The Story of the Lost Child (23 page)

Read The Story of the Lost Child Online

Authors: Elena Ferrante

BOOK: The Story of the Lost Child
2.29Mb size Format: txt, pdf, ePub

I said to Michele:

“Gigliola told me you’re separated.”

“Yes.”

“I’m also separated.”

“I know, and I also know you you’re with.”

“You never liked Nino.”

“No, but people have to do what they feel like, otherwise they get sick.”

“Are you still in Posillipo?”

Alfonso interrupted enthusiastically:

“Yes, and the view is fabulous.”

Michele looked at him with irritation, he said:

“I’m happy there.”

I answered:

“People are never happy alone.”

“Better alone than in bad company,” he answered.

Alfonso must have perceived that I was looking for a chance to say something unpleasant to Michele and he tried to focus my attention on himself.

He exclaimed:

“And I am about to separate from Marisa.” And he related in great detail certain quarrels with his wife on money matters. He never mentioned love, sex, or even her infidelities. Instead he continued to insist on the money, he spoke obscurely of Stefano and alluded only to the fact that Marisa had pushed out Ada (
Women take men away from other women without any scruples, in fact with great satisfaction
). His wife, in his words, seemed no more than an acquaintance whose doings could be talked about with irony. Think what a waltz, he said, laughing—Ada took Stefano from Lila and now Marisa is taking him away from her, hahaha.

I sat listening and slowly rediscovered—but as if I were dragging it up from a deep well—the old solidarity of the time when we sat at the same desk. Yet only then did I understand that even if I had never been aware that he was different, I was fond of him precisely because he wasn’t like the other boys, precisely because of that peculiar alienation from the male behaviors of the neighborhood. And now, as he spoke, I discovered that that bond endured. Michele, on the other hand, annoyed me more than ever. He muttered some vulgarities about Marisa, he was impatient with Alfonso’s conversation, at a certain point he interrupted in the middle of a sentence almost angrily (Will you let me have a word with Lenuccia?) and asked about my mother, he knew she was ill. Alfonso became suddenly silent, blushing. I started talking about my mother, purposely emphasizing how worried she was about my brothers. I said:

“She’s not happy that Peppe and Gianni work for your brother.”

“What’s the problem with Marcello?”

“I don’t know, you tell me. I heard that you don’t get along anymore.”

He looked at me almost in embarrassment.

“You heard wrong. And anyway, if your mother doesn’t like Marcello’s money, she can send them to work under someone else.”

I was on the point of reproaching him for that
under
:
my
brothers
under
Marcello,
under
him,
under
someone else:
my
brothers, whom I hadn’t helped with school and now, because of me, they were
under
. Under? No human being should be under, much less under the Solaras. I felt even more dissatisfied and had a desire to quarrel. But Lila came out.

“Ah, what a crowd,” she said, and turned to Michele: “You need to talk to me?”

“Yes.”

“Will it take long?”

“Yes.”

“Then first I’ll talk to Lenuccia.”

He nodded timidly. I got up, and, looking at Michele but touching Alfonso on the arm as if to push him toward Michele, said:

“One of these nights you two must invite me to Posillipo, I’m always alone. I can do the cooking.”

Michele opened his mouth but no sound came out, Alfonso intervened anxiously:

“There’s no need, I’m a good cook. If Michele invites us, I’ll do everything.”

Lila led me away.

She stayed in her room with me for a long time, we talked about this and that. She, too, was near the end of her term, but the pregnancy no longer seemed to weigh on her. She said, smiling, as she placed her hand in a cup shape under her stomach: Finally I’ve gotten used to it, I feel good, I’d almost keep the child inside forever. With a vanity that she had rarely displayed, she turned sideways to be admired. She was tall, and her slender figure had beautiful curves: the small bosom, the stomach, the back and the ankles. Enzo, she said, laughing, with a trace of vulgarity, likes me pregnant even more, how annoying that it’ll end. I thought: the earthquake seemed so terrible to her that each moment now is uncertain, and she would like everything to stand still, even her pregnancy. Every so often I looked at the clock, but she wasn’t worried that Michele was waiting; rather, she seemed to be wasting time with me on purpose.

“He’s not here for work,” she said when I reminded her that he was waiting, “he’s pretending, he’s looking for excuses.”

“For what?”

“Excuses. But you stay out of it: either mind your own business, or these are matters you have to take seriously. Even that remark about dinner at Posillipo, maybe it would have been better if you hadn’t said it.”

I was embarrassed. I murmured that it was a time of constant tensions, I told her about the fight with Elisa and Peppe, I told her I intended to confront Marcello. She shook her head, she repeated:

“Those, too, are things you can’t interfere in and then go back up to Via Tasso.”

“I don’t want my mother to die worrying about her sons.”

“Comfort her.”

“How.”

She smiled.

“With lies. Lies are better than tranquilizers.”

58.

But in those low-spirited days I couldn’t lie even for a good cause. Only because Elisa reported to our mother that I had insulted her and as a result she wanted nothing more to do with me; only because Peppe and Gianni shouted at her that she must never dare send me to make speeches like a cop, I finally decided to tell her a lie. I told her that I had talked to Lila and Lila had promised to take care of Peppe and Gianni. But she perceived that I wasn’t really convinced and she said grimly: Yes, well done, go home, go, you have children. I was angry at myself, and on the following days she was even more agitated, she grumbled that she wanted to die soon. But once when I took her to the hospital she seemed more confident.

“She telephoned me,” she said in her hoarse, sorrowful voice.

“Who?”

“Lina.”

I was speechless with surprise.

“What did she tell you?”

“That I can stop worrying, she’ll take care of Peppe and Gianni.”

“In what sense?”

“I don’t know, but if she promised it means she’ll find a solution.”

“That’s certainly true.”

“I trust her, she knows what’s right.”

“Yes.”

“Have you seen how pretty she looks?”

“Yes.”

“She told me if she has a girl she’ll call her Nunzia, like her mother.”

“She’ll have a boy.”

“But if it’s a girl she’ll call her Nunzia,” she repeated, and as she spoke she looked not at me but at the other suffering faces in the waiting room. I said:

“I am certainly going to have a girl, just look at this belly.”

“So?”

I forced myself to promise her:

“Then I’ll give her your name, don’t worry.”

“Sarratore’s son will want to name her for his mother.”

59.

I denied that Nino had a say in it, at that stage the mere mention of him made me angry. He had vanished, he always had something to do. But on the day I made that promise to my mother, in the evening, as I was having dinner with the children, he unexpectedly appeared. He was cheerful, he pretended not to notice that I was bitter. He ate with us, he put Dede and Elsa to bed with jokes and stories, he waited for them to fall asleep. His casual superficiality made my mood worse. He had dropped in now, but he would leave again and who could say for how long. What was he afraid of, that my labor would start while he was in the house, while he was sleeping with me? That he would have to take me to the clinic? That he would then have to say to Eleonora: I have to stay with Elena because she is bringing my child into the world?

The girls were asleep, he came back to the living room. He caressed me, he knelt in front of me, he kissed my stomach. It was a flash, Mirko came to mind: how old would he be now, maybe twelve.

“What do you hear about your son?” I asked without preamble.

He didn’t understand, naturally, he thought I was talking about the child I had in my belly, and he smiled, disoriented. Then I explained, with pleasure breaking the promise I had long ago made to myself:

“I mean Silvia’s child, Mirko. I’ve seen him, he’s identical to you. But you? Did you acknowledge him? Have you ever had anything to do with him?”

He frowned, he got up.

“Sometimes I don’t know what to do with you,” he murmured.

“Do what? Explain.”

“You’re an intelligent woman, but every so often you become another person.”

“What do you mean? Unreasonable? Stupid?”

He gave a small laugh and made a gesture as if to brush off an annoying insect.

“You pay too much attention to Lina.”

“What does Lina have to do with it?”

“She ruins your head, your feelings, everything.”

Those words made me lose my temper completely. I said to him:

“Tonight I want to sleep alone.”

He didn’t resist. With the expression of someone who in order to live peacefully gives in to a serious injustice he softly closed the door behind him.

Two hours later, as I was wandering around the house, with no desire to sleep, I felt small contractions, as if I had menstrual cramps. I called Pietro, I knew that he still spent the nights studying. I said: I’m about to give birth, come and get Dede and Elsa tomorrow. I had barely hung up when I felt a warm liquid drip down my legs. I grabbed a bag that I had long since packed with what I needed, then I kept my finger on the neighbors’ doorbell until they answered. I had already made an arrangement with Antonella, and though she was half asleep she wasn’t surprised. I said:

“The time has come, I’m leaving you the girls.”

Suddenly my rage and all my anxieties disappeared.

60.

It was January 22, 1981, the day my third child was delivered. Of the first two experiences I didn’t have a particularly painful memory, but this one was absolutely the easiest, so much so that I considered it a happy liberation. The gynecologist praised my self-control, she was happy that I hadn’t caused her any problems. If only they were all like you, she said: You’re made for bringing children into the world. She whispered: Nino is waiting outside, I’ve let him know.

The news pleased me, but I was even happier to discover that my resentments were gone. Delivering the child relieved me of the bitterness of the past month and I was glad, I felt capable again of a good nature that could take things less seriously. I welcomed the new arrival lovingly, she was a girl of seven pounds, purple, bald. I said to Nino, when I let him come in, after neatening myself to hide the evidence of the exertion: now we’re four females, I’ll understand if you leave me. I made no allusion to the quarrel we had had. He embraced me, kissed me, swore he couldn’t do without me. He gave me a gold necklace with a pendant. I thought it was beautiful.

As soon as I felt better I called the neighbor. I learned that Pietro, diligent as usual, had arrived. I talked to him, he wanted to come to the clinic with the children. I had him put them on the phone, but they were distracted by the pleasure of being with their father, and answered in monosyllables. I told my ex-husband I would prefer that he take them to Florence for a few days. He was very affectionate, I would have liked to thank him for his care, tell him that I loved him. But I felt Nino’s inquiring gaze and I gave up on the idea.

Right afterward I called my parents. My father was cold, maybe out of timidity, maybe because my life seemed to him a disaster, maybe because he shared my brothers’ resentment at my recent tendency to stick my nose in their business, when I had never let them meddle in mine. My mother wanted to see the child immediately, and I struggled to calm her down. Afterward I called Lila, she commented, amused: Things always go smoothly for you, for me nothing’s moving yet. Maybe because she was busy with work she was brusque, she didn’t mention a visit to the clinic. Everything normal, I thought, good-humoredly, and fell asleep.

When I woke I took it for granted that Nino had disappeared, but he was there. He talked for a long time with his friend the gynecologist, he asked about acknowledgment of paternity, he showed no anxiety about Eleonora’s possible reaction. When I said I wanted to give the baby my mother’s name he was pleased. And as soon as I recovered we went to a city clerk to officially register the child I had just delivered as Immacolata Sarratore.

Nino didn’t appear uncomfortable on that occasion, either. I was the confused one, I said that I was married to Giovanni Sarratore, I corrected myself, I said
separated
from Pietro Airota, I came out with a disorderly pile of names, surnames, imprecise information. But the moment seemed lovely to me and I went back to believing that, to put my life in order, I needed only a little patience.

In those early days Nino neglected his endless duties and demonstrated in every possible way how important I was to him. He darkened only when he discovered that I didn’t want to baptize the child.

“Children are baptized,” he said.

“Are Albertino and Lidia baptized?”

“Of course.”

Thus I learned that, in spite of the anti-religiousness that he often flaunted, baptism seemed necessary to him. There were moments of embarrassment. I had thought, ever since we were in high school, that he wasn’t a believer, and he, on the other hand, said to me that, precisely because of the argument with the religion teacher in middle school, he was sure that I was a believer.

“Anyway,” he said, bewildered, “believer or not, children are baptized.”

“What sort of reasoning is that.”

“It’s not reasoning, it’s feeling.”

I assumed a playful tone.

“Let me be consistent,” I said. “I didn’t baptize Dede and Elsa, I won’t baptize Immacolata. They’ll decide themselves when they grow up.”

He thought about it for a moment and burst out laughing: “Well, yes, who cares, it was an excuse for a celebration.”

Other books

Zoo Time by Howard Jacobson
Puro by Julianna Baggott
Lilja's Library by Hans-Ake Lilja
Two for the Show by Jonathan Stone
Cockpit by Kosinski, Jerzy