The Mask of Apollo (6 page)

Read The Mask of Apollo Online

Authors: Mary Renault

BOOK: The Mask of Apollo
13.91Mb size Format: txt, pdf, ePub

How often, if ever, you have seen this play depends upon where you five. It is a favorite in Thebes and well liked in Macedon. In Athens it is hardly ever revived; no sponsor likes to take the risk. Ever since Aischylos’ own day, some people have always disapproved; and you never know when they will get on the judges’ board. Demagogues have proclaimed that the love of man for youth is a relic of aristocracy (a politician will say anything, if it strikes where he wants to hit), and the last thing they want to hear is that the play is noble. They would rather those great avowals did not ring on so in the heart.

Today, however, it turned out to be just the thing. Having looked at it backwards, sideways and upside down, they could not find a single slur on anyone’s ancestors, gods or city.

We went our way, stuffed full of Persian sweets and almonds, cursing the waste of time but satisfied with the outcome. Anaxis was content with his roles. I, being protagonist, would do Achilles; but Patroklos has some lovely lines, and so has Briseis later. Krantor would do Odysseus and the other odd parts. “And,” said Anaxis, “I suppose Apollo in the prologue?”

Walking as we talked, we had come out on top of the theater seats, and were gazing over the temple roof at the mountains. I said, “No, I’ll take Apollo myself.”

Anaxis raised his brows. “Do you want to? It’s a very quick change. Don’t forget Apollo is flown on; you’ll have the harness to get rid of.”

“I’ve a fancy for it. One’s not in Delphi every day. Call it my service to the god.”

That evening we were summoned back to meet the chorus-master, the flute-player and the skene-painter. The painter, Hagnon, was an old friend from Athens. Between rehearsals, I stayed to chat with him while he painted trophies-of-arms on the reveal and Greek tents on the flats. From time to time he would shout for his man to bring him ladder or paint, or shift his scaffolding, complaining that the fellow was never at call. He was lanky and spindle-shanked, with a straggling yellow beard; once I caught him staring at me, and it stirred some memory I could not place; but it was clear he would stare at anything rather than work, and I thought no more of it. Hagnon had had to take him on at Delphi, having come to do murals in a private house and getting this contract afterwards.

Rehearsals went smoothly. The chorus of Myrmidons were fine well-built men and could sing as well. I found a saddler to make me a flying-harness. The crane-man weighed me for the counterweight; finding him skillful, I only did my fly-in once with him, and rehearsed the prologue from the god-walk.

I enjoyed working on
The Myrmidons.
I had steeped my soul in it when young, and it still moved me. I have heard Patroklos better done—Anaxis had technique enough to sound young, but fell short of charm—still he did bring out the character’s goodness, without which nothing makes sense.

Delphi was filling up every day. Delegates were arriving, and, as Anaxis told me, all kinds of agents to watch the delegates, sent by the opposition in their various cities, their secret allies in rival cities, the interested kings and tyrants, and I don’t know whom. I was more amused by the high-priced hetairas who had come in from other towns and set up house to the rage of the Delphi girls; they would make a better audience than all these peace-traders. Leaving Anaxis to smell about, I went walking on the thymy hillsides or through the olive groves, hearing for chorus the cicadas and mountain birds, while I ran over this speech or that. One day Anaxis came bustling up to say that the envoy of Dionysios had come at last, and bettered our hopes by being some great personage and the tyrant’s kin. My mind was on the placing of a breath-pause, and the name went straight out of my head.

At my request, Hagnon was painting the masks for the principals; the local mask-maker was fit only for chorus work, but Hagnon worked wonders with his carving, as a good painter can. He had done me a fine Achilles, and was working on Patroklos. The Apollo was not yet carved.

Ever since Lamprias died and his widow sold up his things, I had kept the mask of Pheidias hanging, in a box like a little shrine, on the wall of my room in Athens. Remembering Phigeleia, before every contest I would wreathe it and make some offering. There was no good reason why I should have brought it with me—one can always find a friend to mind one’s things when touring—yet some reason had seemed good, and it was on the table at my lodging. That evening, when the lamp was lit and the shadows moved with the flame, it seemed to look straight at me with eyes inside its eyeholes, as if to say, “Nikeratos, you have brought me home. Dionysos’ winter reign at Delphi is past and gone. Have you not heard my music on Parnassos? I should like to smell skene-paint again.”

It gave me a start. I sat down at the pinewood table, chin in hand, as my father had taught me to do before a mask, when one wants to think oneself into it.

“Glorious Apollo,” I said presently, “are you sure? Wouldn’t you like your face to be more in fashion? You could have anything—a solid-gold wreath, jeweled earrings—it’s nothing to the backers here. And they’ll be at the dress rehearsal.”

A night breeze blew in from the heights of Korax; the lamp flame quivered; Apollo looked at me with dark lidless eyes. “At Phigeleia,” he said, “you promised to give me something. Have I asked for anything before?”

In the morning, I took it to the light. The paint was dull and worn, but the carving perfect. Hagnon was in the theater, touching up; I opened the box, and asked him what he thought.

He looked long in silence, frowning and biting his lips. I waited for him to say the usual things: stiff, harsh, primitive. But he looked up as if some pain had griped him, and said, “Oh, God, what was it like when men had certainty like that?”

“God knows,” I said. “I’ll wear it and see what comes to me. Can you repaint it?”

“Oh, yes, of course. I can touch it up and tone it down, till from in front you’d hardly tell it from a modern one. Listen, Niko. I’ll buy you a new one and paint it free. Just give me this and we’re square.”

“No, I meant can you do it as it was?”

He lifted it out, turning it in his hand and scratching the paint with his finger. “I can try,” he said. “God help me. Leave it with me.”

He put it by, and hauled his ladder along the skene. I gave him a hand, asking where his man had got to. “I turned him out, and good riddance. It’s quicker to work alone. Bone-idle, sullen, and drunk half the time. Niko, did you ever hire him?”

“Not I, by the dog.”

“When I paid him off, he said he supposed it was your doing.”

“Mine? What could he mean? It’s true, there was some look about him … What is his name?”

“Meidias … You do know him, then?”

I told the story. I daresay in those days it would have pleased me to see him now; you would think he had been a seedy, shiftless day-laborer all his life. Maybe I might still have known him without a beard; but I think it was his legs had jogged my memory. Who else would have believed that after all these years, having got where I was, I would stoop to rob him of his wretched pittance? I suppose it was what he would have done himself.

“Well,” I thought, “I’ve looked my last on him now.” Which indeed was true.

Next day Hagnon did not come to the theater. Someone said he was shut in his room and would not open; he did not sound sick; he must have company in bed. At evening, he met me in the wineshop. “The paint’s not set,” he said, “but come and see.”

He had propped the mask on a table with a lamp before it. I gazed in silence, while the eyes of Apollo Longsight, full of unplumbed darkness, stared out beyond us. We had served his turn. He had come back to his mountain lair, like a snake in springtime, to have his youth renewed.

My long quiet made Hagnon uneasy. “The room’s too small. I should have shown it you in the theater.”

I said, “Did you do this, or did he do it himself?”

“I’ll tell you what I did. I found it was a day for the oracle; so I sacrificed, and took this with me, and went down to the cave.”

I stared. He looked rather shamefaced. “It was just to get the feel. But one must ask something, so I asked which attributes the god’s face should show; and the Pythia answered—quite clearly, I could hear it without the priest interpreting—‘Pythian Apollo.’ So I went home and started work.”

“Apollo Loxias,” I said. Before, rubbed down almost to bare wood, it had seemed to show only the Olympian, balanced and clear. But poring in the faded lines of mouth and eye and nostril, Hagnon had found lost curves and shadows. A shiver ran down my neck. Here was the double-tongued, whose words move to their meaning like a serpent in a reed-bed, coil and countercoil; how can a man tell all his mind to children, or a god to men?

Presently I asked Hagnon what the Pythia had been like. He answered, “Like weathered rocks. She had lost her teeth, and under the drug she dribbled. But the fact is, I didn’t look at her long. In the back of the cave, behind the tripod, is a crack running into the darkness; and in its mouth is a seven-foot Apollo cast in gold, with eyes of lapis and agate. It must go back beyond the Persian Wars; it has that secret smile. I couldn’t take my eyes from it. But I heard what she said.”

I sent out for some wine, and tried to make him take the price of his time; but he said it would be bad luck. Before we drank, we both tipped our cups before the mask.

I asked him why, if these old forms moved him so, he still worked in the current style. “Just put me back,” he said, “in the glorious age of Perikles, and dose me with Lethe water, to unknow what I know. Once men deserved such gods. And where are they now? They bled to death on battlefields, black with flies; or starved in the siege, being too good to rob their neighbors. Or they sailed off to Sicily singing paeans, and left their bones there in sunken ships, or in the fever swamps or the slave-quarries. If they got home alive, the Thirty Tyrants murdered them. Or if they survived all that, they grew old in dusty corners, mocked by their grandsons, when to speak of greatness was to be a voice from the dead. They’re all gone now; and here are you and I, who know just what became of them. What will you do with that mask, Niko, when you have it on?”

“Well may you ask. At least I’ll play in Aischylos, which is what it was made for. Perhaps it will teach me something.”

The lamp smoked, and Hagnon trimmed it. As he pricked up the wick, there was a flicker on the face of Loxias, and it seemed that the dark side smiled.

At dress rehearsal, just as I had foreseen, the sponsors asked Hagnon why he had fobbed them off with old stuff repainted. When he showed that he had not charged for it, they said, amazed, that they had ordered everything of the best. This mask lacked grace and charm; it was too severe. Sponsors are sponsors, so I did not ask them what Apollo needs charm for, coming to tell of doom in words like beaten bronze. Instead we said the god had chosen this mask expressly, through the oracle, for his Pythan likeness. That kept them quiet.

When these fools had gone, Gyllis the Theban courtesan—getting on now, but still famous for her verse-readings—came round to kiss us all. She had been in front, and vowed we should make a hit. Mikon the mechanic, who loved his work, asked if I found the crane run smoothly. “I like an artist to feel secure, or he can’t do himself justice. Here in Delphi, we never make an old rope do. Twice for a man, once for a chariot, that’s my rule. The last play was
Medea
, so you get a new one.” I assured him I had not felt safer in my mother’s arms; and he scrambled back into his wooden turret with his oil flask and his crock of grease.

That evening it rained, which damped our spirits; but day broke cool and blue, with barely a breeze. When we got to the theater, the upper tiers were full, and the sponsors’ servants were fussing about the seats of honor with rugs and cushions. Through the cracks in the skene, it looked like a real occasion. I stripped for my flying-harness, and belted over it Apollo’s white, gold-bordered tunic, while my dresser worked the harness ring through the slit.

On my table stood the mask in its open box. From the mask-maker I had bought it a new, fair wig. It was young, strong hair, such as the peasant girls sell when they have to cut it for mourning. The life of the face flowed into it; I pictured it streaming from the head of the furious god, while his arrows clattered at his back with his angry strides, as he came down the crags like nightfall to the plain of Troy. That is the Apollo of
The Myrmidons
—straight from Homer.

I lifted my hands palm upward, asking his favor, and then put on the mask. As the dresser arranged the hair, the flutes and kithara began, and Mikon from his turret signaled “Ready.”

I ran out, waving on my way to Anaxis, who was kissing Anthemion for luck, and to Krantor strapping on the corselet of Odysseus. Behind the back of the skeneroom was the hidden platform, with Mikon’s boy waiting there to hitch me on the crane-hook. The music rose, to cover the creak of the machine; the rope at my back went taut. I grasped my silver bow, and leaned on the harness in the arc of flight.

Up I soared, out above the skene; the crane-jib, with its traveling screen of painted clouds, lifted and turned upon its pivot. The sea-sound of voices hushed; the play had started. Above the Phaidriades an eagle wheeled and cried, balanced like me upon the air. The jib slewed up and outward, and the music stopped for my speech. It was then I felt, quite close above me, a twang in the rope, and a slight sag down. A strand had parted.

At first I thought it must be just a jolt of the pulley. Mikon was trustworthy and the rope brand-new. I resolved to think no more of it. I was about one-third through, when I felt something go again. No doubt this time. I felt it strain and part; I sagged down a good inch.

… Zeus’ battle-shattering aegis …

I could hear myself going on; while quick as a heartbeat the thought ran through me, “A notched rope—Meidias. Thirty feet down, on stone.”

When the tawny eagle with his stallion crest

Swoops down, safety is hard to find

Wise words. It was still coming out of the mask, one line prompting the next. Two strands gone, how many left? The last taking all my weight could not last long. If I called out now, they might just get me back in time.

Other books

Rabid by Bill Wasik, Monica Murphy
Damaged In-Law by Masters, Colleen
Dream's End by Diana Palmer