The Madonna of Excelsior (19 page)

BOOK: The Madonna of Excelsior
13.05Mb size Format: txt, pdf, ePub

“They got what they were fighting for, didn't they?” asked Niki out of the blue. “They got what they were fighting for. So now why can't he stay home?”

“Why can't who stay home?” wondered Popi.

“Viliki. Why can't he stay home?”

“They haven't got what they were fighting for yet, Niki,” said Popi.

“Free Mandela. Free Mandela, they said. Now Mandela is free. And those others. The ones they released first. Mbeki and Sisulu and Gwala and others. Their names are on the radio every day. But why is Viliki never home?”

“He did explain, Niki, that now there is even more work to be done. The Boers are still the rulers. Even though his Movement has been unbanned, here in Excelsior we still only enter the hotel as cleaners. At the post office there are still two queues—one for whites and the other for blacks.”

“Why would you go to the post office, anyway?” asked Niki. “We never receive letters. We never post letters to anyone.”

Then she looked at Popi, and fear suddenly gripped her. “You are becoming a politician like your brother,” she said admonishingly.

“These are just the truths that we see, Niki,” said Popi.

“I fear for my children,” said Niki resignedly.

“They have released the leaders and the exiles have come home,” cried Popi. “Yet the police still harass Viliki. They just can't leave him alone.”

Niki would not have admitted it, but Viliki's gallivanting had had a positive effect on the family. After one of his forages into the hinterland on Movement business one year, he had brought back a radio. A big ghetto blaster, as Viliki called it, which also played cassette tapes in two places. Hence Niki could now sing the names of Walter Sisulu and Govan Mbeki and Harry Gwala. Even though these names were popular outside the confines of her shack, for we talked about them everywhere we gathered, Niki was never part of such gatherings. If it were not for the magic of the ghetto blaster, Niki would have remained blissfully ignorant of these names. And of the radio drama series to which she had become addicted. Pale-e-Tswelang-Pele. The story that continues. The Sesotho service of Radio Bantu of the South African Broadcasting Corporation. Dramatic stories of heroes who fought against ungodly terrorists in the bush. Stories that extolled the virtues of those who chose to stay in the rural homelands, rather than go to the cities to make a nuisance of themselves there.

She would have been saved from another addiction: weekly obituary programmes. Every Friday, the announcer read in a soothing voice the names of the departed, the cause of their demise,
where and when the funeral would be held, the particular people to whom the message was directed, and the names of those who had sent the message to the radio station. If she were to depart, Niki felt she would be assured permanent residence in Heaven if this particular radio announcer read her name.

Popi looked at the postcard intently. The figures seemed to assume life in the haziness of the smoke. A teardrop fell on the baby Jesus. She cleaned it off with her thumb. She sneezed as the smoke assailed her nostrils. She rubbed her neck with her forefinger. The skin was peeling off. Scales of dead skin on her neck and on part of her chest. These had been peeling off for as long as she could remember. She did not know why. It was an allergy, a doctor once said. An allergy. But Niki knew that the peeling had begun when she had roasted Popi as a baby. When she had wanted to brown her, only for her to turn into a truly coloured baby. The peeling spot on Popi's neck and chest should have stayed small as the child grew bigger. But it had grown with her. And had got bigger with her.

The peeling spot had long become a taboo subject between Niki and Popi. So were Popi's experiences in the world outside the safety of her shack. She kept her daily flagellation of taunts to herself. Taunts. Taunts. Taunts. Even though on one hand we praised her for being beautiful, and for having a wonderful voice, we continued to laugh at her for being a boesman. As we laughed at other men and women, and boys and girls, who looked like her, and were brave enough to walk the streets of Excelsior. We laughed. Until she lost hope that we would ever accept her. Until she was filled with thoughts of revenge. No one told her that vengeance had a habit of bouncing against the wall, like a ricocheting bullet, and hitting the originator. Look what had happened to Niki when she filled her loins with vengeance! It was because of that vengeance that Popi was now a prisoner of the perpetual doek on her head, of blue eyes and of hairy legs.

“One day you must send them to someone,” said Niki.

“Send what to someone, Niki?” asked Popi.

“That's what they were meant for, to be posted to someone.”

“Oh, the postcards? Never!”

T
HE SINS OF
our mothers were never mentioned at dinner tables. An elaborately laid table, with a vase of red and yellow plastic roses in the middle, would have been at odds with idle talk of the misdemeanours of the flesh. Even though the Reverend François Bornman's empty eye-socket was a constant reminder that they had once been committed. They had once been written in the Big Book where all sins are recorded, although all have since been expunged. Thanks to a forgiving God.

The socket was empty because Jacomina's naughty poodle had swallowed the dominee's marble eye, which he had taken out of its socket for cleaning. After Jacomina had cleaned the eye with Det-tol antiseptic in warm water, she had left it in a saucer on the side table next to her bed to dry. When she came back from another room, she had found the stupid poodle playing with it, rolling it on the carpet with its paws, and then catching it with its teeth. She had shouted at the poodle. It had been so startled that it had swallowed the eye inadvertently, as Jacomina had vouched to her father when she reported the incident.

Now the dominee's face looked like that of a naughty old man who had been caught winking at someone's wife by cruel gods—who had then decided to play a prank on him by making the eye refuse to open again. A brownish jelly oozed out of it and made Cornelia Cronje's own eyes weep.

She tried to avoid looking at the dominee. But he was sitting directly opposite her. And was chewing away at the hoenderpastei—the Cape-Dutch chicken pie—oblivious to her discomfort. It was particularly tasty, thanks to the free-range chickens that patiently awaited the occasional guillotine in the dominee's backyard. And thanks to the cooking skills of Jacomina. Everything that Jacomina touched turned into a culinary wonder that sang in one's mouth. That was why the guests had not stopped praising the crunchiness
of her maize-meal spinach patties and the delicate tanginess of her tomato bredie that had been simmered in a cast-iron potjie over the coals. Or singing paeans to the colourful roasted vegetables that surrounded the brown rack of lamb. Green peppers, red peppers, green courgettes, deep red beetroot, green and white leeks, deep brown mushrooms and light yellow pattypans. And to the saffron samp cooked with sugar beans.

The cherry pudding served with custard was a sensation.

“You must give me the recipe, Mina,” said Cornelia to Jacomina.

“It's very simple,” said Jacomina rejoicing in her expertise. “Just make a good dough with butter, sugar, milk, eggs, flour and baking powder. Then cover the cherries with the dough and bake. Simple.”

“Easier said than done,” said Lizette de Vries. “My cherry pudding always turns into a mess. Even the simplest cherry crumble turns to mud in my hands.”

“The secret of a good cherry crumble is: use very little sugar. Depend mostly on the sweetness of the cherries themselves.”

“She takes after her mother,” said the dominee proudly. “She was the greatest cook this side of the Vaal. This side of the Limpopo even. She was something else, that woman of mine.”

It was obvious that the Reverend François Bornman missed his wife. He had never really gotten over her death some years ago. She had been sick for a long time, in pain from the cancer that was eating her insides. It had been a relief when she died. Her passing on to a better world had released her from the agonies of this world.

Fortunately this had happened at the time that Jacomina was having problems in her marriage to a medical doctor in Queens-town, far away in the Eastern Cape. Not that the dominee rejoiced at her marital problems. Marriage was created by God, and should last until such time that God decided to take one of the partners to His Kingdom. As He had done in the dominee's own marriage. The only fortunate thing was that Jacomina had come home when
her father needed her most. And had stayed. He had never really found out the details of the breakup.

When Jacomina's husband had filed for divorce, she had refused to contest it, or to discuss the matter with her father. He never bothered her about it again. He just kept quiet and enjoyed her wonderful cooking. At least there had been no children in that marriage. Even a dominee could safely be grateful for small mercies.

The guests went for seconds. Captain Klein-Jan Lombard went for thirds and fourths, which brought a sharp rebuke from his wife, Liezl. People would think she did not feed him well at home, she said. Adam de Vries appealed to her to let the poor man eat. Policemen worked very hard. Their lot was not confined to chasing thieves. They were also burdened with the task of rooting out communists and terrorists from society.

Everyone agreed. And added that Tjaart must not be ashamed to pile his plate for the third time. After all, he was faced with a similar task. He was a soldier, a sergeant nogal, and everyone knew that military rations left much to be desired. Tjaart Cronje laughed and said that it was obvious that the speakers had not been in the army recently; otherwise they would know that military food rated with that of five-star hotel restaurants. Only Jacomina's cooking could beat it.

Jacomina Bornman smiled coyly. Cornelia Cronje looked at her uncomfortably. Then at Tjaart. She was not pleased at the interest that Tjaart had lately been taking in Jacomina. She objected to the looming relationship because Jacomina was too old for her son. Jacomina had come back from a failed marriage. Jacomina had been a wild girl who had been caught necking with Greek boys in cars. In her protective mind, Ari Dukakis had multiplied into many Greek boys. His father's Studebaker had become many cars. There was no guarantee that Jacomina had changed her ways. Perhaps that was why her marriage had failed. She must have taken her wild ways with her to Queenstown.

But it was obvious to all at the table that the two enjoyed each
other's company. They made each other laugh. They laughed at small things that others considered too stupid to laugh at. They saw humour in the unfunniest of situations. They were in love.

The Reverend François Bornman opened a bottle of mampoer, the peach brandy that had been donated by Johannes Smit when he sent his apologies, claiming that he could not be present at the dinner because of another engagement in Wepener. The truth was that there was no such engagement. Johannes Smit was wary of associating with these National Party types—traitors who were busy selling the country to the communists. So he had sent a servant over with a bottle of mampoer, and a concocted excuse about some prior engagement. The dominee had welcomed the peach brandy.

Johannes Smit's pastime was to distil and brew all sorts of moonshine, and the dominee loved to sample these burning creations.

“If that's one of Johannes' concoctions, I will pass,” said Adam de Vries. He was a man of refined tastes and drank only whiskey. There was a bottle of J&B Scotch on the table, and he filled his glass as if it was soda. With his fingers, he fished out two pieces of ice from the ice bucket and sank them into the whiskey. He took two big swigs and put the glass on the table.

Tjaart sniffed at the mampoer in his glass. He had never tasted it before. He had only heard stories about it, that it was a potent traditional brandy of the Afrikaners. It was his patriotic duty to have a taste. Just a little sip. Jacomina laughed and grabbed the glass from his squirming hand. She said she was going to show him how it was done, and gulped it down. Cornelia gulped the air in undisguised shock. The other two women, Lizette and Liezl, sipped their alcohol-free ginger beer nonchalantly.

“Groot-Jan would have loved this,” said the dominee, pouring himself another glass of the peach brandy. “He used to enjoy Johannes Smit's little experiments—especially the cherry liqueur and the mampoer.”

Groot-Jan Lombard had died about eighteen months before.

He had never really been the same since the Excelsior 19 case. His health had slowly deteriorated, until one day he had peacefully met his Maker in his sleep. The party banqueting at this table, however, did not remember him as one of the actors in the Excelsior 19 capers—victims of the sins of our mothers—but as a connoisseur of the good waters. And a great Afrikaner patriot.

“Oupa Groot-Jan was a true hero of the Afrikaner people,” said Tjaart, the mampoer making him bold enough to express his views in the company of revered elders. “We read his name every Sunday outside the church as one of those who led the Great Trek commemoration of 1938. Maybe it is good that he died when he did. He was saved the humiliation of seeing the Afrikaner bite the dust.”

“Bite the dust?” asked Klein-Jan Lombard.

“What are you talking about, my boy?” asked the Reverend François Bornman.

“He doesn't really mean that, Pa,” said Jacomina Bornman.

“The Afrikaner will never bite the dust,” asserted Adam de Vries.

“We are releasing communists from jail,” said Tjaart Cronje, standing his ground. “We are allowing terrorists to come back into the country. We are now negotiating with them to be part of our government. Things are happening today that are inconceivable.”

“It's all in the plan, my boy,” said Adam de Vries sagely. “Nothing inconceivable.”

He explained to the ignorant young man that President F.W. de Klerk was thinking only of the future of the Afrikaner people when he released the likes of Mandela from jail. It was part of de Klerk's wisdom. He would never just hand over power to the blacks without making sure that the Afrikaner had a meaningful stake. The rights of the Afrikaner would always be protected. Adam de Vries assured the doubting upstart that the Afrikaner would never lose his grip on power. The people who were being released from jail were no longer agitators. Prison had extinguished the fire in them. They were now moderates who were willing
to negotiate a just settlement. That was what the referendum had been about. A just settlement. Power-sharing. The majority of the white people had spoken through the referendum, saying that they wanted power-sharing with moderate blacks. Not majority rule. There could never be majority rule. Power-sharing, the sage explained, did not mean that the Afrikaner was handing over his power. Unless Tjaart wanted to believe extreme right-wingers like Johannes Smit. The Afrikaner would always have the power.

Other books

TroubleinChaps by Ciana Stone
The Tempest by William Shakespeare
Branegate by James C. Glass
Fireborn Champion by AB Bradley
The Lantern Moon by Maeve Friel
The Honorable Heir by Laurie Alice Eakes
Jolly Dead St. Nicholas by Carol A. Guy
Deliver Us from Evil by Robin Caroll
Holiday Sparks by Shannon Stacey
Loud is How I Love You by Mercy Brown