War and Peace (22 page)

Read War and Peace Online

Authors: Leo Nikoleyevich Tolstoy

Tags: #Romance, #War, #Historical fiction, #Classic Literature

BOOK: War and Peace
6.54Mb size Format: txt, pdf, ePub

CHAPTER XIII

That same night, having taken leave of the Minister of War, Bolkonski set off to rejoin the army, not knowing where he would find it and fearing to be captured by the French on the way to Krems.

In Brunn everybody attached to the court was packing up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmutz. Near Hetzelsdorf Prince Andrew struck the high road along which the Russian army was moving with great haste and in the greatest disorder. The road was so obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage. Prince Andrew took a horse and a Cossack from a Cossack commander, and hungry and weary, making his way past the baggage wagons, rode in search of the commander in chief and of his own luggage. Very sinister reports of the position of the army reached him as he went along, and the appearance of the troops in their disorderly flight confirmed these rumors.

"Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort—(le sort de l'armee d'Ulm)."
[33]
He remembered these words in Bonaparte's address to his army at the beginning of the campaign, and they awoke in him astonishment at the genius of his hero, a feeling of wounded pride, and a hope of glory. "And should there be nothing left but to die?" he thought. "Well, if need be, I shall do it no worse than others."

He looked with disdain at the endless confused mass of detachments, carts, guns, artillery, and again baggage wagons and vehicles of all kinds overtaking one another and blocking the muddy road, three and sometimes four abreast. From all sides, behind and before, as far as ear could reach, there were the rattle of wheels, the creaking of carts and gun carriages, the tramp of horses, the crack of whips, shouts, the urging of horses, and the swearing of soldiers, orderlies, and officers. All along the sides of the road fallen horses were to be seen, some flayed, some not, and broken–down carts beside which solitary soldiers sat waiting for something, and again soldiers straggling from their companies, crowds of whom set off to the neighboring villages, or returned from them dragging sheep, fowls, hay, and bulging sacks. At each ascent or descent of the road the crowds were yet denser and the din of shouting more incessant. Soldiers floundering knee–deep in mud pushed the guns and wagons themselves. Whips cracked, hoofs slipped, traces broke, and lungs were strained with shouting. The officers directing the march rode backward and forward between the carts. Their voices were but feebly heard amid the uproar and one saw by their faces that they despaired of the possibility of checking this disorder.

"Here is our dear Orthodox Russian army," thought Bolkonski, recalling Bilibin's words.

Wishing to find out where the commander in chief was, he rode up to a convoy. Directly opposite to him came a strange one–horse vehicle, evidently rigged up by soldiers out of any available materials and looking like something between a cart, a cabriolet, and a caleche. A soldier was driving, and a woman enveloped in shawls sat behind the apron under the leather hood of the vehicle. Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle. An officer in charge of transport was beating the soldier who was driving the woman's vehicle for trying to get ahead of others, and the strokes of his whip fell on the apron of the equipage. The woman screamed piercingly. Seeing Prince Andrew she leaned out from behind the apron and, waving her thin arms from under the woolen shawl, cried:

"Mr. Aide–de–camp! Mr. Aide–de–camp!… For heaven's sake… Protect me! What will become of us? I am the wife of the doctor of the Seventh Chasseurs… They won't let us pass, we are left behind and have lost our people…"

"I'll flatten you into a pancake!" shouted the angry officer to the soldier. "Turn back with your slut!"

"Mr. Aide–de–camp! Help me!… What does it all mean?" screamed the doctor's wife.

"Kindly let this cart pass. Don't you see it's a woman?" said Prince Andrew riding up to the officer.

The officer glanced at him, and without replying turned again to the soldier. "I'll teach you to push on!… Back!"

"Let them pass, I tell you!" repeated Prince Andrew, compressing his lips.

"And who are you?" cried the officer, turning on him with tipsy rage, "who are you? Are you in command here? Eh? I am commander here, not you! Go back or I'll flatten you into a pancake," repeated he. This expression evidently pleased him.

"That was a nice snub for the little aide–de–camp," came a voice from behind.

Prince Andrew saw that the officer was in that state of senseless, tipsy rage when a man does not know what he is saying. He saw that his championship of the doctor's wife in her queer trap might expose him to what he dreaded more than anything in the world—to ridicule; but his instinct urged him on. Before the officer finished his sentence Prince Andrew, his face distorted with fury, rode up to him and raised his riding whip.

"Kind…ly let—them—pass!"

The officer flourished his arm and hastily rode away.

"It's all the fault of these fellows on the staff that there's this disorder," he muttered. "Do as you like."

Prince Andrew without lifting his eyes rode hastily away from the doctor's wife, who was calling him her deliverer, and recalling with a sense of disgust the minutest details of this humiliating scene he galloped on to the village where he was told that the commander in chief was.

On reaching the village he dismounted and went to the nearest house, intending to rest if but for a moment, eat something, and try to sort out the stinging and tormenting thoughts that confused his mind. "This is a mob of scoundrels and not an army," he was thinking as he went up to the window of the first house, when a familiar voice called him by name.

He turned round. Nesvitski's handsome face looked out of the little window. Nesvitski, moving his moist lips as he chewed something, and flourishing his arm, called him to enter.

"Bolkonski! Bolkonski!… Don't you hear? Eh? Come quick…" he shouted.

Entering the house, Prince Andrew saw Nesvitski and another adjutant having something to eat. They hastily turned round to him asking if he had any news. On their familiar faces he read agitation and alarm. This was particularly noticeable on Nesvitski's usually laughing countenance.

"Where is the commander in chief?" asked Bolkonski.

"Here, in that house," answered the adjutant.

"Well, is it true that it's peace and capitulation?" asked Nesvitski.

"I was going to ask you. I know nothing except that it was all I could do to get here."

"And we, my dear boy! It's terrible! I was wrong to laugh at Mack, we're getting it still worse," said Nesvitski. "But sit down and have something to eat."

"You won't be able to find either your baggage or anything else now, Prince. And God only knows where your man Peter is," said the other adjutant.

"Where are headquarters?"

"We are to spend the night in Znaim."

"Well, I have got all I need into packs for two horses," said Nesvitski. "They've made up splendid packs for me—fit to cross the Bohemian mountains with. It's a bad lookout, old fellow! But what's the matter with you? You must be ill to shiver like that," he added, noticing that Prince Andrew winced as at an electric shock.

"It's nothing," replied Prince Andrew.

He had just remembered his recent encounter with the doctor's wife and the convoy officer.

"What is the commander in chief doing here?" he asked.

"I can't make out at all," said Nesvitski.

"Well, all I can make out is that everything is abominable, abominable, quite abominable!" said Prince Andrew, and he went off to the house where the commander in chief was.

Passing by Kutuzov's carriage and the exhausted saddle horses of his suite, with their Cossacks who were talking loudly together, Prince Andrew entered the passage. Kutuzov himself, he was told, was in the house with Prince Bagration and Weyrother. Weyrother was the Austrian general who had succeeded Schmidt. In the passage little Kozlovski was squatting on his heels in front of a clerk. The clerk, with cuffs turned up, was hastily writing at a tub turned bottom upwards. Kozlovski's face looked worn—he too had evidently not slept all night. He glanced at Prince Andrew and did not even nod to him.

"Second line… have you written it?" he continued dictating to the clerk. "The Kiev Grenadiers, Podolian…"

"One can't write so fast, your honor," said the clerk, glancing angrily and disrespectfully at Kozlovski.

Through the door came the sounds of Kutuzov's voice, excited and dissatisfied, interrupted by another, an unfamiliar voice. From the sound of these voices, the inattentive way Kozlovski looked at him, the disrespectful manner of the exhausted clerk, the fact that the clerk and Kozlovski were squatting on the floor by a tub so near to the commander in chief, and from the noisy laughter of the Cossacks holding the horses near the window, Prince Andrew felt that something important and disastrous was about to happen.

He turned to Kozlovski with urgent questions.

"Immediately, Prince," said Kozlovski. "Dispositions for Bagration."

"What about capitulation?"

"Nothing of the sort. Orders are issued for a battle."

Prince Andrew moved toward the door from whence voices were heard. Just as he was going to open it the sounds ceased, the door opened, and Kutuzov with his eagle nose and puffy face appeared in the doorway. Prince Andrew stood right in front of Kutuzov but the expression of the commander in chief's one sound eye showed him to be so preoccupied with thoughts and anxieties as to be oblivious of his presence. He looked straight at his adjutant's face without recognizing him.

"Well, have you finished?" said he to Kozlovski.

"One moment, your excellency."

Bagration, a gaunt middle–aged man of medium height with a firm, impassive face of Oriental type, came out after the commander in chief.

"I have the honor to present myself," repeated Prince Andrew rather loudly, handing Kutuzov an envelope.

"Ah, from Vienna? Very good. Later, later!"

Kutuzov went out into the porch with Bagration.

"Well, good–by, Prince," said he to Bagration. "My blessing, and may Christ be with you in your great endeavor!"

His face suddenly softened and tears came into his eyes. With his left hand he drew Bagration toward him, and with his right, on which he wore a ring, he made the sign of the cross over him with a gesture evidently habitual, offering his puffy cheek, but Bagration kissed him on the neck instead.

"Christ be with you!" Kutuzov repeated and went toward his carriage. "Get in with me," said he to Bolkonski.

"Your excellency, I should like to be of use here. Allow me to remain with Prince Bagration's detachment."

"Get in," said Kutuzov, and noticing that Bolkonski still delayed, he added: "I need good officers myself, need them myself!"

They got into the carriage and drove for a few minutes in silence.

"There is still much, much before us," he said, as if with an old man's penetration he understood all that was passing in Bolkonski's mind. "If a tenth part of his detachment returns I shall thank God," he added as if speaking to himself.

Prince Andrew glanced at Kutuzov's face only a foot distant from him and involuntarily noticed the carefully washed seams of the scar near his temple, where an Ismail bullet had pierced his skull, and the empty eye socket. "Yes, he has a right to speak so calmly of those men's death," thought Bolkonski.

"That is why I beg to be sent to that detachment," he said.

Kutuzov did not reply. He seemed to have forgotten what he had been saying, and sat plunged in thought. Five minutes later, gently swaying on the soft springs of the carriage, he turned to Prince Andrew. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned Prince Andrew about the details of his interview with the Emperor, about the remarks he had heard at court concerning the Krems affair, and about some ladies they both knew.

CHAPTER XIV

On November 1 Kutuzov had received, through a spy, news that the army he commanded was in an almost hopeless position. The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia. If Kutuzov decided to remain at Krems, Napoleon's army of one hundred and fifty thousand men would cut him off completely and surround his exhausted army of forty thousand, and he would find himself in the position of Mack at Ulm. If Kutuzov decided to abandon the road connecting him with the troops arriving from Russia, he would have to march with no road into unknown parts of the Bohemian mountains, defending himself against superior forces of the enemy and abandoning all hope of a junction with Buxhowden. If Kutuzov decided to retreat along the road from Krems to Olmutz, to unite with the troops arriving from Russia, he risked being forestalled on that road by the French who had crossed the Vienna bridge, and encumbered by his baggage and transport, having to accept battle on the march against an enemy three times as strong, who would hem him in from two sides.

Kutuzov chose this latter course.

The French, the spy reported, having crossed the Vienna bridge, were advancing by forced marches toward Znaim, which lay sixty–six miles off on the line of Kutuzov's retreat. If he reached Znaim before the French, there would be great hope of saving the army; to let the French forestall him at Znaim meant the exposure of his whole army to a disgrace such as that of Ulm, or to utter destruction. But to forestall the French with his whole army was impossible. The road for the French from Vienna to Znaim was shorter and better than the road for the Russians from Krems to Znaim.

The night he received the news, Kutuzov sent Bagration's vanguard, four thousand strong, to the right across the hills from the Krems–Znaim to the Vienna–Znaim road. Bagration was to make this march without resting, and to halt facing Vienna with Znaim to his rear, and if he succeeded in forestalling the French he was to delay them as long as possible. Kutuzov himself with all his transport took the road to Znaim.

Marching thirty miles that stormy night across roadless hills, with his hungry, ill–shod soldiers, and losing a third of his men as stragglers by the way, Bagration came out on the Vienna–Znaim road at Hollabrunn a few hours ahead of the French who were approaching Hollabrunn from Vienna. Kutuzov with his transport had still to march for some days before he could reach Znaim. Hence Bagration with his four thousand hungry, exhausted men would have to detain for days the whole enemy army that came upon him at Hollabrunn, which was clearly impossible. But a freak of fate made the impossible possible. The success of the trick that had placed the Vienna bridge in the hands of the French without a fight led Murat to try to deceive Kutuzov in a similar way. Meeting Bagration's weak detachment on the Znaim road he supposed it to be Kutuzov's whole army. To be able to crush it absolutely he awaited the arrival of the rest of the troops who were on their way from Vienna, and with this object offered a three days' truce on condition that both armies should remain in position without moving. Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. Count Nostitz, the Austrian general occupying the advanced posts, believed Murat's emissary and retired, leaving Bagration's division exposed. Another emissary rode to the Russian line to announce the peace negotiations and to offer the Russian army the three days' truce. Bagration replied that he was not authorized either to accept or refuse a truce and sent his adjutant to Kutuzov to report the offer he had received.

A truce was Kutuzov's sole chance of gaining time, giving Bagration's exhausted troops some rest, and letting the transport and heavy convoys (whose movements were concealed from the French) advance if but one stage nearer Znaim. The offer of a truce gave the only, and a quite unexpected, chance of saving the army. On receiving the news he immediately dispatched Adjutant General Wintzingerode, who was in attendance on him, to the enemy camp. Wintzingerode was not merely to agree to the truce but also to offer terms of capitulation, and meanwhile Kutuzov sent his adjutants back to hasten to the utmost the movements of the baggage trains of the entire army along the Krems–Znaim road. Bagration's exhausted and hungry detachment, which alone covered this movement of the transport and of the whole army, had to remain stationary in face of an enemy eight times as strong as itself.

Kutuzov's expectations that the proposals of capitulation (which were in no way binding) might give time for part of the transport to pass, and also that Murat's mistake would very soon be discovered, proved correct. As soon as Bonaparte (who was at Schonbrunn, sixteen miles from Hollabrunn) received Murat's dispatch with the proposal of a truce and a capitulation, he detected a ruse and wrote the following letter to Murat:

Schonbrunn, 25th Brumaire, 1805,

at eight o'clock in the morning

To PRINCE MURAT,

I cannot find words to express to you my displeasure. You command only my advance guard, and have no right to arrange an armistice without my order. You are causing me to lose the fruits of a campaign. Break the armistice immediately and march on the enemy. Inform him that the general who signed that capitulation had no right to do so, and that no one but the Emperor of Russia has that right.

If, however, the Emperor of Russia ratifies that convention, I will ratify it; but it is only a trick. March on, destroy the Russian army… You are in a position to seize its baggage and artillery.

The Russian Emperor's aide–de–camp is an impostor. Officers are nothing when they have no powers; this one had none… The Austrians let themselves be tricked at the crossing of the Vienna bridge, you are letting yourself be tricked by an aide–de–camp of the Emperor.

NAPOLEON

Bonaparte's adjutant rode full gallop with this menacing letter to Murat. Bonaparte himself, not trusting to his generals, moved with all the Guards to the field of battle, afraid of letting a ready victim escape, and Bagration's four thousand men merrily lighted campfires, dried and warmed themselves, cooked their porridge for the first time for three days, and not one of them knew or imagined what was in store for him.

Other books

Dawn Patrol by Jeff Ross
What We May be by Vivien Dean
Wild Viking Princess by Anna Markland
Rogue Lawyer by John Grisham
Prisoner (All of You Book 1) by Silvey, Melissa
Into the Shadows by Jason D. Morrow
Left Behind by Laurie Halse Anderson