The Long Walk to Freedom (62 page)

Read The Long Walk to Freedom Online

Authors: Nelson Mandela

Tags: #Politics

BOOK: The Long Walk to Freedom
13.86Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Do you smoke?” he said. I told him that I did not and he seemed disappointed. I then got the idea: “Yes, but my comrades do.” He brightened at this and said he would return in a few minutes with tobacco and sandwiches. Everyone was now awake. Tefu and John Gaetsewe smoked, and I split the pouch of tobacco between them, and we all divided the sandwiches.

For the next few weeks the Coloured warder came almost every night with tobacco and sandwiches. And each night I would divide up the tobacco evenly between Tefu and Gaetsewe. The warder was taking great risks, and he warned me that he was only prepared to deal directly with me, or the arrangement was off.

 

 

When we arrived on the island we had no idea how many other prisoners were there. Within a few days we learned there were about a thousand men, all Africans, all recent arrivals. Most of these men were common-law prisoners, but I knew there would be some political prisoners among them. I wanted to contact them, but we were completely isolated. For the first few days we were kept locked in our cell and not even permitted outside. We demanded to be taken to work like the other prisoners, and this was soon granted, but we were taken out alone, supervised by Kleynhans. Our first job was covering up some newly laid pipe and we were on a small hill and could see some of the island, which was wild and lovely.

We worked hard that first day, but on each succeeding day Kleynhans pushed us harder. He did this crudely, as one would urge on a horse or cow.
“Nee, man. Kom aan! Gaan aan!”
(No, man. Come on. Go on.) At one point, Steve, who was older than the rest of us, put down his shovel and was immediately threatened by Kleynhans. But Steve, in Afrikaans, responded: “You ignoramus who cannot even speak your own language properly — you cannot tell me what to do. I will work at my own rate, that is what I am prepared to do, and that is all I can do.” Then, with great dignity, he picked up his shovel and resumed work. Steve had been a teacher of Afrikaans, and he not only spoke perfect Afrikaans but its antecedent, High Dutch. Steve would speak to the warders in a condescending and grandiloquent style that they probably did not understand. But they knew better than to engage him in a verbal battle.

There were two Kleynhans brothers on the island, both reputed to have viciously assaulted prisoners. We were looked after by the older brother, who must have been warned to restrain himself, for he never touched us. The younger one was under no such constraints. One day, we were walking back from work along a road and passed a workspan of several hundred prisoners carting sand in wheelbarrows. They were nonpolitical prisoners and both of our groups were ordered to halt while the two brothers had a chat; the younger brother ordered one of his men to polish his boots while he talked. I recognized some of the men in the other workspan as those who had been sentenced to death in the Sekhukhuneland peasant revolt of 1958, and I turned around to get a better look at them. The younger brother rudely ordered me to look the other way. I do not know how I would have reacted had I not been standing in full view of the other prisoners, but my pride was now at stake. I refused to turn around. The younger Kleynhans advanced with the obvious intent of assaulting me, but when he was a few steps away, his brother ran over, grabbed him, whispered a few words, and the incident passed.

One day we were visited by the head of prison, who was responsible for running all of Robben Island and had come to hear our complaints. Theron was a sour fellow who did not like to deal with prisoners face to face. I did not want to alienate him but I was not going to cringe. “We are grateful that you have come to see us,” I said, speaking for the group, “because we have a number of problems which I am certain you will be able to sort out.” I enumerated the problems and when I finished, he said, “I will see what I can do.”

Perhaps he thought he had given in too easily because as he was walking out he turned to Tefu, who had a large belly, and said,
“Jou groot pens sal in die plek verdwyn,”
Afrikaans for “That great stomach of yours is going to disappear here in prison.”
Pens
means stomach, but is used to refer to the stomach of animals like sheep or cattle. The word for the stomach of a human being is
maag.

Steve did not take kindly to the prison head’s jab, and he was incapable of letting an insult go unanswered. “You know, Captain,” he said, “there is nothing you can do to me that can truly affect me for I am a member of the most revolutionary political organization in the world, the Communist Party, which has a distinguished record of service to oppressed people around the globe. You and your poor National Party will be on the ash-heap of history while we are ruling the world. I am better known internationally than your witless state president. Who are you? A small functionary not even worth paying attention to. By the time I leave prison I won’t even know your name.” Theron turned on his heel and left.

 

 

The nightly visits of our Coloured warder went a long way to mitigate the harshness of the island. But even with this luxury, Steve was still dissatisfied. Tefu was a heavy smoker; he would sometimes puff away the entire night, leaving himself no tobacco for the next day. Gaetsewe, however, conserved his tobacco, and never ran out. One evening, in a particularly irritable mood, Tefu confronted me. “Nelson,” he said, “you are shortchanging me. You are giving Gaetsewe more tobacco than me.”

This was not true, but I thought I would play a game with him. “Very well then,” I said. “Every night when I get the tobacco I will first divide it into two portions and then I will let you choose which one you want.” That night, and each night afterward, I separated the tobacco into equal piles and said to Steve, “Choose.”

Tefu would be in an agony of indecision. He would look at both piles, his head swinging back and forth between the two. Finally, in frustration, he would grab one of the piles and go off and begin to smoke. Though this process seemed to me eminently fair — and also humorous — Tefu was still unhappy. He began to hover about when the warder came to the window in order to make sure that I was not hoarding the tobacco. This made the warder uncomfortable. “Look,” he said to me, “I only deal with you. It is a question of security.” I said I understood, and told Tefu that he could not be around when I was dealing with the warder.

The next night, however, when the warder came to the window, Tefu strode up to the bars and said to him, “From now on I want my own tobacco. Just give it to me directly.” The warder panicked. “Mandela,” he said, “you have broken our agreement. No more. I won’t be bringing you these things.” I shooed Tefu away and remonstrated with the warder. I said, “Look, man, this is an old chap,” meaning Tefu. “And he’s not very normal,” I said pointing to my head. “Make an exception.” So he softened and gave me the supplies, but warned if it happened again, that would be the end.

That night, I thought it necessary to punish Tefu. I said, “Now, look, you have jeopardized our supplies. You are not going to have any tobacco or sandwiches tonight. You have almost lost us these privileges. So we’re cutting you off until you improve.” Tefu was silent.

We stayed in one corner of the cell that night, eating our sandwiches and reading the paper the warder also brought for us. Tefu sat by himself in the opposite corner. Eventually we drifted off to sleep. At about midnight, I felt an arm on my shoulder, jostling me awake. “Nelson . . . Nelson.” It was Tefu.

“Nelson,” he said, speaking softly, “you have hit me in a weak spot. You have deprived me of my tobacco. I am an old man. I have suffered for my commitment to my people. You are the leader here in jail, and you are punishing me like this. It is not fair, Nelson.”

He had hit
me
in a weak spot. I felt as though I had abused my power. He had indeed suffered, far more than I had. I had not eaten half my sandwich, and I immediately gave it to him. I roused Gaetsewe — I had given him all the tobacco — and asked him if he would share it with Tefu. Tefu was always difficult, but from that point on he behaved much better.

 

 

Once we started working, I got some sense of what life was like for other prisoners on the island. The authorities also moved some young political prisoners from the PAC into the cells opposite ours. At night, we were able to talk with them through the barred door. Among these young men, I discovered, was Nqabeni Menye, a nephew of mine from Mqhekezweni whom I had last seen when he was a baby in 1941.

We conversed about the Transkei and caught up on family history. One night, while his friends were gathered around him, he said, “Uncle, what organization do you belong to?” The ANC, I said, of course. My response caused consternation among those young men and suddenly their faces disappeared from the window. After some time, my nephew reappeared and asked me whether or not I had ever been a member of the PAC. I replied that I had not. He then said he had understood that I joined the PAC during my Africa tour. I told him that I had not, that I had always been a member of the ANC, and that I always would be. This again caused dismay among them and they vanished.

I later learned that PAC propaganda claimed that I had joined the organization when I was traveling elsewhere on the continent. Although I was not pleased to hear this, it did not surprise me. In politics, one can never underestimate how little people know about a situation. A short while later my nephew was back and asked me if I had met and talked with Sobukwe at Pretoria Local. I said that I had and that we had very good discussions. This pleased them and they said good night, and that was the last I saw of them.

 

 

A few hours later that same evening a captain came to our cell and commanded the four of us to pack our belongings. Within minutes my comrades were taken away, leaving me in the cell by myself. In prison, one counts oneself lucky to be able to wave good-bye to one’s comrades. One can be in extraordinarily intimate circumstances with someone for months, and then never see the person again. It is dehumanizing, for it forces one to adapt by becoming more self-contained and insulated.

Other books

BornontheBayou by Lynne Connolly
Nevermore by Keith R.A. DeCandido
Madeleine Is Sleeping by Sarah Shun-lien Bynum
100 Women Volume One by Lexington Manheim
El pequeño vampiro y la guarida secreta by Angela Sommer-Bodenburg
Reaper's Legacy by Joanna Wylde
The One Safe Place by Ramsey Campbell
Sudden Response by R.L. Mathewson