Bradley, C. Alan
I am half-sick of shadows: a Flavia de Luce novel / Alan Bradley.
p. cm.
This book contains an excerpt from the forthcoming title
Speaking from Among the Bones
by Alan Bradley. This excerpt has been set for this edition only and may not reflect the final content of the forthcoming edition.
eISBN: 978-0-345-53215-2
1. Girls—England—Fiction. 2. Murder—Investigation—Fiction.
3. Actresses—Crimes against—Fiction. 4. Motion pictures—
Production and direction—Fiction.
I. Title.
PR9199.4.B7324I15 2011
813′.6—dc22
2011022373
Cover design: Joe Montgomery
Cover art: Ben Perini
v3.1
Contents
… She hath no loyal knight and true,
The Lady of Shalott.
But in her web she still delights
To weave the mirrored magic sights,
For often through the silent nights
A funeral, with plumes and lights,
And music, went to Camelot;
Or, when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed.
“I am half-sick of shadows,” said
The Lady of Shalott.
A
LFRED
T
ENNYSON
“The Lady of Shalott”
• ONE •
Tendrils of raw fog floated up from the ice like agonized spirits departing their bodies. The cold air was a hazy, writhing mist.
Up and down the long gallery I flew, the silver blades of my skates making the sad scraping sound of a butcher’s knife being sharpened energetically on stone. Beneath the icy surface, the intricately patterned parquet of the hardwood floor was still clearly visible—even though its colors
were
somewhat dulled by diffraction.
Overhead, the twelve dozen candles I had pinched from the butler’s pantry and stuffed into the ancient chandeliers flickered madly in the wind of my swift passage. Round and round the room I went—round and round and up and down. I drew in great lungfuls of the biting air, blowing it out again in little silver trumpets of condensation.
When at last I came skidding to a stop, chips of ice flew up in a breaking wave of tiny colored diamonds.
It had been easy enough to flood the portrait gallery: An India-rubber garden hose snaked in through an open window from the terrace and left running all night had done the trick—that, and the bitter cold which, for the past fortnight, had held the countryside in its freezing grip.
Since nobody ever came to the unheated east wing of Buckshaw anyway, no one would notice my improvised skating rink—not, at least, until springtime, when it melted. No one, perhaps, but my oil-painted ancestors, row upon row of them, who were at this moment glaring sourly down at me from their heavy frames in icy disapproval of what I had done.
I blew them a loud, echoing raspberry tart and pushed off again into the chill mist, now doubled over at the waist like a speed skater, my right arm digging at the air, my pigtails flying, my left hand tucked behind my back as casually as if I were out for a Sunday stroll in the country.
How lovely it would be
, I thought,
if some fashionable photographer such as Cecil Beaton should happen by with his camera to immortalize the moment
.
“Carry on just as you were, dear girl,” he would say. “Pretend I’m not here.” And I would fly again like the wind round the vastness of the ancient paneled portrait gallery, my passage frozen now and again by the pop of a discreet flashbulb.
Then, in a week or two, there I would be, in the pages of
Country Life
or
The Illustrated London News
, caught in mid-stride—frozen forever in a determined and forward-looking slouch.
“Dazzling … delightful … de Luce,”
the caption would read.
“Eleven-year-old skater is poetry in motion.”
“Good lord!” Father would exclaim. “It’s Flavia!
“Ophelia! Daphne!” he would call, flapping the page in the air like a paper flag, then glancing at it again, just to be sure. “Come quickly. It’s Flavia—your sister.”
At the thought of my sisters I let out a groan. Until then I hadn’t much been bothered by the cold, but now it gripped me with the sudden force of an Atlantic gale: the bitter, biting, paralyzing cold of a winter convoy—the cold of the grave.
I shivered from shoulders to toes and opened my eyes.
The hands of my brass alarm clock stood at a quarter past six.
Swinging my legs out of bed, I fished for my slippers with my toes, then, bundling myself in my bedding—sheets, quilt, and all—heaved out of bed and, hunched over like a corpulent cockroach, waddled towards the windows.
It was still dark outside, of course. At this time of year the sun wouldn’t be up for another two hours.
The bedrooms at Buckshaw were as vast as parade squares—cold, drafty spaces with distant walls and shadowy perimeters, and of them all, mine, in the far south corner of the east wing, was the most distant and the most desolate.
Because of a long and rancorous dispute between two of my ancestors, Antony and William de Luce, about the sportsmanship of certain military tactics during the Crimean War, they had divided Buckshaw into two camps by means of a black line painted across the middle of the foyer: a line which each of them had forbidden the other to cross. And so, for various reasons—some quite boring, others downright bizarre—at the time when other parts of the house were being renovated during the reign of King George V, the east wing had been left largely unheated and wholly abandoned.
The superb chemical laboratory built by his father for my great-uncle Tarquin, or “Tar,” de Luce had stood forgotten and neglected until I had discovered its treasures and made it my own. With the help of Uncle Tar’s meticulously detailed notebooks and a savage passion for chemistry that must have been born in my blood, I had managed to become quite good at rearranging what I liked to think of as the building blocks of the universe.
“Quite good?” a part of me is saying. “Merely ‘quite good’? Come off it, Flavia, old chum! You’re a bloody marvel, and you know it!”
Most chemists, whether they admit it or not, have a favorite corner of their craft in which they are forever tinkering, and mine is poisons.
While I could still become quite excited by recalling how I had dyed my sister Feely’s knickers a distinctive Malay yellow by boiling them in a solution of lead acetate, followed by a jolly good stewing in a solution of potassium chromate, what really made my heart leap up with joy was my ability to produce a makeshift but handy poison by scraping the vivid green verdigris from the copper float-ball of one of Buckshaw’s Victorian toilet tanks.
I bowed to myself in the looking glass, laughing aloud at the sight of the fat white slug-in-a-quilt that bowed back at me.
I leapt into my cold clothing, shrugging on at the last minute, on top of everything else, a baggy gray cardigan I had nicked from the bottom drawer of Father’s dresser. This lumpy monstrosity—swarming with khaki and maroon diamonds, like an overbaked rattlesnake—had been knitted for him the previous Christmas by his sister, Aunt Felicity.
“Most thoughtful of you, Lissy,” Father had said, deftly dodging any outright praise of the ghastly garment itself. When I noticed in August that he still hadn’t worn the thing, I considered it fair game and it had, since the onset of cold weather, become my favorite.
The sweater didn’t fit me, of course. Even with the sleeves rolled up I looked like a baggy monkey picking bananas. But to my way of thinking, at least in winter, woolly warmth trumps freezing fashion any day of the week.
I have always made it a point never to ask for clothing for Christmas. Since it’s a dead cert that you’ll get it anyway, why waste a wish?
Last year I had asked Father Christmas for some badly needed bits of laboratory glassware—had even gone to the trouble of preparing an itemized list of flasks, beakers, and graduated test tubes, which I tucked carefully under my pillow and, by the Lord Harry! he had brought them!
Feely and Daffy didn’t believe in Father Christmas, which, I suppose, is precisely the reason he always brought them such dud gifts: scented soap, generally, and dressing gowns and slipper sets that looked and felt as if they had been cut from Turkey carpet.
Father Christmas, they had told me, again and again, was for children.
“He’s no more than a cruel hoax perpetrated by parents who wish to shower gifts upon their icky offspring without having to actually touch them,” Daffy had insisted last year. “He’s a myth. Take my word for it. I am, after all, older than you, and I know about these things.”
Did I believe her? I wasn’t sure. When I was able to get away on my own and think about it without tears springing to my eyes, I had applied my rather considerable deductive skills to the problem, and come to the conclusion that my sisters were lying.
Someone
, after all, had brought the glassware, hadn’t they?
There were only five possible human candidates. My father, Colonel Haviland de Luce, was penniless, and was therefore out of the question, as was my mother, Harriet, who had died in a mountaineering accident when I was no more than a baby.