Authors: Carolyn Meyer
I had become a French girl, through and through.
But I was also learning to become a French
queen,
and for this role I was in training every day of my life. My uncle Charles, who traveled with the court and was constantly in the company of King Henri, easily persuaded the king that I must receive the best possible education. I had demonstrated that I could learn English and enough Spanish and Italian to carry on a polite conversation. I had mastered the grammar of Latin and could read, write, and speak it well.
Every day I was required to compose an essay on a different theme, all assigned by Monsieur Amyot and addressed to people I knew. I wrote an essay to everyone I could think ofânot only to François and Ãlisabeth, but to the king and queen and my Guise uncles and aunts, my grandmother, and any cousins I thought deserved my words of wisdom. I labored over these assignments, but they were only for practice and were not sent.
It was the study of geography that captured my imagination. “Did you know,” I asked my four friends, “that France lies farther south than Scotland, and that is why it is warmer here?” I showed them a copy of a manuscript written hundreds of years earlier by Ptolemy, a Greek astronomer and geographer. “And did you know that Scotland receives more sunlight in summer than France does?”
“Hmmm,” they murmured, plainly not much interested.
My uncles had other priorities for my education. “You must have a thorough understanding of history,” said Charles, the cardinal. “The examples of history will demonstrate how to govern well and will aid you in your understanding of politics.”
“It is most important that you learn to present your ideas persuasively. To do that you must speak eloquently,” added François, the soldier. “The arts of speaking well and ruling well are like the strong hand in the well-fitting glove.”
I looked from one to the other, happy as always to be in the company of two uncles who loved me so well.
Charles wore a satisfied smile. “I must say,
ma chère nièce,
that you have quite enchanted our king. He has told me how much he enjoys chatting with you, sometimes for an hour at a time.”
I knew this was true. From my first months in the royal nursery, King Henri had always seemed to take pleasure in my company. Now that I was older and in my own establishment, he came by often to question me closely about my studies and to ask my opinion on certain texts I had been reading. He decided that the dauphin and I should take some of our lessons together, and Monsieur Danès was hired to instruct us in Greek. I enjoyed the lessons, but François was an intolerably lazy student.
“Monsieur Danès told me that his own teacher Budé was so brilliant he taught himself Greek perfectly in a little more than a month,” the dauphin grumbled. “But I dislike it, and no matter how Monsieur Danès tries to teach me, I cannot learn.” François showed me a manuscript written by Budé, bound in leather and stamped in gold. “He presented this to my grandfather King François. I cannot make a thing out of it.”
“It
is
beautiful,” I said, turning the pages carefully and reading bits of it aloud.
“Well, then, you keep it,” said the dauphin sourly and waved it away: “I just want to get rid of the thing.” Abruptly his mood brightened. “You are a much better student than I am, Marie,” he said. “I think the old king would have loved for you to have it.”
François was nearly twelve, his skin so pale I could make out the blue threads of veins beneath. He was still small; I stood a full head taller. We often shared little jokes at the expense of our tutors, laughing at Amyot's unruly eyebrows' looking like twin nests and speculating what manner of bird might have assembled them. We had cruel things to say about the bedraggled feather in Monsieur Danès's cap and the way the velvet had rubbed off the elbows of his coat. When the craving for sweets struck us, we found ways to coax one of the chefs to prepare them for us. My mother had sent me several ponies from the Shetland Isles of Scotland, as well as a litter of terrier pups, and I gave François first pick of both. He was my champion in all things, as I was his. He had become my dearest brother.
***
At the age of thirteen I was required to compose a discourse in Latin to declaim before the king and queen and the entire French court. Monsieur Amyot suggested that I speak about the responsibilities a ruler had to the church, but I had a different idea.
“I wish to speak on the importance of educating girls,” I said. Monsieur Amyot's eyebrows twitched. “I have heard it said,” I continued before he could interrupt, “that some courtiers feel that girls do not need an education, that it is bad for us and interferes with our proper conduct as women. I want to contest those ideas and prove them wrong.”
The eyebrows quivered excitedly. “As you wish, Madame Marie,” he said. “Then let us get to work.”
It was much harder than I expected. I had all kinds of ideas and opinions, especially on the subject of the rights, or lack thereof, of Frenchwomen to inherit property and titles. I had been shocked to learn that a woman could not by law become the ruling queen of France.
“But suppose the dauphin and I marry and have only daughters? Could not the eldest princess inherit the throne?”
“Non,
Madame Marie. According to ancient Salic law, she could not.”
“This is not true in Scotland,” I reminded my tutor. “I am the queen of Scotland, and I shall someday rule the Scots. An education is important for all women, not just queens.”
“A woman may inherit the throne in Scotland, and in England too,” Monsieur Amyot conceded. “But not in France.”
I retreated reluctantly from my most outspoken opinions, and finally, after several rewritings, I had a thesis that won Monsieur Amyot's approval. My tutor in public speaking made sure I knew which words to emphasize. Orating in Latin, I practiced my delivery before my audience of threeâtwo tutors and the dauphin, François, who felt obliged to try to distract me.
I was ready to appear before the most important members of the French court as well as my family. They gathered on a rainy afternoon in the Louvre, a beautiful palace built by the king to replace an old fortress. I was not nervous because I had practiced and I knew the material thoroughly I enjoyed being the center of attention, and I had a lovely new gown. But François was sweating and even paler than usual. The dauphin did the worrying for both of us.
“Please go sit beside Ãlisabeth,” I said firmly “You make me nervous as well. When I finish, we will find some bread and marmalade and have a feast.”
All went well, as I expected, and I received all manner of praise. I was told that my ideas were “well founded, well thought out, and spoken admirably” I would not have been satisfied with anything less. It did trouble me that it was unlikely I would ever have an opportunity to express my most serious ideas to the French people. My subjects in Scotland were far away, but I hoped the day would come when I could address them as their queen.
***
That summer Diane de Poitiers invited me to Château d'Anet. I was accompanied by three of my Four MariesâLa Flamin refused to go. She hated the woman responsible for sending her mother back to Scotland.
“Madame de Poitiers spoke of my mother's lack of dignity in flaunting her condition,” La Flamin complained. “As though the duchess herself has not shown a complete lack of dignity in her years as the king's mistress.”
We left her sulking at Saint-Germain, and I easily persuaded Princesse Ãlisabeth to accompany us instead. Ãlisabeth was in a much better mood because she was no longer pledged to marry Philip II of Spain; he had married the newly crowned queen of England, Mary Tudor. Mary had become queen after the death of her half brother Edward VI.
“Queen Mary is ten years older than Philip!” Ãlisabeth exclaimed. “And he is already twenty-nine!” Then she added, “Maybe I shall never have to marry anyone, and I can live with you and François after you are married. Would that not be splendid, Marie?”
“It would indeed!” I agreed. I did not add that it was highly unlikely Ãlisabeth was much too valuable to France's position in the world for her father to allow her to remain unmarried.
It was an easy journey down the Seine by
bateau de rivière
to Anet. Madame de Poitiers greeted our group and escorted us to the château. She was an excellent equestrienne and proposed that we all ride out to a little pavilion in her park. But the skies were becoming dark and threatening, and the other Maries and Ãlisabeth eagerly accepted her suggestion that they stay behind. Madame de Poitiers and I would take our chances.
We had ridden a distance from the château when a sudden downpour sent us hurrying to take shelter in a small pavilion in a willow copse. The pavilion was exquisitely furnished, everything in black and white. I wanted to ask the duchess if she owned clothes in other colors, dresses that perhaps she wore when she was alone. But before I could think of a way to pose my question politely, Madame de Poitiers began inquiring about my studies, which I described, though she surely knew the answers already. Then she asked about my friendship with the dauphinâ“your intended,” she called François.
“The queen has me to thank for her large family,” she added confidentially. “It was simply that she and her husband needed a bit of instruction, which I was pleased to provide.”
I nodded, not sure how to respond. I knewâkitchen gossip, by way of Sinclairâthat for years everyone had believed young Catherine de Médicis was barren. The birth of François proved them wrong.
Madame de Poitiers paused and arranged her black riding skirts. “Someday it will be up to you to produce the future kings and queens of France,” she continued. “But of course that is not solely your responsibility I have already introduced conversations with the dauphin concerning his responsibilities as well. When the time draws closer for your wedding, you and I will have conversations that will be of help to you.” She took my hand in hers and looked at me earnestly. “You are fortunate to have a friend like me who can speak with you honestly and plainly,” said the duchess.
“I once asked Madame de Parois a few questions,” I blurted out. “She was not forthcoming.”
“I suppose not,” she replied and quickly changed the subject. “Now lookâthe rain has stopped.” She rose and prepared to leave the pavilion. “Come, my dear Marieâit is almost time for the great clock to strike, and I know how much you enjoy that!”
D
URING MY THIRTEENTH YEAR,
and then my fourteenth, my studies occupied most of my hours. Still, I found time for music. I practiced the lute and the harp, the clavichord and the virginals. My music teacher assured me that my singing voice was quite pleasant, though it is possible that some of the praise was mere flattery I loved to dance and nearly always took part in the ballet, a form of dance that Queen Catherine had enjoyed watching in her childhood in Italy and introduced to the French court. But above all else I adored poetry.
I fairly worshiped Pierre de Ronsard, known in France as the prince of poets. A gaunt-faced man with close-cropped hair and a trim little beard, Monsieur Ronsard had traveled to Scotland with the court of my father's first wife, Madeleine of France. After Madeleine died, Monsieur Ronsard left Scotland and roamed the world before returning to settle in France. His was not like the classical poetry I was assigned to study; it was written in the simple, natural words of the people. I had read the work of the Italian poet Dante. Ronsard's poetry was like that: elegant, pure, the language of the heart.
I read his poetry and listened to it read and sung, and I began to write poetry myself. For several carefree years I danced and sang, made music and wrote poems, rode horses and followed the hunt and enjoyed the company of my dogs and my family and my friends. My education was nearly complete. It was a wonderful life, and it never occurred to me that it would not go on forever.
In December of 1557, my fifteenth birthday was observed with feasting and music. There was an even greater celebration when the dauphin, François, turned fourteen a month later, just days after my uncle François thrilled the whole nation by wresting the port city of Calais away from the English, who had ruled it for more than two hundred years.
My uncle was now a national hero, praised as a military genius and lauded throughout France for his valor. No one had believed the French would ever see the last vestiges of the English removed from their country. Now the nation was giddy with joy, and in the midst of this buoyant mood King Henri decided that the time was right for the betrothal and the wedding of the dauphin, François de Valois, to Marie Stuart, queen of Scots. Diane de Poitiers brought me the news.
“Most of the forty days of Lent will be spent in preparations for the event,” said the duchess. “I shall oversee the planning and the details. You may be assured that everything will be of the utmost elegance and to your complete liking.”
My Four Maries were in ecstasies over the coming events. Princesse Ãlisabeth was delighted. But most excited of all was the dauphin, François.
“It is happening, Marie!” my future husband squealed joyously. “We are to be m-m-married very soon, and then we shall be together all the time! I shall never be apart from you, and you shall have my whole heart forever,” he added solemnly, bringing my hand to his lips and covering it with kisses.
François was clearly devoted to me. We were best friends, as close as brother and sister. But in the swirl of excitement surrounding our coming wedding, I could not imagine how these feelings of kinship were to change into what I vaguely understood were the feelings of passion that existed between a husband and wife. Madame de Poitiers had promised she would speak to me on the subject. Oddly, it was Queen Catherine who spoke to me about it first.