Read The Language of Food: A Linguist Reads the Menu Online
Authors: Dan Jurafsky
Ibn Bakhtawayh, 151
Ibn Hayyan, 173
Ibn Shahriyar, Buzurg, 40
ice, in cooling, 148, 149, 151
ice cream, 3, 155, 176, 185, 189
evolving technology of, 144–58
fad for unusual flavors in, 144–45, 171, 184
recipes for, 145–46
sound symbolism in names of, 162–64,
163
, 167
ice creameries, 144–45
icehouses, 148
Idrisi, Muhammad al-, 134–35
Illinois language, 90
imitation foods, 19, 59, 196
independent self, 116
India, 78, 151–52
trade with, 38, 40, 57, 61, 83–84
India Pale Ale, 65
Indo-Europeans, 71–72, 74
Indonesia, 55, 57
Industrial Revolution, 62
information theory, 13
interdependent self, 116
Internet, 8, 10, 13
recipes on, 182
restaurant reviews on, 92–106
see also specific sites
isicia
, 127
Islam, spread of, 38–42, 48, 130–32, 146
issue de table
, 24
Italy, culinary contributions from, 33, 34, 35, 42, 65, 89, 123, 124–25, 131, 136, 139, 142, 153–55, 178–79
itria
, 134
Jakobson, Roman, 161
Japan, culinary contributions from, 36, 45–46, 48, 49, 51, 63, 179
Java, 56–57, 62
Jerome, Saint, 74–75
Jesperson, Otto, 161
Jesuits, 45–46
Jewish Cookery Book
(Levy), 140–41
Jewish Manual, A
(Montefiore), 47
Jewish recipes for fish, 46–48
Jews, 36, 40, 65, 107, 117, 122, 132, 148
culinary contributions of, 46–48, 73–74, 128, 130, 135, 140, 182, 194, 204
John of Caput, 37
julep, as term, 157
junk foods:
craving for, 102, 108, 118
linguistics in marketing of, 107–16
Kalm, Pehr, 124
Kam tribe, 50–51
Kanz Al-Fawa’id Fi Tanwi’ Al Mawa’id, or The Treasury of Useful Advice for the Composition of a Varied Table
, 40–41
Katz, Joshua,
90
kasuzuke (Japanese dish), 52
Kelis, 103
kecap, 55
ketchup, 47, 57, 59–63, 79, 130, 143, 159, 184, 185, 188, 189, 196
and Chinese economic history, 61–62
linguistic roots of, 1–2, 49–50, 54–55, 57, 60–61
plate of, for dinner, 114
recipes for, 59–60
U.S. production of, 60–61
kettle corn, 107
Khosrau I Anushirvan, Shahanshah of Persia, 36–39,
37
, 131
Kit
b al-Tab
kh
(
Book of Cookery, The
; al-Warr
q), 39, 131, 173
Kit
b al-Tab
kh
(
Book of Dishes, The
; al-Baghdadi), 131
Kitab al-Wusla
, 125
Klein, Sarah, 117
Klink, Richard, 162
Köhler, Wolfgang, 166
Korea, food vocabulary of, 103
Kurlansky, Mark, 188
lactic acid, 50
Ladies’ Home Journal, The
, 89
Ladurée pastry shop, 141
La Fontaine, Jean de, 38
Lakoff, Robin, 11
language:
change in, 31–33, 95
cuisine compared to, 177–78, 181
evolutionary origin of, 169–70
pronunciation in, 90, 161–62, 165, 181
Language Log
, 163
La Oaxaqueña, 82
Laos, 50, 51
Larousse Gastronomique
, 31, 33, 138–39
lasagne, as term, 134, 135
La Taqueria, 92
Latin, 43, 71, 120, 122, 123, 126, 127, 132, 148
Laudan, Rachel, 143
lauz
naj
, 3, 131–34, 137, 143, 172, 173
recipe for, 131
La Varenne, François Pierre de, 25, 42, 137–38, 146
leavening, 117, 208
Lee, Jennifer 8., 179
Lehrer, Adrienne, 100
lemonade, 144, 156, 157, 158
recipes for, 150–51, 156
lemons, 30, 43, 57, 149–50
etymology of word, 206
Lent, 42, 135, 189
Leskovec, Jure, 93
Lévi-Strauss, Claude, 183
Levitt, Steven, 16
Levy, Esther, 140
Lewis, Edna, 91
libations, 72–73, 77
Liberman, Mark, 18, 163
Libro de Cozina
(de Nola), 174
Lime Syrup (
Sharbat-e ablimu
), recipe for, 148–49
Lincoln, Abraham, 88
“linguistic fillers,” 15–17, 20
Linneaus, Carl, 87
liquid nitrogen, 151
Liuqiu Guo Shi Lue
(
Account of the Ryukyu Islands
; Zhao Huang),
54
Livre Fort Excellent de Cuysine Tres-Utile et Profitable
, 24
Llibre del Coch
(Master Robert), 43
Lloyd, Martha, 60
locavores, 9–10
Locke, John, 160
Lockyer, Charles, 57–59,
58
, 61, 196
lohusa
erbet
, 150