The Prize (104 page)

Read The Prize Online

Authors: Irving Wallace

BOOK: The Prize
10.82Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

‘You were with her all day.’

 

‘So I was with her. So what? I was sick of the tour, and I wanted to be on my own—I told you that this noon—and she had some shopping to do, and I wanted companionship, and we went walking. That’s all. Is that wrong?’

 

Leah had listened, and her outrage was spent and her jealousy relieved and she saw a new hope. ‘If it’s true, it’s not wrong, and I’m sorry.’

 

‘It’s true, and I swear it. And everything I told you in the bedroom is true, also.’

 

‘You said we wouldn’t discuss that.’

 

‘All right.’

 

There was nothing more to argue about, but Leah was not ready to go. ‘I—I suppose you have to know other women besides me. Especially now that you’re famous. But what you see in a German foreigner—’

 

‘She’s an American, Lee.’

 

‘Whatever she is, I don’t care. What you can find in common with a perfect stranger—’

 

‘Harriet was a stranger before I met her. And so were you. And so is everyone to everyone, until they communicate. Miss Stratman and I simply walked and talked about nothing important—I showed her some of the places in Stockholm where Harriet and I had been—’

 

‘You did that?’ It was as if he had been an infidel who had violated Mecca. Again, Leah’s displeasure was evident. ‘You mentioned Harriet to her?’

 

‘Of course. Why not? I told her about Harriet and our life, certainly.’

 

‘How could you? It’s improper. You never talk to me about Harriet and you. How can you do that with someone you’ve only known for two days?’

 

‘Maybe because I only knew her two days. You’re Harriet’s sister. That makes it difficult.’

 

Leah pursed her lips tightly. ‘I don’t know what’s going to become of you, I really don’t. You’re simply acting without restraint in every way. You’re getting worse all the time. I can see what’s ahead for us. Drinking and more drinking, and now, added to that, strange women, with all your pitiful confessions, embarrassing both of us by pouring all your troubles into everyone’s ears. You can’t do that, Andrew, not now—now that the entire world knows you—now that you’re a Nobel winner. What would people think if they knew you killed your wife? What if it got out? I suppose you got drunk and told that to the Stratman girl? Did you?’

 

It was almost as if Craig had known from the beginning, from the moment of his rejection of Leah, that the blow would fall again, as it always had when he displeased her. It was the one blow that could bring him to his knees. Against it he had no shield. And now, inevitable as death, it had fallen, and he was once more defeated. He hated the past, that had provided her with the ultimate weapon and had left him disarmed.

 

‘You don’t have to worry,’ he said, suddenly tired. ‘I didn’t tell her about the accident.’

 

‘Thank God for that much restraint,’ she said. ‘The accident—as you call it—is in the family. That’s what worries me about your drinking. And seeing strange women. If you need the company of women, and you—you have too much respect for me—I wouldn’t care if you went to a prostitute once in a while. At least, you wouldn’t talk too much to them. It’s the ordinary girls that I worry about, the ambitious ones who worm their way into your confidence. Keep that in mind the next time you see the Stratman girl. In the end, I trust your commonsense, Andrew. You have a new position to maintain now, and a new future, and if you think of Harriet once in a while, and remember that I’m your best friend in the world, you won’t ruin it or yourself. I think we understand each other, don’t we?’

 

‘Yes, Lee.’

 

‘I was upset by your behaviour in the bedroom,’ she said briskly, again self-assured and in full control. ‘I was going to move out of this suite, even go home, and just leave you. Now I see that would be wrong of me. You need me for a rudder. So you needn’t worry. I’ll stay. You can depend on me. Good night, Andrew.’

 

‘Good night, Lee.’

 

She went into her bedroom, and he shuffled slowly into his. With distaste, he viewed the mauled bed, the heavy impressions on both pillows. He knelt beside the overnight case, unlocked it, and removed a bottle of Scotch. In the bathroom, he took one of the two empty glasses, then came back into the bedroom, filling the glass as he walked.

 

He settled into the easy chair, and he drank deeply, and when the glass was empty, he immediately filled it a second time, and drank again.

 

The almost perfect day had become one more day of disaster, and Leah, in her misguided, stupid desire to help him, had been the instigator of the calamity. Yet he was uncertain of one point. He asked himself a question: had Leah, with her rigid naked body, sincerely set out to help him? He asked another question: or had Leah, consciously or unconsciously set out to help herself, herself alone? Now, Hamlet, Horatio, whoever, that was the question—or, rather, the questions.

 

Craig gulped down the liquid, which no longer stung, and relaxed in the chair as the saviour fluid coursed through his veins and numbered his tormented brain.

 

The questions and now the answers. His writer’s mind wrote the story, the deductive story, on paperless air. The words floated . . .

 

Under the influence of whisky, an author accidentally kills his wife. Unofficial manslaughter. The wife’s sister comes into the house to care for the widower. The sister has a fiancé, but her obligation to her adored relative’s memory makes her sacrifice her own life plan. Then, overnight, the author is catapulted into renown and invited to make a trip, and the sister accompanies him. To her dismay, her ward, the author, is exposed to the outer world and the charms of a beautiful, chaste girl of German descent. The sister sees her selfless good works threatened by another. She must protect her ailing author for the one he had sent to the grave. It is her sacred duty. She must accomplish this at any cost, in a single stroke, a stroke that will bind his guilts to her forgiveness forever. She offers her body—so naïvely, so rooted in the old belief that sexual intercourse must lead to marriage (for Harriet, for Harriet)—and she is sure this will carry the day, and she will possess him and hold him in thraldom (for Harriet, for Harriet). But he has come alive, and is alert, and retreats from the tendrils and palpi of the Madagascar man-eating plant and is saved from the past. The end.

 

Was it the end? Or was it To Be Continued?

 

Craig finished the drink, and as he poured one more, his writer’s mind knew that his story was incomplete. Too many loose ends and no denouement. There would have to be another instalment, and perhaps even a rewrite of the first instalment. After all, was his story accurate? Had that been Leah’s hope and her plan? Suppose his perception was correct, and it was her plan. What then? The loose ends: the author was not yet saved, for if he had repulsed the sister once, he was still the slave of their secret and the ugly guilt. The loose ends, add: the sister was still an unpredictable threat, for she was a woman scorned. Didn’t women scorned always do something? They surely did, for if they didn’t, half the libraries of the earth would be devoid of novels. And the denouement? Craig could not imagine it. His writer’s mind had fogged. The future was impenetrable.

 

A sense of uneasiness pervaded Craig, overcoming even the settling effects of the alcohol.

 

Perhaps he had Leah all wrong, and he was at fault. Maybe he did owe Harriet’s memory, and his debt to her, a final payment through her younger sister. She had wanted that payment in bed, in bed without end, and if he made it, he might be free inside. His thick logic dissolved into fantasy. What would the payment be like? He had felt the contact of those ample breasts, and observed the mound under the blanket, and he wondered. And then he knew, he was positive that he knew, and that he could write it as D. H. Lawrence might write it or Henry Miller or John Cleland. His writer’s mind tried and tried but couldn’t rise above the layer of intoxication. But Craig knew, nevertheless. If he came out of his chair now, and crossed the sitting-room, and rapped on her door, and went inside her bedroom, she would be waiting and as ready as before. He would kiss her lips, and she would respond, and she would yield to him fully. It would be onerous, and she would be lifeless as a marble statue, with no resilience, with no rhythm, with no giving, and yet it would be physically pleasurable for him and mentally pleasurable for her. And that would create the mould into which they would both be locked for life. Later, she would be more mechanically giving, and with security, more doughy in her flesh offering, and she would perform as dutifully on the mattress as over the stove, in return for his name on their mail and her name in the dedications of his books. They could live forever, thus, the three of them—he, and Leah, and Harriet. His body would be fettered, but his conscience would be clear. That was the dismal payment.

 

Should he make it?

 

He finished his drink, and this was the moment. He had but to rise and go to her, and the battles were done. With wavering aim, he poured whisky into the glass until it came to the top.

 

Unexpectedly, his almost perfect day floated before him. Lilly. The Swedish Academy. Emily.

 

Suddenly, he thought, to hell with conscience, and the consequences of a woman scorned. He could always cross the sitting-room to that other bed. He would have another day, another day or two, without commitment. He would take his chances. He would see what the second instalment brought.

 

He was drunk, and the room was a ferris wheel. He lowered the glass to the floor, and slumped back into the chair.

 

Jesus, what confusion.

 

He let his drowning brain have a life of its own. Go ahead, brain. His brain offered him an Irish gravestone epitaph, somewhere read, somewhere seen. He accepted it with cynical joy. It would be Andrew Craig’s epitaph this night of reburial:

 

 

Here lies the body of John Mound

 

Lost at sea and never found.

 

 

 

 

7

 

‘YOUsay you are in trouble, Mr. Craig?’ repeated Count Bertil Jacobsson into the telephone. ‘I do not understand. What kind of trouble?’

 

From behind his desk, beside the second-storey window of the Nobel Foundation at Sturegatan 14, Jacobsson’s expression of regret reached out to his two early morning guests, Dr. Denise Marceau and Dr. Claude Marceau, and begged for their indulgence over the interruption.

 

Claude’s understanding shrug told Jacobsson that they did not mind, and, to reassure the old aristocrat, Claude opened his silver cigarette case and offered it to his wife. The Marceaus settled back on the blue sofa, smoking. Absently, Claude gazed at the portrait of King Gustaf on the wall, while Denise half listened to the Assistant Director’s pacifying of the unseen Nobel literary laureate.

 

‘Now, let me see if I understand you,’ Jacobsson was saying into the mouthpiece. ‘You tell me you were awakened ten minutes ago by a group of college students, out in the corridor, serenading you? Is that correct? . . . Yes, I see. And this young man, their spokesman, Mr. Wibeck, says they are the delegates from Uppsala University who have been assigned to escort you to a lecture? . . . Umm, true, true, it could be a mistake, Mr. Craig, but the printed programme of your appointments, the one I gave you on your arrival, that will tell you if it is actually on your schedule or not. What is that? . . . Oh, well, if Miss Decker has your copy, and she is out for the morning, then I will be glad to assist you. I believe I have a copy readily at hand. If you will—what was that? You cannot hear me because . . . I see, yes. Well, please, Mr. Craig, simply request Mr. Wibeck to have the Uppsala students halt their serenading until you are off the phone. He will not be offended. I am sure he is in perfect awe of you. While you speak to him, I will search for the programme.’

 

Count Jacobsson placed the receiver on the desk blotter, next to the telephone, cast one more apologetic glance at the Marceaus, and searched the middle drawer of his desk. At last, he had what he wanted, the duplicated programme, and picked up the receiver again.

 

‘Mr. Craig? . . . Good, good, I understand. I have no ear for music in the morning either. Now I have the programme before me. Today is December fifth. Ah, here it is. Are you listening? . . . Very well, I will read it to you. “Mr. Craig’s schedule for December fifth. Nine-thirty, morning. Address the creative writing class of Uppsala University on the subject, ‘Hemingway and the Style of the Icelandic Sagas.’ Three-thirty, afternoon. Address the literature and poetics classes of Stockholm University and Lund University combined on the subject ‘Literary Criticism in the America of the Fifties and Sixties.’ Eight o’clock, evening. Optional. Free time, or attend performance of
La Bohème
at the Swedish Royal Opera.” ’ Jacobsson paused. ‘There you have it, Mr. Craig, I am afraid you have promised the two lectures. You recall—your letter from Wisconsin? What? . . . I appreciate your problem. But even if you have not prepared, I am sure the students would be glad to hear you on any subjects about which you choose to improvise. They are not there to learn of Hemingway and the Icelandic sagas or American literary criticism. They are there to see you and hear you. They will be forever grateful. . . . I am sorry about that, too, Mr. Craig. I would suggest two or three aspirin, or our Magnecyl which are less expensive. . . . No, I wish it were possible, but we are all tied up this morning. Miss P
ه
hl is taking Dr. Garrett to the Caroline Institute. Dr. Krantz must meet a colleague who is flying in from Berlin. I am this moment occupied in giving the Doctors Marceau a little tour of our institution, such as I gave you yesterday. I am positive that you will find young Mr. Wibeck most cordial and co-operative . . .’

 

As she listened to the predicament of a fellow laureate, and to the Count’s soothing but firm replies, Denise once more examined the latest development in her own predicament. Without hesitation, she would have traded predicaments with Craig. His were minor, and of easy solution. He need only fortify himself with aspirins, or something stronger, and mumble a few words before two meetings of students, throw the lecture open to questions, answer them briefly, and he was done with it. Her own dilemma was far more pressing, and there was no easy solution.

 

Before yesterday’s sightseeing tour, and after, in the fleeting moments that they had alone, Denise had finally made it clear to Claude that if he dared to see Gisèle Jordan for so much as an hour, tomorrow, or the day after, or the day after that, in Copenhagen, it would mean an immediate separation and divorce. And more than that, Denise had warned her husband, knowing his main vulnerability, his bourgeois fear of disgrace, she would make the separation a public matter through the press before the final Nobel Award Ceremony.

 

Her threat had been delivered so passionately that Claude did not doubt her or attempt to conciliate her, as he had been doing, with vague promises of working out their problem in the future. He had vowed, invoked the name of the Lord, that there would be no assignation with his mannequin in Copenhagen.

 

Yet, sitting here now—they had not had time on yesterday’s tour to visit the place where they had been voted their chemistry prize, and Jacobsson had informally invited them over for this morning—Denise felt no relief from or security in her husband’s fervent promise. She wanted a guarantee. She could conceive of none. He had proved before she had discovered the affair, and again following it, that the flesh was weak. The arrival of his young mistress tomorrow, in a location only an hour or two away, would be a temptation.

 

Denise remembered the visit to Balenciaga, remembered the lithe ash-blonde with the high cheekbones and pouting lips and sensuous walk, and remembering this, she knew that Copenhagen might just as well be a room adjacent to their suite in the Grand Hotel of Stockholm. What bothered her was a hypothesis, with no scientific evidence to support it, that if her husband copulated with his mistress on this trip, in glamorous surroundings, their relationship would become permanent and unbreakable, and all Denise’s hopes would be in vain. Claude had given his word that this would not occur. Denise wanted not his word but a bond.

 

She became aware that Jacobsson’s conversation with Craig was almost at an end. Apparently, Craig had come around and was ready to conform to his schedule. Jacobsson was reminding him of the place of his lectures.

 

‘Do you recall the situation of the Swedish Academy, Mr. Craig?’ Jacobsson was asking. ‘There was a large auditorium—the Stock Exchange Hall—right before we went into the voting-room. Well, that is where you will be taken for both addresses. I am positive you will not regret it. Many of those students are promising writers, and all are tremendously appreciative of advice from a great author. As to your remaining schedule, I shall send you another copy of the programme for yourself. There are other events you will have to remember to attend. We do not wish to overwhelm our honoured guests, but you can understand the demand for their presence. . . . Yes, any time, Mr. Craig. I am here to serve you. And thank you very much.’

 

For want of anything better to do, Denise Marceau had listened attentively to the last of Count Jacobsson’s telephone conversation. During the last of it, something creative had begun to arouse itself inside her head, something useful, something hopeful. The exact moment that Jacobsson’s receiver had clicked into place, Denise had been struck by an idea. Quite by accident, Craig’s call to Jacobsson had given Denise Marceau what she had sought since yesterday—the guarantee that would keep her husband apart from Gisèle Jordan, at least for the critical present.

 

Jacobsson had set the telephone to one side of his desk, and now he swivelled his chair towards the Marceaus.

 

‘I am sorry,’ he said, ‘and I am grateful for your patience. I can sympathize with Mr. Craig. There are days when our programme does seem heavy.’

 

‘I do not find it so,’ said Denise quickly. ‘I feel that when one is abroad little more than a week, one owes it to oneself and one’s hosts to put every moment to use.’

 

‘I wish everyone was as—’ Jacobsson began to say.

 

‘As a matter of fact, Count Jacobsson,’ Denise hurried on, ‘I do not think my husband and I have enough to do here. I am sure Claude agrees with me—’

 

Taken unawares, Claude was too perplexed with her opinion to make any comment.

 

‘—and that was why I wanted to request a favour of you this morning,’ continued Denise to Jacobsson. ‘I should have brought it up the first day. Perhaps you will think it presumptuous.’

 

‘Anything, anything,’ said Jacobsson.

 

‘I notice by the programme, we have two unoccupied evenings in the next three days. There is the Hammarlund dinner tomorrow, and then the two free evenings. Also, there is one open afternoon. Claude and I would like something scheduled for those times. Nothing frivolous. Rather, appointments that would bring closer ties between us and your scientists in Scandinavia.’

 

Jacobsson clucked his approval. ‘Most admirable of you, Dr. Marceau. I had turned aside many invitations tendered to you for fear that you might be exhausted.’

 

‘Not at all,’ said Denise firmly. ‘We are eager to meet as many Swedish chemists and Nobel personnel as possible. You cannot keep us too busy.’

 

Dimly at first, and now clearly at last, Claude perceived his wife’s strategy. Since he had had no intention of seeing Gisèle in Copenhagen—it had seemed unnecessarily risky when he had considered it in bed last night—there was no reason for Denise to build this cage of activity around him. It was wearisome and foolish. ‘Denise,’ he said quietly, ‘are you not being over-ambitious? I want to participate as much as you do. But I will not have you tax yourself to the limit.’

 

Denise flashed her husband a hypocritical smile, and returned to Jacobsson. ‘Is he not considerate, Count? He has always been thus. It has made our collaboration possible.’

 

Jacobsson had tried to understand the nuances of the exchange between the couple, but without further information, he could not have full understanding, and so he gave the lady the benefit of the doubt. ‘I shall contact the Royal Institute of Technology,’ he said, ‘and the Institute of Inorganic and Physical Chemistry at the University of Stockholm. They had been pressing for you to conduct a seminar. However’—he glanced at Claude Marceau’s weary face, and offered him a palliative—‘if you should have a change of heart, find the strain too much, I can always cancel the meetings I intend to arrange.’

 

‘We will not have a change of heart,’ said Denise firmly. ‘Inform us of our new schedule, and we will
both
comply.’ She opened her bag for a cigarette. ‘Enough of that. Before the telephone rang, you were speaking of the first chemistry award.’

 

‘Ah, yes, yes,’ said Jacobsson, relieved to be returned to a subject less controversial. ‘I was trying to brief you on the background of the chemistry award, before showing you the conference room where the Nobel Committee for Chemistry debated your candidacy this past year.’ He tilted back in his chair, his fingertips touching and hands making a pyramid on his chest. ‘As I was saying earlier, Alfred Nobel left one-fifth of the interest on his prize fund to the person or persons “who shall have made the most important chemical discovery or improvement”. That was all the guidance that he gave us. In 1900, the Academy of Science sent letters to ten institutions and to three hundred well-known scientists in every corner of the world, inviting them to make nominations for the first Nobel Prize in chemistry. Out of this, only twenty nominations were made and of these, eleven suggested the name of one man—Jacobus Hendricus van’t Hoff, of the Netherlands, who had founded stereo-chemistry, as you know. He became the first chemistry laureate. Our choice was universally praised.’

 

Jacobsson was lost in thought a moment. ‘In those early years, we committed only one serious blunder in chemistry. We neglected the American, Professor Willard Gibbs of Yale University.’

 

‘Gibbs was an absolute genius,’ agreed Claude. ‘I read his monograph, “On the Equilibrium of Heterogeneous Substances”, with complete absorption. However, you can have no shame in overlooking him. I am told that his fellow countrymen did not appreciate him either. One American scientist who visited our laboratory in Paris told me that when Gibbs died—in 1903, I think—his American colleagues and students hardly noticed it. They considered him an eccentric old man. The majority of condolences came from scientists around the world, who had read him and understood his worth.’

 

Other books

Deucalion by Caswell, Brian
Mad Love by Suzanne Selfors
Red Heart Tattoo by McDaniel, Lurlene
Hands of the Traitor by Christopher Wright
Practical Magic by Alice Hoffman
I'm Feeling Lucky by Edwards, Douglas
Tangled Mess by Middleton, K.L.