Read The Horror Stories of Robert E. Howard Online
Authors: Robert E. Howard
“–Amonge ye sonnes of men glide strange shadows for ever. Men see ye tracks of ye talones but not ye feete that make them. Over ye souls of men spread great black wingges. There is but one Black Master though men calle hym Sathanas & Beelzebub & Apolleon & Ahriman & Malik Tous–”
Mists of horror engulfed me. I was dimly aware of Conrad’s voice droning on and on, both in English and in that other fearsome tongue whose horrific import I scarcely dared try to guess. And with stark fear clutching at my heart, I saw the candles go out, one by one. And with each flicker, as the gathering gloom darkened about us, my horror mounted. I could not speak, I could not move; my distended eyes were fixed with agonized intensity on the remaining candle. The silent Oriental at the head of that ghastly table was included in my fear. He had not moved nor spoken, but under his drooping lids, his eyes burned with devilish triumph; I knew that beneath his inscrutable exterior he was gloating fiendishly–but why–
why?
But I
knew
that the moment the extinguishing of the last candle plunged the room into utter darkness, some nameless, abominable thing would take place. Conrad was approaching the end. His voice rose to the climax in gathering crescendo.
“Approacheth now ye moment of payement. Ye ravens are flying. Ye bats winge against ye skye. There are skulls in ye starres. Ye soul & ye bodie are promised and shall bee delivered uppe. Not to ye dust agayne nor ye elements from which springe lyfe–”
The candle flickered slightly. I tried to scream, but my mouth gaped to a soundless yammering. I tried to flee, but I stood frozen, unable even to close my eyes.
“–Ye abysse yawns & ye debt is to paye. Ye light fayles, ye shadows gather. There is no god but evil; no lite but darkness; no hope but doom–”
A hollow groan resounded through the room.
It seemed to come from the robe-covered thing on the
table!
That robe twitched fitfully.
“Oh winges in ye black darke!”
I started violently; a faint swish sounded in the gathering shadows. The stir of the dark hangings? It sounded like the rustle of gigantic wings.
“Oh redde eyes in ye shadows! What is promised, what is writ in bloode is fulfilled! Ye lite is gulfed in blackness! Ya–Koth!”
The last candle went out suddenly and a ghastly unhuman cry that came not from my lips or from Conrad’s burst unbearably forth. Horror swept over me like a black icy wave; in the blind dark I heard myself screaming terribly. Then with a swirl and a great rush of wind something swept the room, flinging the hangings aloft and dashing chairs and tables crashing to the floor. For an instant an intolerable odor burned our nostrils, a low hideous tittering mocked us in the blackness; then silence fell like a shroud.
Somehow, Conrad found a candle and lighted it. The faint glow showed us the room in fearful disarray–showed us each other’s ghastly faces–and showed us the black ebony table–empty! The doors and windows were locked as they had been, but the Oriental was gone–and so was the corpse of John Grimlan.
Shrieking like damned men we broke down the door and fled frenziedly down the well-like staircase where the darkness seemed to clutch at us with clammy black fingers. As we tumbled down into the lower hallway, a lurid glow cut the darkness and the scent of burning wood filled our nostrils.
The outer doorway held momentarily against our frantic assault, then gave way and we hurtled into the outer starlight. Behind us the flames leaped up with a crackling roar as we fled down the hill. Conrad, glancing over his shoulder, halted suddenly, wheeled and flung up his arms like a madman, and screamed,
“Soul and body he sold to Malik Tous, who is Satan, two hundred and fifty years ago! This was the night of payment–and my God–look!
Look!
The Fiend has claimed his own!”
I looked, frozen with horror. Flames had enveloped the whole house with appalling swiftness, and now the great mass was etched against the shadowed sky, a crimson inferno. And above the holocaust hovered a gigantic black shadow like a monstrous bat, and from its dark clutch dangled a small white thing, like the body of a man, dangling limply. Then, even as we cried out in horror, it was gone and our dazed gaze met only the shuddering walls and blazing roof which crumpled into the flames with an earth-shaking roar.
The Song of a Mad Minstrel
I am the thorn in the foot, I am the blur in the sight;
I am the worm at the root, I am the thief in the night.
I am the rat in the wall, the leper that leers at the gate;
I am the ghost in the hall, herald of horror and hate.
I am the rust on the corn, I am the smut on the wheat,
Laughing man’s labor to scorn, weaving a web for his feet.
I am canker and mildew and blight, danger and death and decay; The rot of the rain by night, the blast of the sun by day.
I warp and wither with drouth, I work in the swamp’s foul yeast; I bring the black plague from the south and the leprosy in from the east.
I rend from the hemlock boughs wine steeped in the petals of dooms; Where the fat black serpents drowse I gather the Upas blooms.
I have plumbed the northern ice for a spell like frozen lead;
In lost gray fields of rice, I have learned from Mongol dead.
Where a bleak black mountain stands I have looted grisly caves; I have digged in the desert sands to plunder terrible graves.
Never the sun goes forth, never the moon glows red,
But out of the south or the north, I come with the slavering dead.
I come with hideous spells, black chants and ghastly tunes;
I have looted the hidden hells and plundered the lost black moons.
There was never a king or priest to cheer me by word or look,
There was never a man or beast in the blood-black ways I took.
There were crimson gulfs unplumbed, there were black wings over a sea; There were pits where mad things drummed, and foaming blasphemy.
There were vast ungodly tombs where slimy monsters dreamed;
There were clouds like blood-drenched plumes where unborn demons screamed.
There were ages dead to Time, and lands lost out of Space;
There were adders in the slime, and a dim unholy Face.
Oh, the heart in my breast turned stone, and the brain froze in my skull–
But I won through, I alone, and poured my chalice full
Of horrors and dooms and spells, black buds and bitter roots–
From the hells beneath the hells, I bring you my deathly fruits.
The Children of the Night
There were, I remember, six of us in Conrad’s bizarrely fashioned study, with its queer relics from all over the world and its long rows of books which ranged from the Mandrake Press edition of Boccaccio to a
Missale Romanum
, bound in clasped oak boards and printed in Venice, 1740. Clemants and Professor Kirowan had just engaged in a somewhat testy anthropological argument: Clemants upholding the theory of a separate, distinct Alpine race, while the professor maintained that this so-called race was merely a deviation from an original Aryan stock–possibly the result of an admixture between the southern or Mediterranean races and the Nordic people.
“And how,” asked Clemants, “do you account for their brachycephalicism? The Mediterraneans were as long-headed as the Aryans: would admixture between these dolichocephalic peoples produce a broad-headed intermediate type?”
“Special conditions might bring about a change in an originally long-headed race,” snapped Kirowan.
“Boaz has demonstrated, for instance, that in the case of immigrants to America, skull formations often change in one generation. And Flinders Petrie has shown that the Lombards changed from a long-headed to a round-headed race in a few centuries.”
“But what caused these changes?”
“Much is yet unknown to science,” answered Kirowan, “and we need not be dogmatic. No one knows, as yet, why people of British and Irish ancestry tend to grow unusually tall in the Darling district of Australia–Cornstalks, as they are called–or why people of such descent generally have thinner jaw-structures after a few generations in New England. The universe is full of the unexplainable.”
“And therefore the uninteresting, according to Machen,” laughed Taverel.
Conrad shook his head. “I must disagree. To me the unknowable is most tantalizingly fascinating.”
“Which accounts, no doubt, for all the works on witchcraft and demonology I see on your shelves,” said Ketrick, with a wave of his hand toward the rows of books.
And let me speak of Ketrick. Each of the six of us was of the same breed–that is to say, a Briton or an American of British descent. By British, I include all natural inhabitants of the British Isles. We represented various strains of English and Celtic blood, but basically, these strains are the same after all.
But Ketrick: to me the man always seemed strangely alien. It was in his eyes that this difference showed externally. They were a sort of amber, almost yellow, and slightly oblique. At times, when one looked at his face from certain angles, they seemed to slant like a Chinaman’s.
Others than I had noticed this feature, so unusual in a man of pure Anglo-Saxon descent. The usual myths ascribing his slanted eyes to some pre-natal influence had been mooted about, and I remember Professor Hendrik Brooler once remarked that Ketrick was undoubtedly an atavism, representing a reversion of type to some dim and distant ancestor of Mongolian blood–a sort of freak reversion, since none of his family showed such traces.
But Ketrick comes of the Welsh branch of the Cetrics of Sussex, and his lineage is set down in the
Book
of Peers
. There you may read the line of his ancestry, which extends unbroken to the days of Canute.
No slightest trace of Mongoloid intermixture appears in the genealogy, and how could there have been such intermixture in old Saxon England? For Ketrick is the modern form of Cedric, and though that branch fled into Wales before the invasion of the Danes, its male heirs consistently married with English families on the border marches, and it remains a pure line of the powerful Sussex Cetrics–almost pure Saxon. As for the man himself, this defect of his eyes, if it can be called a defect, is his only abnormality, except for a slight and occasional lisping of speech. He is highly intellectual and a good companion except for a slight aloofness and a rather callous indifference which may serve to mask an extremely sensitive nature.
Referring to his remark, I said with a laugh: “Conrad pursues the obscure and mystic as some men pursue romance; his shelves throng with delightful nightmares of every variety.”
Our host nodded. “You’ll find there a number of delectable dishes–Machen, Poe, Blackwood, Maturin–look, there’s a rare feast–
Horrid Mysteries
, by the Marquis of Grosse–the real Eighteenth Century edition.”
Taverel scanned the shelves. “Weird fiction seems to vie with works on witchcraft, voodoo and dark magic.”
“True; historians and chroniclers are often dull; tale-weavers never–the masters, I mean. A voodoo sacrifice can be described in such a dull manner as to take all the real fantasy out of it, and leave it merely a sordid murder. I will admit that few writers of fiction touch the true heights of horror–most of their stuff is too concrete, given too much earthly shape and dimensions. But in such tales as Poe’s
Fall of the
House of Usher
, Machen’s
Black Seal
and Lovecraft’s
Call of Cthulhu
–the three master horror-tales, to my mind–the reader is borne into dark and
outer
realms of imagination.
“But look there,” he continued, “there, sandwiched between that nightmare of Huysmans’, and Walpole’s
Castle of Otranto
–Von Junzt’s
Nameless Cults
. There’s a book to keep you awake at night!”
“I’ve read it,” said Taverel, “and I’m convinced the man is mad. His work is like the conversation of a maniac–it runs with startling clarity for awhile, then suddenly merges into vagueness and disconnected ramblings.”
Conrad shook his head. “Have you ever thought that perhaps it is his very sanity that causes him to write in that fashion? What if he dares not put on paper all he knows? What if his vague suppositions are dark and mysterious hints, keys to the puzzle, to those who know?”
“Bosh!” This from Kirowan. “Are you intimating that any of the nightmare cults referred to by Von Junzt survive to this day–if they ever existed save in the hag-ridden brain of a lunatic poet and philosopher?”
“Not he alone used hidden meanings,” answered Conrad. “If you will scan various works of certain great poets you may find double meanings. Men have stumbled on to cosmic secrets in the past and given a hint of them to the world in cryptic words. Do you remember Von Junzt’s hints of ‘a city in the waste’?
What do you think of Flecker’s lines:
“‘Pass not beneath! Men say there blows in stony deserts still a rose
“‘But with no scarlet to her leaf–and from whose heart no perfume flows.’
“Men may stumble upon secret things, but Von Junzt dipped deep into forbidden mysteries. He was one of the few men, for instance, who could read the
Necronomicon
in the original Greek translation.”
Taverel shrugged his shoulders, and Professor Kirowan, though he snorted and puffed viciously at his pipe, made no direct reply; for he, as well as Conrad, had delved into the Latin version of the book, and had found there things not even a cold-blooded scientist could answer or refute.
“Well,” he said presently, “suppose we admit the former existence of cults revolving about such nameless and ghastly gods and entities as Cthulhu, Yog Sothoth, Tsathoggua, Gol-goroth, and the like, I can not find it in my mind to believe that survivals of such cults lurk in the dark corners of the world today.”
To our surprize Clemants answered. He was a tall, lean man, silent almost to the point of taciturnity, and his fierce struggles with poverty in his youth had lined his face beyond his years. Like many another artist, he lived a distinctly dual literary life, his swashbuckling novels furnishing him a generous income, and his editorial position on
The Cloven Hoof
affording him full artistic expression.
The Cloven Hoof
was a poetry magazine whose bizarre contents had often aroused the shocked interest of the conservative critics.