To Love Again (33 page)

Read To Love Again Online

Authors: Bertrice Small

BOOK: To Love Again
3.38Mb size Format: txt, pdf, ePub

Flacilla burst into tears. “Why do you tell me these lies?” she demanded of him.

“Because you have a delightful talent for perversion to match mine, my pet. You have barely scratched the surface of your own wickedness yet, but under my tutelage you will become a mistress of evil. Do not weep. You are too old to do so publicly; and your face is getting puffy. ‘Tis most unattractive. I do not lie to you, Flacilla, when I say you are the perfect woman for me. I want to marry you. You have powerful family connections, and if I must remain here in Constantinople, then I want a wife such as you, my dear. A young girl would bore me. She would whine and complain about my tastes. You, however, will not, will you?”

“You would let me take lovers?” she asked him nervously.

“Of course,” he said, laughing, “for I will take lovers, too.” He took her hand and they lay together upon the couch. “Think of it, Flacilla! Think of what we could share together, and with no recriminations on either side. We could even share lovers. You know I enjoy both women and men as you do. Shall we go to Villa Maxima tonight and choose a lover to share? What about one of those wonderful dumb Northmen Jovian so favors? Or perhaps Casia is more to your taste? What say you?”

“Let me think,” she said. “Ohh, I wish that girl that Jovian featured in the first of his playlets was still here. She was so beautiful, but she disappeared very quickly. You did not see the performance, of course, not having yet come to Constantinople, but the girl took all three of those Northmen into her body at one time! Jovian never allowed anyone else to have her, and then suddenly she was gone. He would never explain what had happened to her. I think she may have killed herself. She did not look like a whore.”

“Let us have all three of the Northmen, then, Flacilla. You
shall play the girl’s part for me, and we shall have Casia as well,” he said, kissing her quickly. “It will be a celebration of our engagement.”

Flacilla sat up. “My family would never allow me to divorce Aspar and marry you,” she said. “They value Aspar’s influence too much. Though they forced him to wed me in order to gain their support for Leo, they have gotten much through his influence, Justin. They will not easily give all that up.”

“Do not ask your family, Flacilla. Ask your husband for a divorce. I suspect he wants to ask you for one, and removing his child from your care is his first step along the road to ridding himself of you. Once again Aspar will embarrass you and hold you up to ridicule. Strike first, my pet! I doubt he cares as long as he is rid of you.”

“What if he refuses me?” she said. “You never know with Aspar.”

“Then you can go to your family,” Justin replied. “Your husband is not a god, Flacilla. There must be some weakness of his you can play upon. Have you learned nothing in the time you were married to him?”

“Actually,” she admitted, “I know little of him. We have never lived together, nor slept together. He is an enigma to me.”

“Then you must spy upon him to learn what we need to know, my pet, for I will have you, or no one will!” He kissed her hard.

After a night of particularly wild debauchery, Flacilla awoke clear-headed and determined. “Send a messenger to my husband’s palace,” she told her majordomo, “and say that I wish to visit him this morning. I shall arrive before the noon hour.”

“The general is not at his palace, my lady,” the majordomo said. “He closed his palace up some months ago, and lives at Villa Mare now. Shall I send a messenger to the country to inform him you are coming, my lady? The villa is just five miles beyond the gates.”

“No,” Flacilla said. “Do not bother. I will simply go. By the time a messenger went and returned, I could be there myself.
Have my litter made ready.” She dismissed the majordomo and called her maids.

Wanting to make a good impression, Flacilla chose her garments carefully. Her stola was blue-green in color, and matched her eyes. It was shot through with gold threads, and the fabric was very rich. The sleeves were long and tight, and the garment was belted at the waist with a wide gold belt that was most flattering. Her gold slippers were beautifully bejeweled, and her hair was a mass of golden braids, fastened high and decorated with jewels. A matching cloak lined in fur completed her outfit. Flacilla stared hard at herself in the polished silver mirror. Then she smiled, well-pleased. Aspar would be impressed.

Her bearers hurried along the Mese and through the Golden Gate. The day was pleasant, and she could see through the bit of drapery she left open the cattle grazing in the fallow fields. Here and there peasants were pruning trees in the orchards that occasionally lined the road. It was a soothing and most pastoral scene, Flacilla thought, if not just perhaps a bit boring. Why was Aspar living in the country? The litter turned into the gates of the Villa Mare, and entering the courtyard, came to a stop. The vehicle was set down and the curtains drawn back. A hand was extended to help her out.

“Who are you?” Flacilla demanded of the elderly servant.

“I am Zeno, General Aspar’s majordomo,” was the polite reply.

“I am the lady Flacilla, the general’s wife. Please tell him that I have arrived,” she said grandly, “and you may show me into the atrium now, Zeno, and bring me some wine.”

Zeno was horrified, but his face did not show his consternation. “If my lady will follow me,” he said calmly.

It was a charming little villa, Flacilla thought. She had never been here before. A bit too rustic for her taste, but peaceful. She could not, however, understand why Aspar would prefer it to his palace in the city. Making herself comfortable upon a marble bench, she sat down to wait for her wine and for her husband to make an appearance.

Aspar arrived before her refreshment. His greeting was less than cordial. “What are you doing here, Flacilla? What could have possibly brought you into the country on a winter’s morning at so early an hour?” He looked distinctly uncomfortable, and she wondered why. Then it dawned upon Flacilla that her husband, the morally upright Aspar, had taken a mistress. He was living with her and wanted no one to know of it. Why, the old fox! Flacilla almost laughed aloud. “I have come on a matter of some importance,” she began, swallowing to conceal her amusement.

“Yes?” he said, shifting on his feet.

“I want a divorce, Aspar!” Flacilla burst out. This was no time to be coy. She didn’t give a damn if he had one or a hundred mistresses tucked away here in the country. She had been twice wed to please her family. Now she wanted to marry for her own sake.

“You want a divorce?”
His look was almost incredulously comical.

“Ohh, Aspar,” she said with utmost candor, her words tumbling out quickly, “our marriage was one of politics. You got what you wanted—the support of the patriarch and the Strabo family in Leo’s behalf. I got what I thought I could live with, being the wife of the most powerful man in Byzantium. But ours has been no true marriage. We detested each other on sight! We have never spent a single night, including our wedding night, in the same bed, or under the same roof. You do not really want me. You have even taken Patricius from my care.

“Well, I am no longer a girl, and for the first time in my life I am in love. I want to marry Justin Gabras, and he wants to marry me. Let me have a divorce, and in exchange I will be your eyes and ears in Verina’s court. Verina is very ambitious for both herself and Leo. She would dispose of you if she thought she could, and one day she may think to do so. If I am there for you, you will have no unpleasant surprises to contend with from that quarter. It is a fair offer!”

He was astounded. If they both wanted the divorce, then the patriarch could hardly contest them, and the Strabos
could not be offended. “Yes,” he said slowly. “It is a fair offer, Flacilla. Why did you not speak to me about this yesterday when I came for Patricius?”

“Justin asked me the same thing,” Flacilla lied, “but as I told him, I was so distraught by Patricius’s departure that I was not thinking clearly; and then you were gone with the child. I promised him, however, that I would come to you this very day and settle the matter.”

“I have brought wine, my lord.” Zeno had reappeared. He set the goblets and the carafe on a small inlaid table.

“You need not bother to pour,” Aspar said. “I will. Return to your
duties
,” he finished meaningfully, hoping Zeno understood.


At once
, my lord,” was the emphasized reply, but at that moment disaster descended as Cailin entered the atrium.

“I have been told we have guests, my lord,” she said.

Flacilla Strabo’s mouth dropped open. She stared hard at the girl, and then managed to gasp,
“You! It is you!”

Cailin looked confused. “Lady, do I know you?” she replied.


You are the girl from Villa Maxima!
Do not bother to deny it! I recognize you!” Flacilla shrieked, and then she began to laugh. “Ohh, Aspar,” she chortled, “you were faithful to Anna, and then waited years past the time when most men take a mistress. Now, in the twilight of your years, you choose one, and she is the most notorious girl in all of Byzantium! You will give me my divorce, and we will call the matter even. If you do not, I shall tell the world of your whore, and then you will be the laughingstock of the empire. Your usefulness will be over, and where will your power be? You will be helpless! I can scarcely believe my good fortune!
The girl from Villa Maxima!”

“Who is this coarse creature, my lord?” Cailin said icily.

“Coarse? Me?”
Flacilla glared angrily at the girl. God! She was so young!

“May I present my wife, Flacilla Strabo,” Aspar said formally. What an incredible piece of bad luck that Cailin should come into the atrium before Zeno could find her and
warn her off. Well, it could not be helped. He would have to make the best of it. He looked at Flacilla. “I was not aware that you patronized Villa Maxima.”

“Occasionally,” Flacilla answered carefully. “Jovian’s little playlet was the rage of the city early last summer. She does not look like a whore, Aspar.”

“I am not,” Cailin replied sharply. “My blood is nobler than yours, lady. I am a Drusus of the great Roman family.”

“Rome is finished. It has been for eons, and since Attila pillaged it several years ago, there is little of any consequence left, including its families. This is the center of the world now,” Flacilla sneered.

“Do not boast so proudly, lady,” Cailin returned. “This center of the world you so loftily hail is as rotten as an egg that has lain in the sun all day. In Britain we do not debase our women before an audience of lewd and cheering lechers! You should be ashamed to admit to what you saw, but why should it surprise me? Even your priests came to see Jovian’s entertainments. The outward beauty of your city cannot make up for the darkness in your hearts and souls. I pity you.”

“Will you allow this slave to speak to me so?” Flacilla demanded. She glared angrily at Aspar. “I am still your wife, and will have respect!”

“Cailin is not a slave,” Aspar said quietly. “I freed her months ago. She is your equal, Flacilla, and may speak to you as she chooses.” He took Cailin’s hand in his and then continued, “I will give you your divorce, Flacilla. I will go with you myself to the patriarch, and we will tell him of our wishes. I have no quarrel with you, and never have had. If you have found happiness, as I have found it, then I wish you well, and will do whatever I can to ensure your good fortune.”

Flacilla’s anger was almost immediately tempered. “That is most generous of you, my lord,” she said slowly.

“There is one condition,” he told her. “You will not gossip about Cailin’s past, Flacilla. You must swear to me that you will be silent, or I will not acquiesce in this matter. A divorce is more to your advantage, my dear
wife
, than it is to mine.
And you will still be my eyes and ears at Verina’s court. Those are my terms. Will you swear?”

“Why is this more to my advantage than to yours, Aspar?” Flacilla said.

“You wish to marry Justin Gabras, do you not? You cannot marry him without a divorce. I, on the other hand, will never be permitted to marry Cailin because of her unusual beginnings in Constantinople. The fact that I keep her with me as my mistress is not a crime, nor is it considered unique for a man of my position. Whether you are my wife or not, Flacilla, Cailin will remain my mistress; but to marry your lover, my dear, you must be free of me. So it is more to your advantage that I agree to divorce you than it is to mine. Would you not say I am correct?” He smiled at her in a friendly manner, cocking his head to one side questioningly. “Well, Flacilla, what say you, my dear?”

She nodded. “As always, Aspar, you are correct. I must tell you that I have ever found this trait of yours most irritating, however. Very well, I swear on the body of our crucified Lord that I will not gossip or speak ill of your little barbarian pagan lover. I rarely give my word, as you know. You also know you may trust that word.”

“I do, Flacilla,” he said. “Now when would you like to meet with your cousin, the patriarch? I am at your disposal in this matter.”

“Let us do it today!” she said eagerly. “Let us simply call upon him, without warning. If we take him unawares, he is more likely to cooperate than if he sits down with his council of bishops and they natter on about the matter. I know just the argument to sway him, Aspar.”

“Go on ahead of me,” he told her. “I will ride, and catch up with you before you even reach the city gates. Allow me to escort you to your litter, Flacilla. Cailin, remain here.”

“I am content to do so,” she said, and he heard ice in her tone.

Aspar walked with his wife to where her litter awaited her.

“What a pity you cannot marry her,” Flacilla said wickedly. “She loves you like Anna did, and is obviously
meant to be a good wife; but she has spirit, like I do. The perfect mate, Aspar, and you cannot have her. It hardly seems fair after all your service to the empire,” Flacilla mocked him. “Tsk! Tsk!”

He smiled, unaffected by her cruel barbs, more concerned with Cailin, whom he knew was going to be furious with him for not telling her that she was already a free woman. “It will be as God wills it, my dear,” he replied smoothly, spoiling Flacilla’s obvious glee as he helped her into her luxurious litter. “I will be with you as quickly as I can.” Closing the curtains of the vehicle smartly, he told the bearers, “Take the lady Flacilla to the palace of the patriarch at once.” Then Aspar turned about and went back into the atrium of his villa.

Other books

Thorn Queen by Mead, Richelle
Mercury Falls by Kroese, Robert
A Christmas to Die For by Marta Perry
Spiraling by H. Karhoff
Aire de Dylan by Enrique Vila-Matas
Eye of the Storm by Simons, Renee
Cyborg by Kaitlyn O'connor
Restless Waters by Jessica Speart