Read The Mango Season Online

Authors: Amulya Malladi

Tags: #Fiction, #Contemporary Women, #Literary, #Cultural Heritage, #General

The Mango Season (2 page)

BOOK: The Mango Season
6.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Part One

Raw Mangoes

Avakai (South Indian Mango Pickle)

5 cups sour mango pieces (medium sized)
1 cup mustard seed powder
1 cup red chili powder
1 cup salt
a pinch of turmeric powder
1 teaspoon fenugreek seed powder
3 cups peanut oil

Mix the mango and dry ingredients and add three cups of peanut oil to the mixture. Let the pickle marinate for four weeks before serving with hot white rice and melted
ghee
(clarified butter).

Use Your Senses

It was overpowering, the smell of mangoes—some fresh, some old, some rotten. With a large empty coconut straw basket, I followed my mother as she stopped at every stall in the massive mango bazaar. They had to taste a certain way; they had to be sour and they had to be mangoes that would not turn sweet when ripened. The mangoes that went into making mango pickle were special mangoes. It was important to use your senses to pick the right batch. You tasted one mango and you relied upon that one mango to tell you what the other mangoes from the same tree tasted like.

“No, no.” My mother shook her head at the man sitting in a dirty white
dhoti
and
kurta
. His skin was leathery around his mouth and there were deep crevices around his eyes. His face spoke volumes about his life, the hardships, the endless days under the relentless sun selling his wares, sometimes mangoes, sometimes something else, whatever was in season. He was chewing betel leaves, which he spat out at regular intervals in the area between his stall and the one next to him.


Amma
,” the man said with finality, as he licked his cracked lips with a tongue reddened by betel leaves. “Ten rupees a k-g,
enh
, take it or leave it.”

My mother shrugged. “I can get them for seven a kilo in Abids.”

The man smiled crookedly. “This is Monda Market,
Amma
. The price here is the lowest. And
all
these,
enh
”—he spread his hand over the coconut straw baskets that held hundreds of mangoes—“taste the same.”

That had to be a stretch, but I didn’t say anything, didn’t want to get embroiled in this particular discussion. I stood mute next to my mother, patiently waiting for the ordeal to be over. My light pink
salwar kameez
was dirty and I was sweating as if I had never been through an Indian summer before. But I had been through twenty Indian summers, and now seven years later, I was having trouble acclimating to my homeland.

I pushed damp sweaty hair off my forehead and tried to tuck it inside my short ponytail. I had cut my hair a few years ago and stuck to the shoulder length hairdo. My mother had been appalled when I sent her pictures and had bemoaned the loss of my waist-length black hair.

“You go to America and you want to look like those Christian girls. Why, what is wrong with our way? Doesn’t a girl look nice with long, oiled hair with flowers in it? Even when you were here, you didn’t want the nice
mallipulu
, fresh jasmine, I would string. Always wanted to look like those . . . Short hair and nonsense,” she complained on the phone before thrusting it in my father’s hands.

I would have preferred to wear a pair of shorts to ward off the tremendous heat but Ma instantly rebelled at the idea. “Wearing shorts in Monda Market? Are you trying to be an exhibitionist? We don’t do that here.”

Since I had arrived three days ago I had heard that many times. “We don’t do that here.” As if I didn’t know what
we
did or did not do. I
was
“we.”

My mother picked up a mango and asked the mango seller to cut a slice. She handed the slice to me. “Here, taste,” she instructed, and I looked, horrified, at the slimy piece of raw fruit thrust under my nose.

Was she out of her mind? Did she expect me to eat that?

“Here,” she prodded again, and shoved it closer to my mouth and the strong smell of mango and its juices sank in. And memories associated with that distinct smell trickled in like a slow stream flowing over gently weathered stone.

I remembered stealing mangoes from the neighbor’s tree and biting into them with the relish of a theft well done. I remembered sneaking into the kitchen at night to eat the mangoes Ma was saving for something or other. I remembered sitting with Nate and eating raw mangoes with salt and chili powder, our lips burning and our tongues smacking because of the tartness. Now, I couldn’t imagine putting that piece of white and green fruit inside my mouth. It was not about taste, it was about hygiene, and suddenly everything everybody had warned me about India came true.

My Indian friends who visited India after living in the United States said: “Everything will look dirtier than it did before.” I never thought myself to be so Americanized that I would cringe from eating a piece of mango that had languished in that man’s basket where he had touched it with his hands and . . .

I shook my head when the man scratched his hair and used the same hand to find a piece of food between yellow teeth, while he waited for judgment to be passed on his mangoes.

Ma sighed elaborately and popped the piece of mango into her mouth. From her eyes I could see she was excited. From the myriad mangoes she had tasted all morning, this was the one that would be perfect for her pickle. But she was not going to let the mango seller know it. It was Haggling 101.

“They are okay,” she said with a total lack of enthusiasm.

“Okay,
enh
?” The man frowned and slapped his thigh with his hand in disapproval. “
Amma
, these are the best
pachadi
mangoes in all of Monda Market. And”—he paused and smiled at me—“I will give them to you for nine rupees a kilo,
enh
?”

Ma waved a hand negligently, and memories of my mother bartering over everything came rushing back like a tidal wave. The worst of all incidents was when we were on vacation in Kullu Manali in Himachal Pradesh. It was a popular vacation spot in the Himalayas before Kashmir had become such an issue with Pakistan. In a bazaar in Manali, Ma was trying to buy a shawl; it was not just any shawl, this was an in-fashion and in-high-demand woolen shawl, which had different colors on each side. This was a blue and black shawl and Ma was haggling like she had never haggled before.

The bargaining had stopped over one single rupee. The man said fifty and Ma said forty-nine and they went on for ten minutes after which Ma just walked out of the store. I was about thirteen years old and unhappy that we had just spent half an hour haggling over something she was not going to buy. I didn’t know that she was using another haggling tactic of walking out of the store and then being called in by the vendor who would then believe that she was serious about one rupee.

As I was dragged by the hand out of the shawl shop I cried out, “It is just one rupee, Ma, why do you have to be such a
kanjoos
?”

As soon as the word was out, I knew it was a mistake. Ma slapped me across the face in the center of the market and took me weeping and wailing back to our hotel.

She never forgave me for letting the entire marketplace know that she was haggling over one rupee or for the loss of the blue and black in-fashion and in-high-demand shawl. The vacation went to hell after that as Ma kept telling me how she was not a
kanjoos
, not a scrooge, and she was only trying to save money for our future, Nate’s and mine. When I reminded her that she was buying the shawl for
herself
, I was awarded another sound slap. I sulked for the rest of the vacation and for a couple of weeks even after we got back home to Hyderabad.

Thanks to happy memories like that I never, ever, bargained. It was a relief that in the United States I didn’t have to do it for groceries and clothes; everything came with a fixed price tag. And even when I went and bought my car, I didn’t barter or bargain. The nice Volkswagen dealer gave me the price; I agreed and signed on the dotted line even as Nick insisted that I was being conned.

“You could get it for two thousand dollars less, at least,” he told me when I was signing the loan papers.

“I like the car, I’m not going to fuss over it,” I told him firmly, and Accountant Nick’s eyes went snap-snap open in shock.

And that was that. Nick told me that from now on, when I wanted a new car, I should tell him what I wanted and he would buy it. “Getting conned while buying tomatoes in India is one thing, but when you buy a car it’s criminal to not negotiate,” he said.

But to haggle equated being like my mother and I was
never
, ever, going to be like my mother.

The mango seller picked out two more mangoes and set them in front of Ma. “Try more. See, they are all the same,” he challenged eagerly, in an attempt to convince her.

Ma ignored the mangoes he chose and pulled out one at random from the basket in question. The man cut a slice off with his knife. Ma tasted the piece of mango and instead of swallowing it, spit it out in the general direction of the ground.

“Eight rupees,” she said, as she wiped her mouth with the edge of her dark blue cotton sari.

“Eight-fifty,” he countered.

“Eight,” she prodded and the man made a “since-you-twist-my-arm” face, giving in to her bargaining skills.

“Okay,” he sighed, then looked at me. “She drives a hard bargain,
enh
? I am not going to make any money on this sale.”

I made an “I-have-no-say-in-this” face and put the straw basket I was holding in front of him.

“How many kilos?” he asked, and I gasped when my mother said twenty.

How on earth were we, two women with no muscles to speak of, going to carry twenty kilos of mangoes all by ourselves?

I found out soon enough.

It was excruciating. Ma pulled the edge of her sari around her waist and heaved to lift one side of the basket, while I lifted the other. We looked like Laurel and Hardy, tilting the basket, almost losing the goods inside as we paraded down the narrow crowded aisles of Monda Market.

We reached the main road and set the basket down on the dusty pavement. My mother looked at me and shook her head in distaste. “We will have to go home and you will have to change before we go to
Ammamma’s
. I can’t take you looking like this and we have to take clothes for tomorrow anyway.”

We were all meeting at my grandmother’s house to make mango pickle. It was a yearly ritual and everyone was pleased that I had come to India at the right time. I regretted my decision dearly. If I had to pick a month, it should have been anything but blistering July. I was glad that Nick wasn’t there with me because he would have melted to nothingness in this heat.

I wiped my neck with a handkerchief and stuck it inside my purse. I probably smelled like a dead rat because I felt like one. My body was limp and the sun blazed down at eight in the morning as if in its zenith.

A whole day at my grandmother’s house scared me. The potential for disaster was immense. I had no idea how I was going to tiptoe around the numerous land mines that were most certainly laid out for the family gathering, as always. When I was young it hadn’t mattered much. I used to find a way to block out the bickering and the noise. But now I was an adult and I was expected to join in the bickering and contribute to the noise. I was hardly prepared for either. In addition, I had to break my not-so-good news to one and all—land mines would multiply.

It had just been three days, but I was already tired of being in India, at
home
, and especially tired of my mother. My father and I got along well, but when it came to taking sides between his children and his wife,
Nanna
knew which side his
idli
was smeared with
ghee
. According to him, Ma was always right.

When Nate and I were younger and fought with Ma,
Nanna
would always support her. His logic was quite simple: “You will leave someday,” he would say. “She is all I have got and I don’t want to eat at some cheap Udupi restaurant for the rest of my life. She is right and you are wrong—always, end of discussion.”

Calling my mother a nag was not a stretch—she was a super nag. She could nag the hell out of anyone and do it with appalling innocence.

“No autos,” Ma complained airily, and looked at me as if I was somehow to blame for the lack of auto rickshaws. “Why don’t you try and get one,” she ordered, as we stood on the roadside, unhappy in the skin-burning heat, a large basket of mangoes standing slightly lopsided between us on the uneven footpath.

I waved for a while without success. Finally, a yellow and black three-wheeler stopped in front of us, missing by inches my toes that were sticking out of my Kohlapuri slippers.

With her usual panache Ma haggled over the fare with the auto rickshaw driver. They finally decided on twenty-five rupees and we drove home holding the mango basket between us, making sure none of the precious green fruits rolled away.

The road was bumpy and the auto rickshaw moved in mysterious ways. I realized then that I couldn’t drive in India. I would be dead in about five minutes flat. There were no rules; there never had been. You could make a U-turn anywhere, anytime you felt like it. Crossing a red light was not a crime. If a policeman caught you without your driver’s license and registration papers, twenty to fifty rupees would solve your problem.

Everything that had seemed natural just seven years ago seemed unnatural and chaotic compared to what I had been living in and with in the United States.

The breeze was pleasant while the auto rickshaw moved, but the heat and the smell of the mangoes became intolerable when the auto rickshaw stopped at a red signal or for some other reason. There were many “other” reasons: stray cattle on the roads, frequent traffic jams, a couple of Maruti cars parked against each other in the middle of the road as the drivers passionately argued over whose mistake the accident was.

“If
Ammamma
had only given us mangoes like she did Lata, we wouldn’t have this problem, now would we?” my mother said as the auto rickshaw leaped and jerked over a piece of missing road.

I had heard nothing but this complaint since I got back. My grandmother had given mangoes from the ancestral orchard only to my aunt Lata. This year the harvest had not been good and there weren’t enough mangoes for everyone. My mother was still seething and would probably continue to seethe for the next fifteen years. After all, she was still angry that her wedding sari had cost less than the sari her parents had given their daughter-in-law, Lata, for her wedding.

BOOK: The Mango Season
6.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Stalin's Genocides by Norman M. Naimark
Untouched Concubine by Lisa Rusczyk, Mikie Hazard
Maneater by Mary B. Morrison
A Piece of Heaven by Sharon Dennis Wyeth
Something Old by Dianne Christner
A Hint of Scandal by Rhonda Woodward
Everything He Fears by Thalia Frost
Starstruck by Anne McAllister