The Last Enemy (18 page)

Read The Last Enemy Online

Authors: Grace Brophy

BOOK: The Last Enemy
6.17Mb size Format: txt, pdf, ePub

They took us to a large warehouse located behind the town hall. There were many women and children there, at least half of them Muslims. Some of them I knew by name, and others I recognized from seeing them in the streets. It was quiet; none of the women were talking or crying. A woman I knew, a patient of Sergio’s, whispered to me that if you cried, or talked, they took you away and you didn’t come back. We were there for two days. A guard brought in loaves of bread and olive oil twice while we were there. We got our water from a small bathroom and we took turns using the one toilet. We sat on the floor leaning against the walls and slept in the same spot. Some of the children played with each other, and so long as they didn’t cry or make too much noise, the guards let them alone. That first night two guards came in and picked out four women in the dark who left with them. My nose was swollen to twice its size by then, and he passed us by, but then he returned and motioned to Christina. I tried to hold on to her, but he hit me across the face so hard I couldn’t breathe for the pain.

Three of the women came back an hour later. Christina was among them. She wasn’t crying and she didn’t talk or look at me. She stared straight in front of her and didn’t seem to know where she was. I knew from my medical training that she was suffering from posttraumatic stress. I was glad. I didn’t want her to know or remember what had happened. I don’t believe she even knew that her father was dead. The second day the guards brought us food once, and that night they didn’t come for any women. We heard shelling all night, and the next day, about eleven in the morning, the Croatian army came. We were told to go to our homes, to stay off the streets, that someone would come to interview us there. A few of us who needed immediate medical attention were seen to by their army doctor. I miscarried the baby three weeks later. The doctor said it was the stress, but I also had gonorrhea. Sergio’s body was found a few days after that, with the other villagers they had killed, in a lime pit outside the town. I buried him with my parents. Christina is in Zagreb, in a state hospital. Her doctor says her recovery will take time but that some day she may remember me.

Signed: Sophie Orlic

Cenni finished reading the report and picked up what was now left of his coffee—ice cold, he realized when he took a sip. It was all there, he thought, what he had wanted. The facts. He had plucked out the heart of her mystery. His hands were shaking. Later he couldn’t explain to himself why he did it, but he poured the remaining black liquid over the second page of her testimony. He watched as a slow moving river of coffee ran down the center of the page, smearing the type. He took his clean white handkerchief and dried it, obliterating completely her last words and signature. He walked over to the window and looked down on the car park below. He could see his car, its gray metallic paint gleaming in the midmorning sun. It was parked between the guard’s shed and the fence, the smallest space in the car park but the only one isolated from the other cars. No one could park next to him and ruin his paint job.

4

THE DAY HAD begun promising much, cloudless and warm when Renato Cenni left Urbino in the morning, but it was ending on a dark note. His unlined raincoat was too thin for the chill that had set in and the air was heavy with moisture. It was likely to snow again, and he had a two-hour trip back to Urbino if he ignored the speed limit. He got into his car, black and nondescript, purchased for its anonymity, and simultaneously started the engine and the heater, something Alex, who loved his car more than his comfort, would never do. Renato had an atavistic delight in speed and knew that this might be one of the last times he would enjoy the pleasures of solitary driving, of putting his foot down on the gas pedal as far it would go. Not that he risked much. The Church, unlike the police, purchased its cars for economy, not power. In another month he would be invested as the Bishop of Urbino. After that, he would have a driver and be expected to use him. The Church disliked idiosyncrasy and rarely tolerated it, excepting only those sons and daughters who had achieved religious notoriety, the ones who had refused to be shut up or shut in. Saint Francis of Assisi and Mother Theresa were the exceptions; he was the rule. His talents were for diplomacy and administration, as the cardinal had told him last week when he’d called Renato to Rome to announce his elevation to bishop. His successes, using those talents to carry out the work of God, had been many, just the one spectacular failure, his brother.

Alex was a good man, better than many of Renato’s fellow priests and certainly better than most of those who worked at the Curia. They call themselves Christians and behave like the Medici, Renato thought, dividing up power and its spoils among themselves. They had no flocks and a good many of them had forgotten why they had come to Rome in the first place. He had no arguments to counter those that Alex set forth when he denounced the Church for its insistence on pomp and circumstance in the midst of poverty, or for its egregious silence on the evils of greed and corruption in postwar Italy. It was fruitless to point out the Church’s counterargument, that men, even the holiest of them, are just men, that the Church is one, holy, and apostolic because of the grace of God, not the actions of men. Alex had studied law and theology at Bologna. He knew all the arguments and had all the answers. Renato often thought how very unItalian Alex was in his notions of morality. Good or evil, black or white, nothing in between. “You’re a bishop,” Alex had thrown at him before they’d parted that evening. “You can find things out that I can’t. An innocent woman may go to jail. Help me.” Renato had agreed, of course. They were brothers.

He had arrived at his mother’s house at 3:00, earlier than expected, so he wasn’t surprised not to see Alex, but when five o’clock came and Alex still hadn’t arrived, he knew his brother wasn’t coming. Alex telephoned shortly after that. A new case, he had said hurriedly, an American, very political. It wasn’t possible to get away. He’d visit Renato in Urbino. And then, right before he’d hung up. “Congratulations, Your Eminence.” Renato had retorted that
Your Eminence
was a title used only for cardinals. “Soon,” Alex had replied. Once they had finished each other’s sentences, at times had even started them. Renato always knew when Alex was lying. Of course, he could get away, he was a commissario!

His decision to become a priest had not been easy. He had thought about it for years, almost from the time that his father had died. But he had not spoken about it to anyone at home. His mother, he knew, would be delighted but for the wrong reasons. To be a priest in Italy still conveyed prestige. His grandmother was an ebullient nonbeliever, and Alex would have scoffed. He had allowed Alex to sweep him along as he made plans for their future until the night of their eighteenth birthday. He told Alex that night.

Alex’s reaction had been different from what he’d expected. He didn’t try to talk him out of it, nor did he repeat any of the old shibboleths about the Church. Instead, he was distant and invariably polite. He had even helped him to pack the night before he was to leave for Rome. When Alex had rolled up Renato’s favorite jeans, he had laughed. “Not for long,” he’d said to his brother, making a sweeping motion with his hands. Most of his remarks that night were just as inane, the type you make to strangers with whom you’re uncomfortable.

When they were ten, their parents had given them separate bedrooms. One of his mother’s friends, a would-be psychologist, had told her that twins need to spend time alone if they’re to develop healthy egos. They had hated sleeping apart then, and he would usually sneak into Alex’s room after his parents had gone to bed. But that last night at home, he was glad to be alone. He had cried for hours and had fallen asleep just before dawn.

In time they became friends again. When Chiara was kidnapped, he had taken a leave of absence from the seminary. They had waited the weeks out together, hoping for her return. And when they knew she wasn’t coming back, Renato had spent the next month with Alex. When the director of the seminary had balked at granting him a longer leave, he had proffered his resignation, which was rejected.

They were friends again, but not as before. With each new elevation, the last time to monsignor, now to bishop, Alex would resume the icy distance of formality, even use the occasional
Lei
when they were alone. This time I’m going to fight back, Renato decided shortly after six o’clock. His mother protested when he said he was leaving, but his grandmother smiled. She whispered in his ear when he bent down to kiss her goodbye. “Give him hell!”

This was his first visit to Alex’s office in the suburbs, and he had some difficulty finding the building and then convincing the guard to admit him without an identity card. The priest’s collar, visible after he had removed his scarf, worked its magic. “Second floor, third door on the right,” he repeated out loud, as he ran up the stairs two steps at a time. At the top he stopped. Worried about his reception, he walked slowly down the corridor toward the only open door.

Alex was standing in front of his window looking out. The clocks had been set forward an hour, and he could still see the outline of Perugia framing the horizon. The last reflections of the setting sun streaked the sky with candied swirls of orange and purple and cast a soft tawny glow on the snow-capped mountains in the distance. He watched from his office as the lights of the football stadium began to go out, one by one, until they were all extinguished. He thought of the opening lines of Dante’s invocation to the muses,

Lo giorno se n’andava, e l’aere bruno

toglieva li animai che sono in terra

da le fatiche loro
1

He felt oddly at peace for the first time that day. Perugia had won its third match in a row. It might even qualify for the European Cup. He laughed out loud at an irreverent thought: For the European Cup, even Renato would sell his soul! He looked at his watch, just a few minutes before 7:00. If he left now, he might catch Renato before he left for Urbino. He turned and saw his brother standing in the open doorway, framed in a halo of golden light.

“Carissimo,”
Alex said softly, his eyes alight with pleasure. “For a moment I thought you were an apparition.”

“One of the nicer ones, I hope!” Renato replied.

“Poeta che mi guidi,”
2
Alex replied softly, then embraced his brother Italian style, kissing him on both cheeks. Just then the telephone rang. Alex checked the incoming number on the receiver. “Sorry, Renato, but I have to take this one.”

Renato scrutinized his brother’s face as he talked on the telephone. He’s aging well, better than I am, Renato thought, recalling the gray hair that he’d plucked from his right temple that morning and the three pounds he’d gained since turning forty. They were not identical twins, but some strangers, the undiscerning ones, assumed that they were. Renato acknowledged with a small sigh but no real regrets that Alex was the better-looking twin, his hair thicker and darker, his eyes a deeper blue, his nose a bit less Roman.

Alex, who’d just replaced the receiver, noticed his brother studying him and smiled. Renato felt his heart jump. Whatever had been wrong between them was over, and then, with consternation, he thought, unless I’m elected pope.
That
Alex would never forgive!

1 Day was departing, and the embrowned air

Released the animals that are on earth

From their fatigues

2
Poet, you who are my guide.

Book Four

Little Rita

1

On Monday mornings traffic comes to a complete halt approximately two hundred yards before the turn-off to police headquarters. This was Elena’s excuse every week for coming late and windswept to their Monday morning meetings. Cenni wondered if she’d offer up the same excuse today. He hoped for something new; otherwise it would be difficult to keep a straight face. Most of Italy was on holiday the Monday after Easter and those workers who weren’t called in sick; the roads were virtually empty. He was pleasantly surprised, then, to find Rita Minelli’s diaries sitting on the top of his desk, the relevant pages clearly marked with paper clips. For the first time in memory Elena had beaten him to the office. A report from the United States on John Williams had also come in during the night, but he decided to honor Elena’s enterprise by reading Minelli’s diary first. He flipped to the first page marked with a clip.

MAY 5, 2001—
Mamma was awake through the night, coughing and spitting up blood. I waited until seven to call Dr. Biscardi to be sure I wouldn’t wake him. Call an ambulance, he said. I begged: Please come, Dr. Biscardi, just one more time, please! You know how Mamma hates the hospital. And then, just before he hung up, he says spitefully, I suppose she’s still smoking? Why did he have to say that?—he knows she’s still smoking. It’s the only pleasure I’ve had in life, Mamma says to anyone who’ll listen.

Two weeks ago, I stood behind the door of her hospital room, waiting for the attendant to bring a wheelchair so I could take her home, and overhead a one-way conversation Mamma was having with her roommate, Mrs. Kreindler—an elderly Jewish lady who probably didn’t understand a word of Mamma’s fractured English. Mamma was telling Mrs. Kreindler what a wonderful life she’d had in Italy before the war and before Papa lured her away to Brooklyn with false promises. She blames Papa for everything bad that’s happened to her.

My father, the count,
Mamma said three times in so many minutes—carrying on about the beauties of Italy and the horrors of Brooklyn. And then she got carried away—forgetting Mrs. Kreindler’s history, I guess—and started to praise Mussolini and describe the wonderful parties my grandfather gave to entertain him. She was in raptures over a gown that she’d worn to one of those parties, white handmade lace from Burano, and the diamonds she’d worn in her hair, and the general who’d sat next to her at dinner, so handsome and so young to be in such a high position—I’d heard it so many times before! I guess Mrs. Kreindler understood Mamma well enough. She hissed
Nazi
at her.

I don’t know what came over me, but I stormed into the room yelling—We’re in Brooklyn and Papa’s dead. Can’t you let him rest in peace! Mamma started crying and couldn’t catch her breath. Sneaks never hear what they expect to hear, she said later, after I’d apologized. But this time she was different, more subdued. As I was helping her button her cardigan, she looked up at me from under her brows. Very softly, almost as though she didn’t want me to hear, she whispered,
You’re a good girl,
Rita
. Those are the only kind words Mamma’s spoken to me since Papa died on June 10, 1974, a lifetime ago! The night they carried Papa out of the house, she was hysterical with fear.
Cara mia, non mi lasciare mai,
she begged over and over.

When we got home from the hospital, she told me to call her lawyer. I need to make a will, she said. No, Mamma! I cried. I didn’t want her to know she’s dying, but she knows! You’ll be rich, Rita, she said. Mamma knows nothing about money. We’ve had so little all our lives that I suppose she thinks the money she inherited from Nonna is riches.

MAY 22, 2001—
Mamma is gone!—she died yesterday a little after five in the evening. She’d been in a high fever and delirious from early morning. Dr. Biscardi came in at noon and said she wouldn’t last very long, maybe a few hours. He was very matter-of-fact and suggested that I call someone to sit and watch with me. There is no one, I said, and he nodded. At the door he turned. I’ll drop by later in the evening, after she’s gone, to sign the death certificate. Leave a message with my answering service. Cold bastard! He then asked if I had chosen a funeral home because, if not, he could suggest one. I told him that Mamma had always liked the Fossello Brothers. Of course, he said snidely, an Umbrian family, aren’t they! Dr. Biscardi’s family is from the Veneto and Mamma always said that he was a snob. He had often admired the Venetian candelabrum on Mamma’s dresser, and I had planned to give it to him after her death, but right then and there, I changed my mind.

After he’d gone, I went back to Mamma’s room to sit with her. I took her hand in mine, and it was very hot, hotter than it had been all day. She was mumbling incoherently, and sometimes she would cry out for her mother or father, once even for her brother. She never called out to Papa, and it was only the once that she called my name. I’m here, Mamma, I whispered, kneeling by her bed, but she didn’t recognize me. Doctor Biscardi had given her a shot of morphine to make her comfortable. She’ll be out of it until she’s gone, he had said, as though that were something wonderful.

I called St. Anthony’s rectory to ask for a priest. The parish secretary answered the telephone—a nasty woman—and said that Mamma had had the last rites twice in two weeks and that she wouldn’t send a priest over again, they had other things to do. I screamed at her, threatened to call the bishop, even the Vatican, if my mother died without receiving the last rites. I’ll see what I can do, she said, but I didn’t believe her. Then at three o’clock, a priest arrived at the door, someone I hadn’t seen before, young, in his late thirties, and very kind. Visiting from Italy, he said. He was surprised and pleased that I spoke Italian, and he gave Mamma the last rites in her native tongue—not the ten-minute version that the other priests had performed, but the full rite.

We lit the candles together while he said a brief prayer. Then he knelt down at the right side of her bed and taking her hot hand in his, he spoke softly in Italian, so softly that I had to strain to hear. Livia, I’m here to give you Extreme Unction, to help you home to Jesus and Mary. Squeeze my hand if you understand. And she did. He stood then and, after gently removing his hand from hers, he dipped one of the cotton swabs that I had prepared into the vessel of holy oil that he’d brought with him. He rubbed the oil ever so gently on her closed eyelids and said the prayer for the dying:
Through this holy unction and His own tender
mercy may the Lord pardon thee, Livia, whatever sins or faults
thou hast committed by sight.
And then he did the same with her ears, her nostrils, her lips, her hands, her feet, reciting the same prayer with each separate anointment. When he finished, he pulled one of the chairs over to her bedside and sat down. He motioned for me to do the same. He then covered her right hand with his own and with his left hand he covered both of mine. We sat thus, in the darkened room, without once speaking, listening to her shallow breathing until she died. I came to understand during that vigil, in that labored last hour of Mamma’s life, why she had loved Italy so much. I knew then that Italy was my home too, that we would return together.

MAY 27, 2001—
I met with John Costa today to go over Mamma’s will. I knew that she’d inherited some money from Nonna three years ago, but she’d never told me the exact amount, although it turns out that the money from Nonna is the least of it. Two million at a conservative estimate! Mr. Costa said that Mamma had been a very clever woman—she had invested her money wisely. When I asked what money, he was surprised that I didn’t know about Papa’s insurance policy, two hundred thousand dollars, most of which Mamma had invested in the stock market, he said. She sold off all her stocks right before the market crash and, after paying capital gains, had invested the money in Treasury Notes. He told me all this with some awe, apparently very impressed with Mamma’s investment assiduity. I think he was surprised at my silence, but how could he know that I had supported Mamma on my teacher’s pay for twenty-three years, that I had lost my chance to go to Barnard because Papa died penniless, that I had grown old in the service of a lie. I felt the muscles tightening in my face and my throat constricting as he talked. I could only stare and knew he thought me ungrateful, but all I wanted to do was go home and cry.

MAY 28, 2001—
Today I put the house up for sale. The realtor thinks it will fetch quite a bit. The market is very strong right now. Two hundred twenty thousand at a minimum, she says, more if I’m not in a rush. Sell it to the first person who makes an offer, I said. Then right after I got home, John Costa called again, urging me to make a will before I leave for Italy. I don’t want to think about money, I told him, and there’s no one I want to enrich when I die. He suggested some charities, and I said I would think about it!

I had a strange dream last night, although I suppose Mamma would have called it a nightmare, but I woke up feeling at peace. I was standing in the middle of the Brooklyn Bridge with Papa, a schoolgirl again in my blue and gray uniform. We were surrounded by large brown grocery bags full to the brim with dollar bills and we started to throw the dollars into the air, like the breadcrumbs that we used to throw to the seagulls when Papa was still alive. We were laughing and happy and everyone who passed by smiled and waved. The dollars came floating down and lay all around us but we didn’t pick them up. They were brightly colored streamers of worthless paper. Then Papa put his arm around my shoulders and we turned toward Brooklyn and started home.

MAY 30, 2001—
Mamma said often enough that I would come to a bad end if I didn’t have her to look after me, and I suppose after yesterday she was right. But I don’t feel like I’ve come to a bad end. All day, since I first opened my eyes, I’ve been smiling—grinning, Carol said when she came by in the early afternoon to ask if there was anything she or Mike could do. I was in the backyard picking the last of the tulips and singing. I was embarrassed that Carol caught me so happy so soon after Mamma’s death. This morning, I stayed in bed until after ten, reimagining every moment. There’s so much to do before I leave for Italy in three days, and I don’t seem to care. It’s so strange that we met again yesterday. Foreordained, I told him. Although perhaps he’s right, to say our meeting was foreordained may be a sacrilege, all things considered!

I’ve always liked going to confession. I still remember the first time, even after all these years. My best friend Diane and I practiced on each other for two weeks. Diane hated the thought of telling a stranger—a man!—her sins. She was embarrassed but I was excited. I liked the darkness, listening to the whispers of the other sinners while I waited my turn; I even liked telling the priest my sins. Sometimes, when I had no sins to confess, I’d make them up. Usually after reciting my sins, always venial, I’d tell Father Crespi other things, things that happened at home. He liked it that I spoke Italian. I told him how Mamma made Papa cry and that they didn’t sleep in the same bedroom. He asked me lots of questions after that, and then gave me three
Hail Marys and
one
Our Father
for penance. After absolution, he would always say, God bless you, little Rita.

I felt lonely and guilty after buying the mink jacket at Macy’s, and the Church of St. Francis was close by. So extravagant, I thought, but it
was
half price! I’ve always wanted clothes that would turn men’s heads, and the saleswoman said three times that I was beautiful. It sets off your dark hair and eyes. It was flattery, just so I would buy the jacket, but I loved the feel of the soft fur around my neck, like a baby rabbit. I do look beautiful, I thought. Sexy, Gianni said later, when I tried it on for him at the restaurant. I saw a placard
Italian Spoken
on one of the confessionals and went inside. I knew his voice immediately. Even through the ornate grille I could trace the outline of his strong, beautiful face. I imagined we were sitting once again at my mother’s bedside, his hand over mine, as we waited together for her to die. That we should meet again in Manhattan can’t be a coincidence!

He laughed out loud when I confessed to buying a fur jacket with my mother dead only a week. And so many starving people in the world, he replied. I realized he was joking when he told me that the Pope had white ermine trimmings on some of his vestments. We talked for a little bit, and I told him how unhappy I was. He said that we should talk outside, later, as he had other penitents waiting in line. I sat in one of the pews for fifty minutes, waiting. Afterward we walked to a Spanish restaurant just a few steps down from the church. He wanted to pay for dinner.
Pago io e basta,
I said, and he agreed to let me pay, laughing at my accent. After we finished the first bottle of wine, a Rioja from Spain, a very special wine the waiter told us, I ordered a second. It was lovely, a polished mahogany color, soft and velvety at the back of my throat, not at all like the harsh Umbrian wines that we drank at home. I held my wineglass up to the light before each sip and talked and talked about what life had been like with Mamma. His eyes, so steady and kind, were a deep violet blue, the color of Mamma’s sapphire ring. I drank far more than I should, and I was lightheaded when we left the restaurant. Twice I tripped as we walked toward Seventh Avenue. He caught me both times, finally hugging me about the shoulders. It was late by then, close to midnight. When a taxi stopped, he got in with me saying he would take me home. I protested but not seriously. In the taxi I told him about Mamma’s money and began to cry. He kissed me on the mouth, a gentle kiss, like a pat on the head. I kissed him back, hard, and we kissed again. I think the taxi driver knew that he was a priest. I saw him observing us through the rearview mirror. He was surly when I handed him the tip, and he gunned the engine as he drove away.

We both knew what we would do as soon as we were inside the house although neither of us talked about it. I led him upstairs to my room where he undressed me. He fumbled once, with one of the hooks of my bra, so I undid it for him. When I was fully undressed, he kissed the inside of my breasts, then my nipples; and later, he eased me down onto the bed. I lost my virginity in my early twenties, at a New Jersey beach resort, a groping session that ended in pain and tears, and later, in my thirties, I had sex a few times in Manhattan, after picking up men in hotel bars. I only did the hotels five times, though, as I was afraid of getting AIDS. It had never been like this, first an exquisite melting and later like the tarantella that I had once danced with my father at a cousin’s wedding, whirling and whirling, faster and faster, until I’d almost fainted with the excitement. He spoke
sotto
voce and asked me often what I wanted.
Mia dolce
Rita, he whispered as I fell asleep in his arms.

Other books

Creola's Moonbeam by McGraw Propst, Milam
Dragon's Mistress by Joanna Wylde
The Seeds of Fiction by Bernard Diederich, Richard Greene
Grand Conspiracy by Janny Wurts
The Sense of an Ending by Julian Barnes
Vicious by Sara Shepard
Lust for Life by Jeri Smith-Ready
Graduation Day by Joelle Charbonneau