URBAN: In Love with A Boss Nigga (69 page)

BOOK: URBAN: In Love with A Boss Nigga
11.27Mb size Format: txt, pdf, ePub

"Así que te golpeó?" Laura sacó de la nada. Giselle miró sorprendida. "Usted llamó a su abusivo." Ella asintió con la cabeza. "Recuerdo la primera vez que la Sra Rita me golpeó. Usted ve que ella estaba gritando a uno de los niños pequeños porque habían orinan en la cama. El niño tenía tres años y ella nunca se molestó a ir al baño entrenarlo, pero ella estaba gritando y parecía que estaba a punto de golpearlo. "

"Así que saltó en?"

"Así que me puse en." Ella dio una media sonrisa Giselle. "Dije algo acerca de su cabello. Ni siquiera recuerdo, pero he dicho algo estúpido que yo sabía que iba a llegar a su malestar. Ella se acercó y me dio un puñetazo en el ojo muerto. Por un poco de mujer tan frágil, ella realmente sabe cómo poner el peso detrás de ese golpe. Recuerdo que el niño llorando en mis brazos para el resto de la noche. Al día siguiente, saqué dinero de su billetera y me he comprado el orinal. Ese es el día que realmente decidí a tomar el cuidado de los niños ".

"Me he dado cuenta de que esperan en ti como si fueras su madre."

"Estamos todo lo que tenemos." Fue entonces cuando se dio cuenta de Giselle lo afortunada que era. Nunca se había conseguido una idea de cómo vivían los demás. Había oído historias de horror todo el tiempo, pero era por lo general en un programa de televisión o en Internet. Ella en realidad nunca había conocido a la persona que fue abusado o fue víctima ella misma. ¿Quién sabía que un accidente de coche podría cambiar todo eso? Miró a Laura. Pensó en lo fuerte que estaba en una edad tan joven. Allí estaban, de la misma edad, pero parecía como Laura vivió por lo menos el doble de tiempo. Dejaron Times Square y regresaron a su edificio. Antes de llegar en el interior vieron a la señora Rita bajando las escaleras. Se agacharon detrás de un coche y la vio tropezar por. Estaba claro desde la mirada en sus ojos que ella estaba en algún tipo de sustancia. Giselle vislumbrado en más de Laura tratando de obtener una pista.

"No puedo decir desde aquí." Ella susurró a su nueva amiga. "Pero parece que ella está en algo."

"Es demasiado pronto para que el coque. Estoy pensando que tiene una bodega de algunos de que el crack ".

"Oh."

"Creo que eso significa que no hay cena de esta noche."

"¿Qué quieres decir?"

"Quiero decir que ella tomó lo que probablemente era nuestro dinero de comestibles para comprar drogas. Sé que es nuevo y todo, pero despierto. "Entraron en el edificio y en el apartamento. Laura se veía en la nevera ya través de las despensas. Era casi desnuda, pero afortunadamente se encontró con tres paquetes de pasta, un poco de pasta de tomate y un poco de queso. Ella comenzó a preparar la cena con la ayuda de Giselle. Los niños estarían en casa de la escuela pronto y que no quería que morir de hambre. Laura era triste, pero recordó que era casi la hora de la cita. Ella de alguna manera tiene que encontrar una manera de robar algo del dinero sólo para las tiendas de comestibles y alimentos. Los niños llegaron y antes de comer la cena, Giselle y Laura les ayudó con su tarea. Mientras que la Sra Rita seguía desaparecido, Giselle puso en orden el lugar y se llevó la basura listo para ser expulsado.

"Ok, así que no necesitamos nada más salir a la basura?", Preguntó ella mientras arrastraba las dos bolsas pesadas.

"Voy a recoger la ropa tan pronto como se vuelve y todos vamos a ir a dormir." Laura les dijo a todos y Giselle asintió. Se arrastró las bolsas por el pasillo hasta el conducto de la basura. "Maldita sea, Sra. Rita ha que hacer el trabajo manual ya?" Lionel bromeó mientras que estaba lanzando a cabo su basura. "Ella ni siquiera esperó una semana antes de darle tareas."

"Todo el mundo tiene que arrimar el hombro". Giselle se sacudió las manos.

"Eso no es cierto. Sra. Rita pone ninguna obra en si no tiene nada que ver con las drogas ".

"Dang, no todo el mundo sabe acerca de su problema con las drogas?"

"Sí, lo hacen."

"Y nadie llamó a la policía sobre ella?"

"Vas a ver que la gente en este edificio tienden a mantener a sí mismos. Habían hablan de ti a tus espaldas, pero no esperan que le ayuden a salir. "Ella sonrió y se rió. Lionel hizo sentirse nervioso. Ella fue golpeada por lo guapo que era. Su sonrisa era magnética y él era encantador. Mantuvo evitando el contacto visual con él, ya que le daba ganas de reír. Podía odiarse a sí misma en este momento. Ella tenía un agolpamiento. No había tenido un flechazo desde el segundo grado y que estaba en Andy. Miró al cuerpo alto pero musculoso de Lionel. Esto definitivamente no era el segundo grado. "Entonces, ¿cómo has estado?" Le preguntó. Ella lo miró desconcertado. "¿Qué es? No soy yo supongo que preguntarle? '

"No, no es eso en absoluto. Creo que simplemente no sé cómo responder a esa pregunta. "Ella le dijo con sinceridad. "Ha habido tantas cosas que no sé ni por dónde empezar.

"Bueno, ¿qué me cuentas tu historia?"

"Eh ..." En ese momento la puerta se abrió.

"Pueden ustedes ir a recoger la ropa?" Ella sonrió a Lionel y luego de vuelta a Giselle. "Ya que estás solo aquí ladridos de todos modos."

"Um, fresco. ¿Tienes el dinero?"

"Sólo les digo que es para la Sra Rita. El propietario es fresco y va a entender. "En el camino a la lavandería, Giselle se encontró diciendo Lionel su historia de vida. Ella le contó sobre la vida en Carolina del Norte, el accidente de coche, y le pide a vivir en la ciudad de Nueva York. Él le dijo que estaba loco y triste, pero luego empezó a contar su historia de vida. Él se abrió sobre su tío Maxwell y su muerte. Nunca había realmente dijo a nadie excepto a Antwon cómo se sentía. No se dio cuenta de lo mucho una carga que era hasta que dijo las palabras en voz alta. De repente, después de derramar todo, se sentía más ligero. Se han recogido la ropa y al igual que Laura dijo, el propietario renunciar a los honorarios. Eran cerca del edificio cuando vieron Sra. Rita tambalearse por las escaleras de entrada. Giselle se detuvo en seco.

"¿Qué pasa?" La vio niegan a moverse. "¿Por qué parar?"

"A causa de ella." Ella señaló la Sra Rita que ahora vuelta a la esquina en el vestíbulo. "Que las mujeres es una amenaza."

"Ella es un adicto al crack."

"No importa, que no se debe permitir a ver los niños."

"Mucha gente no debería."

"Pero ella es abusivo. Ella me golpeó. "Ella tocó el punto donde la Sra Rita abofeteó anterior.

"Tienes que luchar."

"No me gusta la violencia."

"¿Le gusta conseguir su culo azotado?"

"No pero…"

"A continuación, se hace lo que tiene que hacer. Usted necesita aprender cómo luchar ".

"Pero nunca he luchado antes."

"No, nunca tuvo que luchar antes. "Él la corrigió. "Hay una diferencia. Es o se lucha o conseguir su culo pateado. "Él la miraba y se sentía nerviosa mientras miraba a los ojos.

"Ella tiene que estar en casa por ahora." Lionel y Giselle se metió en el edificio y en cuanto se bajaron del ascensor, Sra. Rita estaba allí.

"Perra ¿dónde has estado?" Maldijo a ella.

"Cálmate." Lionel entró. Él ayudó a Giselle llevar la ropa a la vivienda. "Sólo necesitaba ayuda para la ropa."

"Está bien." Susurró Giselle. "Gracias por traer la ropa."

"Aprende a hablar cuando puto hablado." Sra. Rita le dio un puñetazo en la parte posterior de la cabeza.

"Usted es Trippin!" Lionel puso en medio de ellos de nuevo. Laura abrió la puerta y agarró la ropa. Ella salió a ayudar pero Giselle sacudió la cabeza.

"Los niños". Articuló a Laura. Laura sacudió la cabeza que ella entendía y ella regresó al interior.

"Esta pequeña zorra necesita aprender una lección." Sra. Rita se lanzó a por Giselle nuevo.

"¿Qué mierda te pasa?", Preguntó Lionel. Se veía en sus ojos y que podía contar. "Uno quiere llegar alto?" La pregunta hizo que los ojos de la señora Rita se abrieron. Ellos no estaban tan enfurecidos, que eran un poco más suave. Inmediatamente fue a Lionel.

"¿Qué tienes?" Ella se acercó a él.

"Obtener el culo adicto al crack fuera de mí." Metió la mano en el bolsillo y sacó dos pequeños envases de crack. Sus manos casi lo arrancó de sus manos. "¿Quieres esto ¿verdad?" Sus ojos siguieron sus manos. "¿Qué tal vas fumarlo en ese apartamento vacío en el cuarto piso? Esa es la única manera, se lo daré a usted. ¿Tenemos un trato? "Ella asintió con la cabeza rápidamente y se los entregó a ella. Ella salió corriendo alegremente por las escaleras. Giselle lo observó y empezó a ir al apartamento. Su mano estaba en el pomo de la puerta y ella negó con la cabeza. Ella no quería estar ahí, no esa noche, no toda la noche. Tenía que ir a otro lugar. "¿Estás bien?" Él estaba justo detrás de ella. Ella inhaló su olor. No va esas mariposas.

"Estaré bien. Es sólo que no sé por dónde dormir esta noche ".

"Se puede bloquearse en mi apartamento." Se ofreció. Se veía en sus ojos y sacudió la cabeza.

"No creo que sea prudente."

"No te preocupes, no soy un animal o un loco." Se echó a reír.

"Ah, te refieres como la Sra Rita." Ella se unió a la risa. "Bien eso es genial. Voy a dormir en tu casa. "

Capítulo 4

Después de llamar a su madre para informarle de su huésped de la casa improvisada, Lionel dio Giselle un recorrido por el apartamento. Se ofreció su cama para que pudiera dormir la noche. Él le dio una toalla y ropa de repuesto para la mañana. "Yo ni siquiera sé lo que voy a hacer mañana."

"Estamos hablando de la escuela?" Él estaba comiendo en seco Honey Nut Cheerios.

"No, mis cosas en ese lugar."

"¿Tu hogar?"

"Ese lugar es sólo temporal. Tan pronto como cumpla los 18 años, estoy por mi cuenta ".

"Oh si. ¿Qué estás planes? "

"Usted sabe, yo nunca había pensado en eso. Supongo, puedo ir a la universidad y la empresa de estudio. Es lo que hizo mi padre. Antes de todo esto, nunca tomé en serio mi futuro. Mi padre siempre estaba allí para cuidar de mí. Estoy por mi cuenta. "Ella lo miró. "¿Puedo hacerte una pregunta?"

"Por supuesto."

"¿De dónde sacaste los medicamentos a partir?" Lionel hizo una mueca. Tenía la esperanza de que no iba a tocar el tema. Ahora estaba trabajando con Antwon. Estaba haciendo dinero y le encantó. Antwon y Lionel llevaron al juego de droga como pez en el agua. Ellos se hicieron cargo de la cuadra y los clientes acudían a ellos. Cuando otros competidores salieron y les causaron problemas, tenían la espalda de uno al otro. Fue la combinación perfecta. Lionel era escéptico al principio, pero luego cuando vio todo el dinero que estaba haciendo, él acaba de ir con la corriente. El pensó que vende todos los medicamentos, pero más tarde esa noche cuando se fue a través de sus bolsillos, encontró algunos. ¿Quién sabía que sería muy útil más adelante? "Es algo que he encontrado." Mintió. "Lo vi en el suelo y simplemente lo recogió."

"Usted vio las drogas en el suelo y lo recogió?" Ella le lanzó una mirada. "Puede que sea un novato en la ciudad de Nueva York, pero no soy estúpida. O estás tomando medicamentos o venderlo. Entonces, ¿cuál es? "Ella le preguntó. Fue llevado de vuelta por su honestidad.

"Yo podría estar vendiendo." Él trató de sonar fresco pero era un poco ansioso. "¿Es algo malo?"

"Es una cosa ilegal." Ella le recordó. "No lo entiendo."

"¿Qué?"

"¿Cómo puede pensar tan mal acerca de la Sra Rita, sin embargo, la venta de drogas a los demás? Eso no tiene sentido ".

"El dinero es el dinero. No me importa de dónde viene ".

"Lo que sea." Giselle sacudió la cabeza y se sentó en el sofá. Lionel la observó. Ella era casi elegante en sus movimientos. Aunque sólo sea para arreglar un lugar para dormir, se movía como una bailarina. Nunca había visto a una mujer movimiento como antes. No podía dejar de mirarla. Ella tenía sólo 17 años, pero ella tenía la forma de una mujer y se movía como uno también. Tuvo que recordarse a sí mismo de su edad, porque sabía que una parte de él no le importaba. "Por lo tanto, puedo hacer otra pregunta?" Giselle se sentó con las rodillas contra su pecho.

"¿Que pasa?"

"¿Puedo ir a comer algo? Estoy hambriento. "Ella sonrió.

"Mi mal, yo no le ofrecen nada?"

"No, usted es un anfitrión horrible."

"¿De qué tienes ganas?"

"Voy a tomar algunas de esas Honey Nut Cheerios que estaba comiendo antes. '

"Lo siento mamá, no comparto esos. Nos dieron un montón de otras opciones ".

"Pero quiero tuerca de la miel." Ella hizo un puchero.

"Eso es bueno Ma, puede querer todo lo que quieras, pero eso no quiere decir que vas a conseguirlo." Bromeó.

"Vamos." Ella extendió la mano y agarró la caja.

"Oh, de verdad?" Al abrir la caja, metió la mano y comenzó a comer el cereal. Le arrancó de nuevo. "Estás loco." Una pelea estalló lúdico. Honey Nut Cheerios salieron volando por todas partes. Se pasó por el apartamento de comer puñados con Lionel justo detrás de ella. Él trató de atraparla, pero ella era rápida. Ella hizo su camino de regreso a la sala de estar y se sentó en el sofá.

"Esto es tan bueno." Ella mordió abajo un poco más. "¿Quieres un poco?"

"¿Cómo me vas a ofrecer mi propia Ma cereales?"

"Yo no es su mamá." Ella tomó otro puñado. "Eso es lo que me pasa por tratar de ser agradable." Ella pasó junto a él y le puso la caja de cereal en la parte superior de la nevera. De la nada Lionel la levantó.

"Let Me Down." Ella pateó y gritó mientras riendo.

"No, no hasta que te disculpes." Él le dio la vuelta en un círculo.

"¡No! Vas a hacer que me mareo. ', Advirtió.

"No escucho decir que lo siento."

"Voy a vomitar." Parecía enfermo, por lo que la decepción. Se sentó en la cama y agarró su estómago. "Maldita sea, ¿estás bien?" Él se acercó a ella y pulsó el brazo.

"Te tengo."

"Maldita sea, ¿qué tienes en esas manos? Nunca había pensado que podría luchar contra la forma en que estaba dejando la pistola Sra. Rita por el culo ".

"Cállate."

"No estoy bien con la gente que me dice que se calle".

"No soy sólo a las personas, yo soy el invitado. Y sabes el dicho, cualquiera que sea el invitado quiere va ".

"Lo que sea." Se miraron el uno al otro. Lionel se movió hacia atrás y empezó a alejarse.

"El ir a dormir?" Ella se puso al otro lado del sofá. Él asintió con la cabeza lentamente. "¿Se puede bloquearse aquí esta noche? No me gusta dormir en una habitación a solas ".

Other books

A Whisper of Danger by Catherine Palmer
The Way of the Power by Stuart Jaffe
The Time Heiress by Georgina Young- Ellis
El Druida by Morgan Llywelyn
Airframe by Michael Crichton
Ponga un vasco en su vida by Óscar Terol, Susana Terol, Iñaki Terol, Kike Díaz de Rada
Feast on Me by Terri George
The Widow by Nicolas Freeling