Authors: Lope de Vega,Gwynne Edwards
Tags: #Fiction, #Drama, #Classics, #English; Irish; Scottish; Welsh, #Continental European
1562 | Lope Félix de Vega Carpio born 25 November in Madrid. |
1577 | A student at the University of Alcalá de Henares. |
1581? | Birth of Tirso de Molina, another major Golden Age dramatist. |
1582 | Leaves Alcalá de Henares. |
1583 | Begins a five-year affair with Elena Osorio, daughter of an actor- manager. |
1588 | Banished from Madrid for eight years and from Castile for two years as a result of libellous attacks on Elena Osorio and her family. Marries Isabel de Urbina by proxy. Sails with the Armada in the attack on England and is one of the few survivors. |
1595 | Death of Isabel de Urbina. |
1596 | Relationship with Antonia Trillo de Armento leads to prosecution. |
1598 | Lope marries Juana de Guarda, daughter of a Madrid butcher. Extra-marital affair with Micaela de Luján, wife of an actor. Death of Philip II, succeeded by his son, Philip III. |
1600 | Birth in Madrid of Calderón de la Barca, one of the great Golden Age dramatists. |
1605 | Lope Peribáñez possibly written in this year. Part I of Cervantes Don Quijote . |
1609 | Publication in Madrid of Lope's poetic essay, The New Art of Writing Plays . |
1612? | Lope Fuente Ovejuna . |
1613 | Death of Juana de Guarda. Lope becomes a priest. Writes The Dog in the Manger . Cervantes Exemplary Novels published. |
1615 | Extra-marital affair with Marta de Nevares Santoyo. Publication of Part II of Cervantes Don Quijote . |
1616 | Death of Cervantes. |
1620 | Possible date for Lope The King is the Best Judge and The Knight from Olmedo . |
-xl-
1621 | Death of Philip III, succeeded by Philip IV. |
1630 | Publication of Tirso de Molina's Don Juan play, The Trickster of Seville . |
1631 | Writes Punishment Without Revenge . |
1632 | Death of Marta de Nevares Santoyo. |
1634 | Lope's daughter, Antonia, elopes with a courtier, and his son, Lope, is drowned in the Caribbean. |
1635 | Lope dies in Madrid on 27 August, aged 72. |
-xli-
|
-1-
Fernán Gómez, the Grand Commander of Calatrava | |
Ortuño | |
Flores, his servants | |
The Master of Calatrava, Rodrigo Téllez Girón | |
Pascuala | |
Laurencia, peasant-women | |
Mengo | |
Barrildo | |
Frondoso, peasants | |
Juan Rojo, alderman, Laurencia's uncle | |
Esteban, magistrate, Laurencia's father | |
Alonso, magistrate | |
King Fernando of Aragón | |
Queen Isabel of Castile | |
Manrique, Master of Santiago | |
An Alderman * | |
Cimbranos, a soldier | |
Jacinta, a peasant-woman | |
Boy | |
Peasants | |
A Judge | |
Musicians |
-2-
Enter the
COMMANDER,
with his servants
FLORES
and
ORTUÑO.
COMMANDER. Doesn't the Master
*
know I'm here?
FLORES. He does.
ORTUÑO. Now that he's older, he's much More high and mighty.
COMMANDER. But he surely knows That I am Fernán Gómez de Guzmán?
FLORES. He's still a boy. It's not surprising. | 5 |
COMMANDER. But if not my name, my rank of Grand Commander.
*
ORTUÑO. There are those who advise Him not to show respect.
COMMANDER. Then he'll not Win much affection. Respect's the key
To men's good will; discourtesy merely | 10 |
ORTUÑO. If such men knew How everyone detests them and longs To see them grovel, they'd sooner die.
FLORES. Such people are so hard to take!
Such surliness and lack of manners. | 15 |
COMMANDER. The day | 20 |
-3-
The cross of Calatrava
*
on His breast, it should have been enough To teach him due respect.
FLORES. You'll soon know If they've turned him against you.
ORTUÑO. Look | 25 |
COMMANDER. Let's hear What he has to say.
The
MASTER
enters with his attendants.
MASTER. Forgive me, Fernán Gómez de Guzmán! I've only just been told Of your arrival.
COMMANDER. I have good reason to | 30 |
MASTER. I was expecting the warmest | 35 |
COMMANDER. You are right to honour me. How often have I risked my life On your account, before the Pope
Acknowledged you had come of age! | 40 |
MASTER. Of course! And I swear by the cross Displayed on your breast
and mine That I am grateful, and honour you As much as my own
father.
COMMANDER. Then I Am happy.
MASTER. What news of the war? | 45 |
-4-
COMMANDER. Hear my account and you shall learn Where your duty lies.
MASTER. Proceed, then. I Am listening.
COMMANDER. Rodrigo Téllez Girón, Master of Calatrava,
You owe your high position to | 50 |
And great commanders too, as well | 55 |
Though still so young, govern alone, | 60 |
His subjects swear allegiance to | 65 |
Of Aragon, contests that claim, | 70 |
Her claims are false. So I am here | 75 |
And Andalusia, faces both. | 80 |
-5-
Protect it are its own inhabitants, Together with some minor nobles, Who both defend the name of Isabel
And call Fernando their king. | 85 |
The Counts of Urueña, * and take | 90 |
Take your sword, so far unstained | 95 |
Let both of them be crimson, and you, | 100 |
MASTER. Fernán Gómez, You may be sure that in this conflict I Support my family, for their cause
Is just. If you want proof, you'll see | 105 |
I'm still so young, that with his death | 110 |
COMMANDER. Not many; | 115 |
-6-
In Fuente Ovejuna* they
Are humble people, more used to fields
And ploughshares than battles.
MASTER . Is that | 120 |
COMMANDER
. In times as dangerous
As these, it's where I chose to live. Summon
Your men. No one shall remain behind.
MASTER
. You shall see me ride out, my lance
At the ready. | 125 |
They exit
* and PASCUALA and LAURENCIA
enter
.
LAURENCIA
. Let's hope he never comes back!
PASCUALA
. Well, I'm damned!
I thought you'd be broken-hearted at
The news.
LAURENCIA
. Heaven forbid! I'd rather not
See him again in Fuente Ovejuna!
PASCUALA . Believe me, LAURENCIA , I've seen others | 130 |
LAURENCIA
. Have you seen an oak
As dry and hard as myself?
PASCUALA
. Oh, get
Away with you! No one should say | 135 |
LAURENCIA
. Well I
Shan't, though others may say differently.
What good would it do me to fall
For Fernando? Do you think he'd marry me?
PASCUALA
. No.
LAURENCIA . Then I'll have nothing to do | 140 |
-7-