Treasured Writings of Kahlil Gibran (26 page)

BOOK: Treasured Writings of Kahlil Gibran
13.37Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

As she started to leave, I walked toward her. She trembled when she saw me, and her eyes were heavy with tears. She sighed and said, “Turn me over to the Emir if you wish. It is better for me to die and follow the one who saved my life from the grip of disgrace than to leave his corpse as food for the ferocious beasts.” Then I responded, “Fear me not, poor girl, I have lamented the young man before you did. But tell me, how did he save you from the grip of disgrace?” She replied with a choking and fainting voice, “One of the Emir's officers came to our farm to collect the tax; when he saw me, he looked upon me as a wolf looks upon a lamb. He imposed on my father a heavy tax that even a rich man could not pay. He arrested me as a token to take to the Emir in ransom for the gold which my father was unable to give. I begged him to spare me, but he took no heed, for he had no mercy. Then I cried for help, and this young man, who is dead now, came to my help and saved me from a living death. The officer attempted to kill him, but this man took an old sword that was hanging on the wall of our home and stabbed him. He did not run away like a criminal, but stood by the dead officer until the law came and took him into custody.” Having uttered these words which would make any human heart bleed with sorrow, she turned her face and walked away.

In a few moments I saw a youth coming and hiding his face with a cloak. As he approached the corpse of the adulteress, he took off the garment and placed it upon her naked body. Then he drew a dagger from under the cloak and dug a pit in which he placed the dead girl with tenderness and care, and covered her with earth upon which he poured his tears. When he finished his task, he plucked some flowers and placed them reverently upon the grave. As he started to leave, I halted him saying, “What kin are you to this adulteress? And what prompted you to endanger your life by coming here to protect her naked body from the ferocious beasts?” When he stared at me, his sorrowful eyes bespoke his misery, and he said, “I am the unfortunate man for whose love she was stoned; I loved her and she loved me since childhood; we grew together; Love, whom we served and revered, was the lord of our hearts. Love joined both of us and embraced our souls. One day I absented myself from the city, and upon my return I discovered that her father obliged her to marry a man she did not love. My life became a perpetual struggle, and all my days were converted into one long and dark night. I tried to be at peace with my heart, but my heart would not be still. Finally I went to see her secretly and my sole purpose was to have a glimpse of her beautiful eyes and hear the sound of her serene voice. When I reached her house I found her lonely, lamenting her unfortunate self. I sat by her; silence was our important conversation and virtue our companion. One hour of understanding quiet passed, when her husband entered. I cautioned him to contain himself but he dragged her with both hands into the street and cried out saying, “Come, come and see the adulteress and her lover!” All the neighbours rushed about and later the law came and took her to the Emir, but I was not touched by the soldiers. The ignorant Law and sodden customs punished the woman for her father's fault and pardoned the man.”

Having thus spoken, the man turned toward the city while I remained pondering the corpse of the thief hanging in that lofty tree and moving slightly every time the wind shook the branches, waiting for someone to bring him down and stretch him upon the bosom of the earth beside the Defender of Honour and Martyr of Love. An hour later, a frail and wretched woman appeared, crying. She stood before the hanged man and prayer reverently. Then she struggled up into the tree and gnawed with her teeth on the linen rope until it broke and the dead fell on the ground like a huge wet cloth; whereupon she came down, dug a grave, and buried the thief by the side of the other two victims. After covering him with earth, she took two pieces of wood and fashioned a cross and placed it over the head. When she turned her face to the city and started to depart, I stopped her saying, “What incited you to come and bury this thief?” She looked at me miserably and said, “He is my faithful husband and merciful companion; he is the father of my children—five young ones starving to death; the oldest is eight years of age, and the youngest is still nursing. My husband was not a thief, but a farmer working in the monastery's land, making our living on what little food the priests and monks gave him when he returned home at eventide. He had been farming for them since he was young, and when he became weak, they dismissed him, advising him to go back home and send his children to take his place as soon as they grew older. He begged them in the name of Jesus and the angels of heaven to let him stay, but they took no heed to his plea. They had no mercy on him nor on his starving children who were helplessly crying for food. He went to the city seeking employment, but in vain, for the rich did not employ except the strong and the healthy. Then he sat on the dusty street stretching his hand toward all who passed, begging and repeating the sad song of his defeat in life, while suffering from hunger and humiliation, but the people refused to help him, saying that lazy people did not deserve alms. One night, hunger gnawed painfully at our children, especially the youngest, who tried hopelessly to nurse on my dry breast. My husband's expression changed and he left the house under the cover of night. He entered the monastery's bin and carried out a bushel of wheat. As he emerged, the monks woke up from their slumber and arrested him after beating him mercilessly. At dawn they brought him to the Emir and complained that he came to the monastery to steal the golden vases of the altar. He was placed in prison and hanged the second day. He was trying to fill the stomachs of his little hungry one with the wheat he had raised by his own labour, but the Emir killed him and used his flesh as food to fill the stomachs of the birds and the beasts.” Having spoken in this manner, she left me alone in a sorrowful plight and departed.

I stood there before the graves like a speaker suffering wordlessness while trying to recite a eulogy. I was speechless, but my falling tears substituted for my words and spoke for my soul. My spirit rebelled when I attempted to meditate a while, because the soul is like a flower that folds its petals when dark comes, and breathes not its fragrance into the phantoms of the night. I felt as if the earth that enfolded the victims of oppression in that lonely place were filling my ears with sorrowful tunes of suffering souls, and inspiring me to talk. I resorted to silence, but if the people understood what silence reveals to them, they would have been as close to God as the flowers of the valleys. If the flames of my sighing soul had touched the trees, they would have moved from their places and marched like a strong army to fight the Emir with their branches and tear down the monastery upon the heads of those priests and monks. I stood there watching, and felt that the sweet feeling of mercy and the bitterness of sorrow were pouring from my heart upon the newly dug graves—a grave of a young man who sacrificed his life in defending a weak maiden, whose life and honour he had saved from between the paws and teeth of a savage human; a youth whose head was cut off in reward for his bravery; and his sword was planted upon his grave by the one he saved, as a symbol of heroism before the face of the sun that shines upon an empire laden with stupidity and corruption. A grave of a young woman whose heart was inflamed with love before her body was taken by greed, usurped by lust, and stoned by tyranny…. She kept her faith until death; her lover placed flowers upon her grave to speak through their withering hours of those souls whom Love had selected and blessed among a people blinded by earthly substance and muted by ignorance. A grave of a miserable man, weakened by hard labour in the monastery's land, who asked for bread to feed his hungry little ones, and was refused. He resorted to begging, but the people took no heed. When his soul led him to restore a small part of the crop which he had raised and gathered, he was arrested and beaten to death. His poor widow erected a cross upon his head as a witness in the silence of the night before the stars of heaven to testify against those priests who converted the kind teaching of Christ into sharp swords by which they cut the people's necks and tore the bodies of the weak.

The sun disappeared behind the horizon as if tiring of the world's troubles and loathing the people's submission. At that moment the evening began to weave a delicate veil from the sinews of silence and spread it upon Nature's body. I stretched my hand toward the graves, pointing at their symbols, lifted my eyes toward heaven and cried out, “Oh, Bravery, this is your sword, buried now in the earth! Oh, Love, these are your flowers, scorched by fire! Oh, Lord Jesus, this is Thy Cross, submerged in the obscurity of the night!”

KHALIL THE HERETIC

PART ONE

S
HEIK
A
BBAS
was looked upon as a prince by the people of a solitary village in North Lebanon. His mansion stood in the midst of those poor villagers' huts like a healthy giant amidst sickly dwarfs. He lived amid luxury while they pursued an existence of penury. They obeyed him and bowed reverently before him as he spoke to them. It seemed as though the power of mind had appointed him its official interpreter and spokesman. His anger would make them tremble and scatter like autumn leaves before a strong wind. If he were to slap one's face, it would be heresy on the individual's part to move or lift his head or make any attempt to discover why the blow had come. If he smiled at a man, the villagers would consider the person thus honoured as the most fortunate. The people's fear and surrender to Sheik Abbas were not due to weakness; however, their poverty and need of him had brought about this state of continual humiliation. Even the huts they lived in and the fields they cultivated were owned by Sheik Abbas who had inherited them from his ancestors.

The farming of the land and the sowing of the seeds and the gathering of wheat were all done under the supervision of the Sheik who, in reward for their toil, compensated them with a small portion of the crop which barely kept them from falling as victims of gnawing starvation.

Often many of them were in need of bread before the crop was reaped, and they came to Sheik Abbas and asked him with pouring tears to advance them a few piastres or a bushel of wheat, and the Sheik gladly granted their request for he knew that they would pay their debts doubly when harvest time came. Thus those people remained obligated all their lives, left a legacy of debts to their children and were submissive to their master whose anger they had always feared and whose friendship and good will they had constantly but unsuccessfully endeavoured to win.

PART TWO

Winter came and brought heavy snow and strong winds; the valleys and the fields became empty of all things except leafless trees which stood as spectres of death above the lifeless plains.

Having stored the products of the land in the Sheik's bins and filled his vases with the wine of the vineyards, the villagers retreated to their huts to spend a portion of their lives idling by the fireside and commemorating the glory of the past ages and relating to one another the tales of weary days and long nights.

The old year had just breathed its last into the grey sky. The night had arrived during which the New Year would be crowned and placed upon the throne of the Universe. The snow began to fall heavily and the whistling winds were racing from the lofty mountains down to the abyss and blowing the snow into heaps to be stored away in the valleys.

The trees were shaking under the heavy storms and the fields and knolls were covered with a white floor upon which Death was writing vague lines and effacing them. The mists stood as partitions between the scattered villages by the sides of the valleys. The lights that flickered through the windows of those wretched huts disappeared behind the thick veil of Nature's wrath.

Fear penetrated the fellahin's hearts and the animals stood by their mangers in the sheds, while the dogs were hiding in the corners. One could hear the voices of the screaming winds and thundering of the storms resounding from the depths of the valleys. It seemed as if Nature were enraged by the passing of the old year and trying to wrest revenge from those peaceful souls by fighting with weapons of cold and frost.

That night under the raging sky, a young man was attempting to walk the winding trail that connected Deir Kizhaya
*
with Sheik Abbas' village. The youth's limbs were numbed with cold, while pain and hunger usurped him of his strength. The black raiment he wore was bleached with the falling snow, as if he were shrouded in death before the hour of his death had come. He was struggling against the wind. His progress was difficult, and he took but a few steps forward with each effort. He called for help and then stood silent, shivering in the cold night. He had slim hope, withering between great despair and deep sorrow. He was like a bird with a broken wing, who fell in a stream whose whirlpools carried him down to the depths.

The young man continued walking and falling until his blood stopped circulating and he collapsed. He uttered a terrible sound … the voice of a soul who encountered the hollow face of Death … a voice of dying youth, weakened by man and trapped by nature … a voice of the love of existence in the space of nothingness.

PART THREE

On the north side of that village, in the midst of the wind-torn fields, stood the solitary home of a woman named Rachel, and her daughter Miriam who had not then attained the age of eighteen. Rachel was the widow of Samaan Ramy, who was found slain six years earlier, but the law of man did not find the murderer.

Like the rest of the Lebanese widows, Rachel sustained life through long, hard work. During the harvest season, she would look for ears of corn left behind by others in the field, and in Autumn she gathered the remnants of some forgotten fruits in the gardens. In Winter she spun wool and made raiment for which she received a few piastres or a bushel of grain. Miriam, her daughter, was a beautiful girl who shared with her mother the burden of toil.

BOOK: Treasured Writings of Kahlil Gibran
13.37Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Blood and Gold by Anne Rice
Me and Rupert Goody by Barbara O'Connor
The Silent Ones by Knight, Ali
Edie by Stein, Jean
Toxic (Addiction #1) by Meghan Quinn
The Secret of the Swamp King by Jonathan Rogers
Please Release Me by Rhoda Baxter
Jaggy Splinters by Christopher Brookmyre