Read When the Duke Returns Online
Authors: Eloisa James
Mansfield Place, Number One
London Seat of Lord Brody
March 2, 1784
I
t was Lord Brody's soirée in honor of his nubile daughterâa spotty little horror with frizzled hairâand Jemma was wandering the various rooms, trying to look as if she were not searching for her husband.
Madame Bertière hailed her. “Your Grace, do come see who's just arrived from Paris. Of course, you two know each other so well.”
Jemma's heart sank. It was the Marquise de Perthuis, one of her least favorite people in all of France. Jemma and the marquise had been viewed as great rivals in the French court, though Jemma was never quite sure what they were competing
for
. But their undoubted dislike
for each other kept people like Madame Bertière happily gossiping.
As always, the marquise was dressed in such a way that she took up more space than the Tower of London. Just to make a point, Jemma looked slowly, deliberately, up the wadded length of the marquise's wig, pausing on each of four stuffed birds. They were rather charming little birds, black and white, of course. The marquise wore only black and white.
Jemma sank into a deep curtsy. “But of course I am acquainted with the marquise,” she said, her smile hitting a perfect register between indifference and recognition.
The marquise had the near expressionless countenance of a woman who understood face paint and used it with consummate skill. In fact, she would have been alluring except that her penchant for black and white drew attention to her costumes rather than her face. Those affectations, Jemma thought uncharitably, made her appear much older than her twenty-seven years.
“Ah, the
délicieuse
Duchess of Beaumont! How happy were all the ladies of the French court when you returned to England. As you know,” she said, turning to Madame Bertière, “the duchess provides such formidable competition for the gentlemen!”
A nice hit, Jemma thought. She managed to praise me and yet note my adulterous tendencies. She unfurled her fan and smiled over the edge of it. “What a delightful costume you are wearing, madame. I wish I had the courage to go against fashion the way you do. I'm sure I would be sadly clumsy if my hips were quite as wide as yours, and yet you manage with such grace.”
The marquise was far too sophisticated to stiffen; instead, she threw Jemma a sweet, roguish smile. “And I adore those delicious little flowers on your gown, duch
ess. I can certainly understand why you keep your panniers so smallâ¦when a woman has been gifted with such an ample bosom, large panniers inevitably make her look like an hourglass. Or a haystack. Your skill in dressing is
so
admirable!”
“Do you intend to pay us a long visit?” Jemma inquired.
“Ah, one travels to escape the
ennui
of life,” sighed the marquise. “In truth, without your entertainments to enliven Paris, it is a tediously puritanical place.”
Another hit, Jemma thought. Not as potent, though. There was something a little tired about the marquise, as if she had lost interest in the verbal fencing matches, the flares of witty comments, that had shaped her days in Versailles.
In fact, now that Jemma looked beyond her face powder, she saw that the marquise's cheeks were rather gaunt.
Jemma slipped her hand through the marquise's, an action she would never have taken in Versailles. She waved off Madame Bertière. “The marquise and I will take a turn or two and allow everyone to admire us. 'Tis an act of great kindness on my part, given the marquise's elegance will so put mine in the shade.”
Previously, the marquise would have laughed in a way that indicated her complete agreement. Now she said nothing. It was almost unnerving.
They walked through the crowd, lowering their chins at acquaintances. Jemma made her way unerringly toward the ladies' salon. They entered to find three chattering debutantes, who wisely fled. Jemma turned to the attending maid. “I am feeling quite faint. Please stand outside the door and make certain that no one enters.”
The maid whisked herself through the door.
The marquise sat down heavily, as if the weight of her enormous panniers dragged her to the ground. She had aged from the woman Jemma knew two years ago, the woman who snapped and laughed her way through the French court, grinding insouciant courtiers under her jeweled heels, makingâand destroyingâa lady's reputation with one mocking glance.
She had never been a nice person. But all the same, she had been a strong person.
“And now,” Jemma said, sitting down opposite her, “are you quite all right, Madame la Marquise? You do not seem yourself.”
The marquise started to laugh, her response to everything. But it broke off, and the sound that emerged sounded like a violent hiccup instead. Jemma waited.
“Have you seen my husband?” she finally asked. Her voice was hoarse.
“No,” Jemma replied. “He is not in London, to the best of my knowledge.” She hesitated.
But the marquise intervened before she could think of a tactful question. “He left. He followed
une femme
to England. He said it would be a brief visit, some weeks. It has been eight months.”
“I did hear such a rumor,” Jemma said cautiously.
The marquise had a delicate lace handkerchief clutched in her hand. For a moment Jemma thought she was going to start tearing it apart, ripping it to shreds like a madwoman in a play. But no: she opened her hand and let it fall to the ground.
It lay on the floor, crumpled, and their eyes met over it. “That is how he treated me,” the marquise said. “Like a piece of dirty linen, to be thrown to the side after it has been soiled.”
“Ohâ”
“I must find him. I must.” There was some sort of
suppressed rage about her that made Jemma twitch, and long to leave the room.
“Do you wish him to return to you?” Jemma asked.
“Thatâthat
salaud
! Never. But I want to tell him to his face what sort of man he is. I want to tell his
petite amie
what sort of woman she is. I wantâI want toâ”
Jemma reached forward and put a hand on her arm. “Forgive me,” she said gently, “for my impertinence. But what will the conversation change?”
The marquise raised her head. “He left me.”
Jemma suddenly remembered that the marquise was the daughter of a duke, and connected to French royalty. She looked, in that moment, like a queen whose subjects had inexplicably snuck away and crossed a border to another kingdom.
“He had no right to leave me!”
“Men are prone to extreme foolishness,” Jemma said.
“He has humiliated me in front of the court. He hasâhe has caused me great distress.”
For the marquise, Jemma thought that was probably close to saying that her husband had beaten her in the open marketplace.
“But what do you hope toâ”
“Repentence,” the marquise said, “is too much to ask. No one repents anymore. It is as out of fashion as fidelity. But he has degraded me, brought me to his level. He mustâ”
She stopped.
Jemma nodded. “I faced the same problem, many years ago. My husband had made clear to me his utter lack of respect, his love for another woman. I lived in France for years as a result. It took me a great many years to understand that marriage lines do not control the heart.”
The marquise's face twisted.
“My husband was in love with someone else,” Jemma
repeated. “There was nothing I could say or do to change that circumstance. My advice, and I mean this seriously, is that you do not choose to follow him. Fashion a life of your own. I was not always happy in Paris, but I was often content.”
The marquise snapped open her fan, but not before Jemma saw the glint of tears in her eyes. Jemma rose to her feet and held out her hand.
“We must return to the ball. It is too demoralizing for the men to discover that women are talking amongst themselves. Their fear of conspiracy moves them to overprize virtue in the female sex. They grow more conservative as a result.”
The marquise chuckled. It wasn't the laughter that Jemma remembered, but it was a reasonable approximation.
Elijah was leaning casually against the wall just outside the door when they emerged. Jemma couldn't help it; a smile leapt from her heart to her lips. The marquise threw her a sour look. “It seems that men are not the only ones with ambitions to virtue,” she said. “Beware lest you grow conservative, duchess.”
It was almost worthy of her former waspishness.
Elijah was bowing before the marquise, taking her hand to his lips. “You are as exquisite as ever,” he said, using his politician's voice, the one that sounded as sincere as if he were prophesying rain while drops fell on his hat.
The marquise sauntered away. She looked back, over her shoulder, and caught Jemma's eye. There was something like envyâor rageâon her face.
“Do not ever imagine yourself comfortable, duchess. A mistake I committed.”
Then she turned with a swish of her skirts and disappeared into the ballroom.
“Dear me, what an uncomfortable woman she is!”
Elijah says. “All in white and black like that. She reminds me of a chess board.”
Jemma closed her fan. “She's beautiful, though. Don't you think?”
“Undoubtedly.” He hesitated. “Villiers is here. He asked me whether you and I had begun our third game in the match.”
“And you told him?” She looked up at Elijah's face, at his stark cheekbones, deep eyes, tired intelligence.
“I told him that I only wished I had you blindfolded and in bed,” he said, looking down at her. It should have been a jokeâ¦
It wasn't a joke.
His eyes were serious.
“You do?” she said. It was hard even to force the air into her lungs to say that.
“And I told him that I would prefer that he complete his game immediately, under the circumstances.”
“You mean because if people suspect that I am having an
affaire
with him, they will not countenance our child as our own.”
He nodded. But there seemed to be so much more going on in the conversation, so much that was unsaid. Jemma's heart was beating rapidly in her throat. “I don't⦔ She cleared her throat and tried again. “I don't wish to play that final game.”
His face went utterly still. He stayed there for a moment, looking down at her. Then his utterly charming smile appeared and he bowed.
“In that case, my lady, I certainly will never urge the unpleasantness on you.”
He was gone, Jemma staring after him.
“The game with Villiers,” she clarified. But he was gone.
The Dower House
March 2, 1784
Early evening
S
imeon's papers had been transferred to the Dower House. He was seated at a small desk and stood up when Isidore entered, keeping one hand on the desk, a sheet of paper in his other hand.
Isidore sat down, trying very hard to forget that the last time she saw him, he was naked. “As you didn't join me for dinner last night, I had no chance to tell you that I went to the village. I bought one hundred and thirty-five yards of wool, and twenty-seven meat pies.”
He blinked and put down the paper. “Do we have a sudden need for meat pies? Or wool?”
“They are gifts from the duchy to the villagers, to
mend relations. Everyone in the village will receive a meat pie and five yards of wool, courtesy of the duke and duchess.”
“Ah.” He looked down at the sheet before him. “Did you go into Mopser's shop?”
“Yes. He sold me the wool.”
Simeon's jaw clenched. “I have a letter from him demanding back payment for candles.”
“I can imagine there must be many such letters. People apparently believed that your father would have them taken up by the magistrates if they failed to provide the duchy with his requests, even when he didn't pay,” Isidore said cheerfully. She pulled off her gloves and smoothed them on her knee.
Simeon's eye rested on them for a moment and then he said, “Isidore, I am having to pay bills that I am certain are fraudulent.”
“Oh.”
“I briefly calculated Mopser's request, for example. In order to use the number of candles that he says he sent to the house over the last five years, we'd need seven to nine candles burning at all hours of the day or night in every room in this house.”
Isidore bit her lip. “But the candelabra⦔
“That's calculating a rate of burn at about four hours, although most candles actually burn in approximately six,” he said, folding his hands. “Honeydew says that the candelabra haven't been lit for years.”
“Mopser was probably trying to make up for other bills that your father didn't pay,” Isidore pointed out.
“Or he's a rascal taking advantage of the situation.”
“I truly don't think so,” Isidore said. “In any event, I asked him to deliver five yards of wool to every house in the village. That's well over one hundred yards, given that we have twenty-seven dwellings.”
“Did you say twenty-seven?”
“Including the huts down by the river,” Isidore said.
“There are nineteen houses in the village,” Simeon said. “Thirteen are occupied. There are indeed two hut-like structures by the river, but they are counted among the nineteen. He's a thief.”
“Everyone in the village has suffered horribly because of your father's peculiarities,” Isidore protested. “They have learned to scramble and perhaps to prevaricate. The smith, Silas Pegg, told me that the bridge is extremely unsafe, as there is dust mixed with the steel. Pegg himself refused to fulfill your father's request due to previous unpaid bills, and so the smith in the next village did it, but only after he charged the duke twice as much to try to get his expenses⦔ Her voice trailed off.
Simeon's was frowning so hard that his brows almost met in the middle. “You're telling me that the smith in the next village sent in a false bill.”
“He had to!” Isidore said. “He calculated that your father would pay at most fifty percent, and so if he made the bill for twice as much, he might end up with his expenses.”
“This is the kind of thing that clearly drove my father into madness.”
“Madâ” Isidore stopped.
“He must have been mad,” Simeon said, moving the papers about on his desk. Isidore's attention was caught for a moment by the beauty of his long fingers. He plucked out a sheet of paper. “From a seamstress in the village, asking for remuneration for two christening gowns.
Christening
gowns. Never paid.”
“I assume the bill is thirteen years old, given your brother's age,” Isidore said.
“A long illness,” Simeon said. “It's the only thing that explains it.”
“Did your father note why he refused?”
“He said that he didn't care for the gowns, and that she should take them back again. The note is undated, but my guess is that he rejected the gowns only after the christening.”
“I don't think that Mopser could be charged with your father's madness, if we call it that.”
Simeon's jaw set again, Isidore noticed. “He was plagued by false invoices. He felt that he was beset by criminals asking for money, and so, to some extent, he truly was.”
“They were desperate.”
“I suppose.” He straightened the papers again. “There's nothing that can be done now, except pay these requests, fraudulent though they might be.”
“The most important thing is that we establish ourselves as honorable,” Isidore said. “That we make it clear that we will pay our bills honestly and on time.”
“I am not convinced that giving money to a thief like Mopser is the way to reestablish that confidence.”
“He won't be able to fool you,” Isidore pointed out. “From what you describe today, you could enumerate every candle burned in the future.”
His hands stilled. “That doesn't sound entirely complimentary.”
Isidore got up and drifted around the corner of the desk. She reached out and drew a finger down his thick, unpowdered hair. She had to admit that it was enticing without powder. She was so used to men with little piles of white on their shoulders, with hair stiff with unguent, curled, or powdered. But Simeon's hair shone with health as it tumbled around his brow in disordered curls.
He looked up at her inquiringly and their eyes met. Her finger wandered from his hair to his strong forehead, down the bridge of his nose, to his lips.
“Are you trying to distract me?” He sounded mildly interested.
Isidore promptly sat on his knee. “Is it possible?”
“Yes.”
“Then I am.” She put her arms around his neck, but disconcertingly, he didn't embrace her back. In fact, there was a look in his eye that was notâ
“Why so condemning?” Isidore inquired. “Is it forbidden to kiss one's wife, even if she might not be your wife for long?”
“I am attempting to see whether I discern a pattern,” he said.
Isidore sighed inwardly. He smelled like plums, spicy and clean. If she stayed close enough to him, she couldn't even remember what the water closets smelled like. His lips were beautiful, so she reached up to touch them with her own.
He brushed her lips, only to firmly move her back.
Isidore was aware of a flare of hurt inside. Her eyes fell while she tried to think of a graceful way to clamber off his lap without looking as if she were offended.
“Oh,
hell
,” he growled. And then suddenly he kissed her. Really kissed her. She had just brushed her mouth with his, but he didn't bother with anything light and teasing. Simeon kissed the way he spoke: in a forward attack, in an utterly direct, heartbreakingly honest way. His kiss said, “I want you.”
Their teeth bumped together, and he changed the angle of his neck, and suddenly his kiss was saying, “I have you. You're mine.”
Isidore's head fell back and she clung to him, letting the touch of his mouth shimmer through her body like
shards of fire. She pressed closer to him, knowing that what she was feeling was lust. Good, old-fashioned lust. Lust, she discovered, made her tremble and melt inside. It made her forget that he was showing signs of being as tight with money as his father.
Lust made her mind reel and the only thought that went fuzzily through her head was some sort of repetition of
don't stop.
Of course, he stopped.
“I spent all these years avoiding kisses because I was told they led to nothing good,” she managed, pulling herself together. She kept her tone light, as if she wasn't struggling to keep her spine straight.
His eyes were fierce, like a preacher's eyes. She groaned and let her forehead fall onto his shoulder. “Don't tell me you're going to apologize.”
“For what?”
“For kissing me. You have a look about you as if you thought you'd committed a sin.”
“No.” But she thought he sounded unconvinced.
“Do you ever lose control?” she asked, suddenly interested.
“In what way?”
Even his responses were cautious and thought out.
“Do you swear?” she asked hopefully. “Take the Lord's name in vain? Become blasphemous?”
He thought about that.
She thought about the fact he had to think it over, and decided to try to stop using her favorite epithet,
bastardo
. Though it reminded her of her mother, a good Catholic womanâ¦
“On occasion,” he decided.
“What sort of occasion are we talking about? Is this a lion-chasing-man occasion, or a hit-elbow-on-doorframe occasion?”
There was a glimmer of a smile in his dark eyes and she thrilled to it like an Italian hearing an opera. “Lion-catches-man occasion.”
She quirked up the corner of her mouth. “I thought so.”
Just like that, his eyes went serious again. “If you're prepared for all eventualities, there's no need to react with fear or anger to the unknown.”
“Because there is no unknown?”
“Exactly.”
“So you'll never shout at me?”
“I hope not. I would be ashamed to shout at my wife. Or at an underling of any kind.”
Isidore's brows snapped together and her back straightened all by itself. “An underling of any kindâone of those kinds being the spousal variety?”
“There's nothing unusual about my position on marriage, Isidore,” he said. “I do not mean any lack of respect. From what I've already learned of you, I think that you are better at managing people, better read, and more generous than I am. I would be honored to serve under you, were you the captain of a ship.”
Her eyes narrowed.
“But I am worried.” He seemed to be picking his words carefully. “It would not have been my choice to throw money in the direction of Mopser's store.”
Isidore stood up and then said, “In addition to paying him for the wool, I also gave him twenty-seven guineas.”
Simeon's mouth fell open for a moment. “Youâwhat?”
“I gave him twenty-seven guineas. For delivering the wool.”
“Youâyou mean ha'pennies, don't you? You gave him aâ
you gave him twenty-seven guineas?
”
Being a great screamer herself, Isidore had never be
lieved anyone who claimed never to shout. She whipped around. “You're howling at me,” she pointed out, with some satisfaction.
Simeon had surged out of his chair, but he caught himself. His voice calmed, but his eyes were searing with anger. “Do you know how much money twenty-seven guineas is?”
“You never returned to claim me as your wife,” she said. “Therefore I took over management of my estate when I turned nineteen.”
Simeon stared at his wife. “I'm proud of you,” he said woodenly. This was a disaster. A total disaster. Isidore was like a walking version of a succubus, the kind of woman who twisted a man's resolution and manliness and turned him into porridge.
“You're not proud of me!” she shouted at him. Suddenly she sounded much more Italian than she normally did.
He pulled his mind away. So what if her voice had a kind of husky tinge that made him quiver, like a dog hearing its master? That was it, exactly. She was going on about her dowry.
Simeon took a deep breath, centered himself, reminded himself that he was nothing more than a small pebble on the shores of eternity.
“I apologize for not returning and taking care of your dowry myself,” he said.
“It wasn't just my dowry!” she shouted.
“You're raising your voice.”
“So are you! And it wasn't just my dowry. I inherited my parents' estate, you cretin.”
“Cretin?” he said slowly.
“
Cretino
!” she said. Clearly, she had completely lost control. There were inky black curls flying around her
head, and she actually pointed a finger at him, as if she were his governess. “Just what do you think I'm talking about?”
“Your dowry,” he said, pulling his mind back on track.
“Thirteen vineyards,” she said, walking a step toward him. “A palazzo in Venice, on the Grand Canal, a house in the mountains outside Florence that my mother inherited from her grandfather, a Medici duke, and a house in Trieste that belonged to my great-grandmother on my father's side.”
Simeon opened his mouth, but she walked another step toward him. Her eyes were glowing with rage. “In all, I employ over two hundred
underlings
.” Her voice was scathing. “None of them live in houses filled with the stink of excrement! None of my houses are surrounded by withered lands. None of my bills are unpaid!
None of them
!”
The truth of it felt like a blow. “You're right.”
“Those bills should be paid as a gesture of good will, and because at this point you cannot ascertain who is swindling you and who is not. And let me remind you, Simeon, that your father is the swindler in question: it was he who ordered goods and services, and never paid for them.”
“I neverâ” He stopped. “I didn't think of it in that light. I should have known that my mother was unable to run this estate. Had I paid more attention to my solicitors' letters, I probably would have discovered that my father had lost his mind.”
The anger in her eyes turned to sympathy. He hated that. In fact, he hated her. He bowed. “If you'll forgive me, I have an appointment.” Then he turned and left, not waiting for her permission.
He headed straight outside. It was raining, but the air smelled sweet and clean. Birds were ignoring the
rain and singing anyway. A footman tumbled through the door behind him, bleating something about his greatcoat. He ignored him and headed into the dilapidated gardens.