Read To the Edge of the World Online

Authors: Michele Torrey

Tags: #Fiction

To the Edge of the World (9 page)

BOOK: To the Edge of the World
12.2Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

XI

February 2-March 31, 1520

“He is a stubborn man,” said Rodrigo. “Portuguese and stubborn. Any fool with eyes and a grain of sense would realize this is not
el paso
. It is nothing but a river.”

It was true. After several weeks of exploration, even Magallanes had to admit it. “Turn the ships around,” he said, suddenly seeming years older.

Like Magallanes, I tasted bitter disappointment, as if my mouth filled with ashes. His triumph had turned to failure. What would we do now? What would Magallanes do now that he knew this was not the passage? Would we ever find the passage? Did such a passage even exist?

Back at the entrance, a conference was called. The captains and pilots urged Magallanes to turn east and head toward the Spice Islands by the known route, around Africa’s Cape of Good Hope. “At least by that route we will arrive,” they said. “At least by that route the expedition will not be a total failure. We will return with spices for the king.”

The crew had other ideas. “Return to Brazil for the winter,” they begged, I along with them, already feeling Aysó’s warmth and her smooth skin. “When the weather improves in a couple of months, we can sail farther south and try to find the strait again.”

The captain-general’s face hardened. “We continue south now,” he said.

The entire crew broke out in protest.

Beside me, Rodrigo spat and narrowed his eyes. “Here we go again,” he whispered. “Like I said, Portuguese and stubborn. It was a sorry day I signed for this voyage.”

“Silence!” barked Magallanes. “We shall go on!” Then his face softened. “Despair not, my friends. The strait is not here, but we will surely find it a few miles farther down the coast. We will sail through it and spend the rest of winter among the islands of the South Sea, where even the cooking pots are made of gold and the women surpass those of Brazil in beauty.”

With that, Magallanes dismissed us. It was decided: we would continue southward.

“If Cartagena were our captain-general,” mumbled Rodrigo as we prepared for departure, “we would be home by now.”

“Dead, more than likely,” I replied.

“Everyone except the captain-general knows there is no passage. He is a blind fool.”

“How do you know there’s no passage? Have you sailed down the coast and checked for yourself?”

“It is common knowledge.”

“Common to whom?”

“It is what everyone is saying.”

“They may say that, but they know nothing.”

“If you are so smart, Mateo, then tell me what makes you think there
is
a passage, besides your stupid faith in the captain-general? If you ask me, you’re the one who knows nothing.”

As I hurried off to batten down Magallanes’s quarters, my stomach tightened. Rodrigo is right, I realized. I know nothing. None of us know. Not even the captain-general.

Even before we had reached the entrance to the false passage, we were farther south in latitude than the Cape of Good Hope in Africa.

Cold winds gusted across our decks, whistling through the rigging, ripping the sails apart until they hung like rags. Sleet, hail—weather such as I’d never seen before—pounded us. Ice clung to the rigging, ghostly white. Mountainous waves tossed the ships like empty bottles. Sandbars, reefs, and rocky atolls lay beneath the surface like sea monsters.

The captain-general insisted we probe each inlet. Searching, always searching, for
el paso,
the passage to the South Seas. He paced the quarterdeck, limping, his clothes caked in ice, his hair and beard heavy with icicles. He crackled when he moved—we all did—and sometimes the ice dropped from his clothes, shattering like glass. Magallanes never slept more than four turns of the sandglass at once. And, like us, he never ate a hot meal. A hot meal was impossible—the winds blew out all shivering attempts to light a fire.

I slept with my rosary, with Rodrigo huddled beside me. Even between the fo’c’sle and the main deck, I suffered from cold. Waves washed over the decks, and I would burst from sleep, gasping, dreaming I was drowning.

For two hundred leagues we did not see another human being. It is not surprising, we said among ourselves, for who could live upon this desolate land? The shore was rocky and barren. We reeled through snowstorms in search of a harbor. It was not to be found. Reefs guarded the steep beaches. Waves half the height of our tallest mast crashed into the shores.

Everything I touched was frozen. My hands cracked and bled. I lost three fingernails. Rodrigo lost two. I was always wet, chafed, raw—like a piece of meat. Salt water made the chafing worse, causing sores that bled and oozed. I winced every time I moved.

And to our confusion, the days grew shorter as February turned to March. This was not supposed to happen. We did not understand. Surely the weather would improve and the days grow longer, for spring was fast approaching. Yet the farther south we went, the more the weather pounded our ships and flattened our hearts. It seemed winter would never end.

Thoughts of Aysó now seemed but a dream. A dream of something long ago. A warm dream that mocked my chilling nights.

One cheerless gray day, when the wind whistled in my ears until they screamed with pain, we anchored in a small bay, rugged and ugly, where the rocks jutted from the ground like bones. On the shore were strange animals that I had never seen before. As I brought out my inks, Espinosa approached. “Mateo, Rodrigo, come with me in the skiff. The captain-general has asked us to find wood and water.”

Rodrigo and I rowed quickly, anxious to reach land.

We scraped bottom and jumped out. Immediately the animals erupted into an awful wailing, a barking almost. I clutched my dagger, ready to kill if one attacked. Up close they appeared ferocious and their teeth looked very sharp. Seawolves, we called them. They were fat, furred animals, forced to slither on the ground. Instead of legs they had a kind of hand, one on each side, which they used to propel themselves forward. Now they fled with a deafening noise, galloping away on their bellies, some flopping into the water. There was also a strange bird, a kind of black-and-white goose that waddled upright but did not fly. It had been a long time since I had tasted fresh meat and my mouth watered to see these animals.

It did not take us long to discover there was no wood or water ashore, at least none that we found. But before we could return to the
Trinidad,
a great storm arose.

Blinding snow peppered my eyes. The wind howled. We stumbled in the direction of the skiff, clinging to each other so we would not be separated. Espinosa, then Rodrigo, then me. I could see nothing. My hands, maybe. Or Rodrigo’s shoulders. How could we return to the ship if we could see nothing?

It seemed forever that we stumbled about. My teeth chattered. My lungs ached. My nose and fingers grew numb. Surely we should have reached the skiff by now. Then Espinosa’s face loomed out of the whiteness, ghostly, as if detached from his body. “We’re lost!” he cried, his voice snatched away in the shriek of the wind. “We’ve been walking in circles! We must find shelter and wait out the storm! Follow me!”

My heart began to beat wildly. We staggered on. And through the whiteness I heard sudden movements, first here, then there. Seawolves. Perhaps the beasts would devour us.

And then we were there. A jumble of boulders, a cave almost. Espinosa disappeared into its center. Then Rodrigo. I entered and caught my breath. Masses of seawolves surrounded us. “We will shelter here,” cried Espinosa. And while I fumbled for my dagger, my heart thudding, my ears filled with their barking, imagining their teeth sinking into me, he slaughtered four of them. The rest scattered, slithering out of the shelter. “Gather their warmth while you can!”

Cursing and sweating, the three of us pulled the bodies around us until we sat in their center, huddled together for warmth. Curls of steam rose from the carcasses. Blood pooled under me. It soaked into my breeches, my boots. “What now?” I asked, shivering.

“We wait until the storm ends,” answered Espinosa, his breath steaming.

I gaped at him. “But some storms last for days!”

“Aye.”

“But—but—” I stammered. “What can we do? We have no water. We have no food, unless, of course, we eat them . . . raw.” I prodded the beast behind me.

Espinosa sighed heavily. “For now, you must stay awake. For in cold such as this, sleep means death.”

“That’s all?” I asked.

“Aye.”

I glanced at Rodrigo. “It’s your fault,” I said. I was only half-joking.

Rodrigo scowled. “My fault? How can this be my fault?”

“Remember when we were about to die in that storm? I promised God one-half of my riches to further His work, while you promised only one-third. This is His vengeance.”

“Pah! I always thought you were a fool, Mateo, and now I know it is true. Besides, that was a long time ago, before we even reached Brazil. If God wanted me dead, He would have killed me long ago.”

I shrugged. “God is patient. He waited for the right time to punish you.” When I saw a shadow of fear cross his face, I laughed. “I am teasing, Rodrigo. It is a joke.”

“A poor joke.”

“I thought it funny.” I wrapped my coat as tightly around me as I could and moved closer to Rodrigo, leaning back against one of the carcasses. I could no longer feel my feet. Already they had turned to ice, sitting in pools of frozen blood.

“If you would like to hear a good joke,” said Rodrigo a while later, his teeth chattering, “listen to this. Why does Magallanes keep wandering around?”

“I don’t know.”

“Because he is lost.”

“That is not funny.”

“Neither was yours.”

The sound of the wind filled my ears. Cold crept through me until I could feel nothing, not my legs, nor my hands. All of us shivered uncontrollably. Even Espinosa.

Each hour, each minute, shrouded with ice. I tried to talk, to keep awake, but my mind kept wandering, and I found myself staring at nothing. Thinking nothing.

Sometime during the night, Rodrigo mumbled, “One-half. I will give one-half.”

But I did not understand because a great heaviness pressed upon me and I grew sleepy, as if I were being sucked into the watery eye of a whirlpool.
Come, Mateo,
it beckoned.

Come . . . come to where it is warm.
. . . Blessed warmth.
Leave the cold behind.
. . . Heat. Stones. Ávila.
There is nothing for you here.
. . . Tomás. María.
Here you are alone.
. . . I am coming home.

Then a face leaned over me, and I heard a voice calling, “Mateo! Mateo! You must awaken!” Someone shook me again and again. Go away, I thought angrily. Leave me.

“You must fight it, Mateo! Awaken now before it is too late!”

Warmth slithered through me, pulling me down, away, away.
Come . . . come . . .
, it whispered.
You need be cold no longer. You need
no longer be alone. Come . . .

No! I thought. No! I don’t want to die! I want to live! Someday I shall return to Spain! Suddenly, like an arrow piercing my ribs, I became aware of pain—excruciating pain. My body shrieked with cold.

“Help me!” I cried, hot tears coursing from between my frozen eyelids.

I was dragged from the shelter. Seawolves scattered, barking. Thousands of birds took to the air, their wings thrumming like the beat of my heart. I blinked in the glare of sunlight, scarce able to stand. And I realized in that moment how close I had come to death. Espinosa had saved my life. I clung to him; I clung to Rodrigo, thinking, I am not alone.

“Come!” cried Espinosa. Together the three of us stumbled toward the shore.

At least fifty seawolves littered the beach, each dead in a bath of blood. Men skinned the carcasses. One of our shipmates looked up and saw us. “There they are! We’ve found them!” They hurried to help us and we collapsed into their blood-soaked arms.

On the last day of March, a cleft opened in the coast. The entrance looked forbidding, but Magallanes ordered the
Trinidad
forward with a wave of his hand. After sliding over a bar, the ship’s bottom scraping sand, we hove to in a bleak harbor, surrounded by towering cliffs.

Magallanes scanned the harbor. He sent Espinosa, Rodrigo, and me ashore. After we returned with a report of both fresh water and wild game, he said in a voice as stark as the shoreline, “I am pleased. We will stay here.”

XII

March 31-April 2, 1520

Mutiny. . . .

It swirled around us like the wind. Merciless. Sweeping down from the plain and howling between the cliffs that encircled the bay. We stood onshore, surrounded by the stench of utter desolation.

Addressing the entire fleet’s company, Magallanes ordered dwellings built.

In response there was nothing but silence. Silence, and that bone-numbing wind. Already my feet were frozen. Now, with a look of steel upon his face, as if smelted in a forge instead of a womb, he ordered rations cut immediately as a precaution.

A deafening cry arose.

“Take us back to Spain!” many cried. “We have enough rations for the return trip. A new fleet can be assembled and then the search for
el paso
can resume!”

Magallanes pretended not to have heard. “I have named this harbor in honor of San Julián, whose day this is. As well you know, winters are prolonged in extreme latitudes. Therefore we will wait out the rest of winter here, provide our ships with needed repairs, and when the weather improves in a few weeks we will move on.”

“You are afraid,” yelled Cartagena. He had been released from his shackles to assemble with all ships’ companies. It had been many months since I had seen him. Now I tasted my hatred again, remembering how he had used me, how he had been willing to let me die.

Two marines flanked Cartagena on either side, but they could do nothing to keep him silent, and his voice rang through the vast wasteland. “You fear to return to the king with nothing to show. No riches, no passage to the west. You are obsessed with your search for
el paso
. On the flame of your ambition you will crucify us all!”

The captain-general addressed the assembly as if, again, he had not heard. “I have received a report of game in the uplands— much game, hundreds, perhaps thousands, of beasts and fowl. Men, I promise you, we will not hunger. The sea teems with fish and shellfish. And as you can see, there is springwater and fire-wood and materials for building shelter. I assure you the shelters will be warmer than the ships, for we can relax before the fires and sup with bread and wine after our chores have been completed. Winter is almost over and—”

“No!” A sailor screamed. “You are a madman! Cartagena is right! You will kill us all! I demand you take us back to Spain!”

Magallanes whirled, his arm outstretched, his finger pointed. I saw the veins in his neck bulge as he roared, “¡Sed Preso!”

A stunned silence followed in which no one dared speak. The wind howled between us, shouting in every ear
. . . ¡Sed Preso! . . .
¡Sed Preso! . . .

The marines grabbed the sailor, who now looked about him in panic. He struggled, crying, “Help me! Someone, please! Do not suffer this fool to lead us any longer! Why do you just stand there? Why do you not help me? You are cowards, all of you! Cowards—” There was a strange smack. The sound of wood against bone. The sailor’s knees buckled and he melted to the rocks.

Magallanes’s voice was calm and untroubled once again. “As I have said, winter will not last long, and when it ends, we shall find the passage to the South Seas, where it will only be a short distance, a few weeks at most, before we shall arrive at the Spice Islands.” He limped over to stand before Cartagena.

The Castilian drew himself up and towered over the captain-general.

“I would rather die than return to Spain empty-handed,” said Magallanes. “The king has entrusted me with this enterprise, and I am honor-bound to succeed. Did not the Vikings sail to Iceland, surviving treacherous fogs and seas of ice? If I must, I will sail until my ships are encased in ice and cannot move.” His voice now boomed off the cliffs. “I have heard that Castilians are famed for their pride and courage. Would you now tremble in a brisk wind, a few snowflakes, scurrying back to Spain like a child gone too long from home?”

Although Cartagena’s face twisted with fury, he dared not move. For while the captain-general talked, Espinosa had positioned himself beside Magallanes. Even in the waning light Espinosa’s sword gleamed. Now Cartagena looked away from Magallanes, furious, saying nothing.

With that, it was decided. For the rest of the day I stumbled around in an aimless way, desperately cold, longing to return to Spain. A horrifying thought kept running through my mind. I tried to shake it, ashamed, but could not. It penetrated like a rotten stench. Perhaps, I thought, Magallanes
is
insane. Perhaps we follow the whims of a madman. Perhaps he will search for
el paso
until there are none left to search but himself, alone aboard the
Trinidad,
the rest of us long dead. Perhaps Rodrigo is right and I am a fool for believing in Magallanes. . . .

The following day was Easter Sunday, and all hands were ordered ashore for Mass.

At first it was only a few whispers. Then, spreading over the company like liquid fire, whispers burned our ears from every direction. “They are missing,” whispered Rodrigo. “The two Spanish captains are missing.”

“To not attend Mass is a grave offense,” whispered someone else.

“Not only that, but all captains, pilots, and officers are invited afterward to a feast aboard the
Trinidad
.”

“To not attend the feast is an insult.”

“Likely they plot mutiny.”

“Or murder.”

“The captain-general pretends he does not notice.”

“No doubt he is burning with fury.”

Rodrigo whispered, “I have heard a terrible thing. Someone told me that Magallanes swore to the king of Portugal that he would destroy the fleet and maroon all survivors. Perhaps that is what he intends to do in this godforsaken place.”

“But why would Magallanes do such a thing?” It made no sense. Nothing made sense anymore.

“It is what everyone says. Can so many men be wrong? Tell me, Mateo, since you are so smart, why does Magallanes not return to Spain? It is the captain-general’s pride. Either Magallanes will kill us all for the sake of his ambition, or he will leave us here to rot. Either way, we are doomed.”

I awoke on the second day of April to a drizzle of rain. The day was as gray as my mood. Espinosa again asked Rodrigo and me to come with him to fetch wood and water from shore.

Soon we rowed the skiff through quiet waters and a thick mist toward the
San Antonio
to pick up four men who were to join us for the shore party. While we rowed, Espinosa whispered, “Rodrigo, you do not look well this morning. Perhaps it is something you ate?”

Rodrigo shook his head.

I frowned. I had not noticed that Rodrigo looked unwell.

Espinosa paused, then said quietly, “Perhaps then it is something you heard?”

Rodrigo looked up in surprise but said nothing.

“Ah, by your silence you confirm I am right. You are a very proud man, young Rodrigo, and do not think I have not noticed your faithful service as my cabin boy.”

A glimmer of a smile appeared on Rodrigo’s face. He sat straighter and rowed harder so I was forced to match his pace.

Espinosa continued, “Like I said, you are proud. Too proud. Such a shame, this pride of Castile. So often a sickness in itself.”

“A sickness? You call my pride a sickness?” Rodrigo squinted and spat over the side of the skiff.

“Let us suppose a man in Castile is murdered. His brothers, his father, or his sons avenge his death, am I right?”

Rodrigo puffed out his chest. “Of course, otherwise the family is dishonored.”

“Or if their sister is violated, again they seek revenge.”

“Of course.”

“Likewise would I,” said Espinosa, his face carved of granite in the stark morning light. “But what if someone throws mud upon a man’s cloak? Again he kills because his pride is wounded.”

“It is so, else there is great dishonor.”

“And if a man’s family is poor, he must act rich so others think well of him.”

“Of course, it is the way of Castile.”

“Ah. But I will tell you something I have learned in my years of being a soldier. Honor based only on the opinions of others is poisoned honor. Empty honor. It is no more than false pride and vainglory. Why should a man care if his cloak be muddy? Why should a man impoverish his family just to convince others he is not poor? Throughout Castile, poor men sit idle because they are stiff with pride. They desire others to believe they are noblemen and unworthy of labor with their hands.”

I remembered my father’s words.
We are not beggars,
he would say.
We are not poor.
But we
were
poor. We had always been poor. I hung my head with shame, wishing I could plug my ears.

Espinosa continued, “Yet true honor is not purchased, but born, and it cares not what others may think. You live your life according to what you know is right. Only that kind of honor is worth seeking and keeping. It is honor within yourself. Do you understand?”

I glanced sidelong at Rodrigo as he blinked with confusion. I wondered. True honor? Honor within yourself? I had a vague understanding, as if I tried to peer through layers of mist to what lay beyond.

“That kind of honor resides in Magallanes,” said Espinosa. “He is courageous despite the murmurings of his crew, and with or without their approval he will attempt the impossible. Think on it, Rodrigo, my friend. You have a fierce courage like Magallanes’s. Fierce courage others can only dream of. Do not waste it on false pride and false honor. Over the next few days, the next few hours perhaps, I will need honorable men. Are you someone whom I can trust?”

I saw Rodrigo swallow hard. He glanced at me and I knew what he was thinking. Espinosa was loyal to Magallanes. And he was asking Rodrigo to also be loyal. “I—I don’t know,” said Rodrigo, and his shoulders slumped.

I almost blurted out, “I will be loyal. I am a man of honor. True honor.” But Espinosa was not looking at me, and by then our skiff bumped against the hull of the
San Antonio
. The four men we were to meet were nowhere to be seen.

Then a voice said softly from above, “Hark! Who goes there?”

“It is I, Espinosa, master-at-arms.”

“Praise God it is you. We thought you would never come.”

“Why? What is wrong?”

“Be forewarned. Quesada and his armed men overwhelmed the
San Antonio
last night while we slept. Our captain is below deck in chains. Quesada stabbed our ship’s master many times and he now lies dying. Please get help. And hurry. I can say no more. Someone has heard me. I think they come.”

BOOK: To the Edge of the World
12.2Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Gift of Wonder by Lenora Worth
Blue Moon by Laurell K. Hamilton
A New World: Return by John O'Brien
Growing Up In a War by Bryan Magee
Black Market by James Patterson
Kiss Me, Katie by Tillery, Monica
Rapture Untamed by Pamela Palmer