William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition (387 page)

Read William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition Online

Authors: William Shakespeare

Tags: #Drama, #Literary Criticism, #Shakespeare

BOOK: William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition
4.42Mb size Format: txt, pdf, ePub
Thanks, dear Isabel.
ISABELLA
Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
CLAUDIO
Yes. Has he affections in him
That thus can make him bite the law by th’ nose
When he would force it? Sure it is no sin,
Or of the deadly seven it is the least.
ISABELLA Which is the least?
CLAUDIO
If it were damnable, he being so wise,
Why would he for the momentary trick
Be perdurably fined? O Isabel!
ISABELLA What says my brother?
CLAUDIO Death is a fearful thing.
ISABELLA And shamed life a hateful.
CLAUDIO
Ay, but to die, and go we know not where;
To lie in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod, and the dilated spirit
To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling region of thick-ribbed ice;
To be imprisoned in the viewless winds,
And blown with restless violence round about
The pendent world; or to be worse than worst
Of those that lawless and incertain thought
Imagine howling—’tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life
That age, ache, penury, and imprisonment
Can lay on nature is a paradise
To what we fear of death.
ISABELLA Alas, alas!
CLAUDIO Sweet sister, let me live.
What sin you do to save a brother’s life,
Nature dispenses with the deed so far
That it becomes a virtue.
ISABELLA
O, you beast!
O faithless coward, O dishonest wretch,
Wilt thou be made a man out of my vice?
Is’t not a kind of incest to take life
From thine own sister’s shame? What should I think?
Heaven shield my mother played my father fair,
For such a warped slip of wilderness
Ne’er issued from his blood. Take my defiance,
Die, perish! Might but my bending down
Reprieve thee from thy fate, it should proceed.
I’ll pray a thousand prayers for thy death,
No word to save thee.
CLAUDIO Nay, hear me, Isabel.
ISABELLA O fie, fie, fie!
Thy sin’s not accidental, but a trade.
Mercy to thee would prove itself a bawd.
’Tis best that thou diest quickly.
She parts from
Claudio
 
CLAUDIO O hear me, Isabella.
DUKE (coming forward to Isabella) Vouchsafe a word, young sister, but one word.
ISABELLA What is your will?
DUKE Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you. The satisfaction I would require is likewise your own benefit.
ISABELLA I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs; but I will attend you a while.
DUKE
standing aside with Claudio
Son, I have overheard what hath passed between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue, to practise his judgement with the disposition of natures. She, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true. Therefore prepare yourself to death. Do not falsify your resolution with hopes that are fallible. Tomorrow you must die. Go to your knees and make ready.
CLAUDIO Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life that I will sue to be rid of it.
DUKE Hold you there. Farewell.

Claudio joins Isabella

 
Provost, a word with you.
PROVOST (coming forward) What’s your will, father?
DUKE That now you are come, you will be gone. Leave me a while with the maid. My mind promises with my habit no loss shall touch her by my company.
PROVOST In good time. Exit
with Claudio
DUKE The hand that hath made you fair hath made you good. The goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you fortune hath conveyed to my understanding; and but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How will you do to content this substitute, and to save your brother?
ISABELLA I am now going to resolve him. I had rather my brother die by the law than my son should be unlawfully born. But O, how much is the good Duke deceived in Angelo! If ever he return and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government.
DUKE That shall not be much amiss. Yet as the matter now stands, he will avoid your accusation: he made trial of you only. Therefore fasten your ear on my advisings. To the love I have in doing good, a remedy presents itself. I do make myself believe that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit, redeem your brother from the angry law, do no stain to your own gracious person, and much please the absent Duke, if peradventure he shall ever return to have hearing of this business.
ISABELLA Let me hear you speak farther. I have spirit to do anything that appears not foul in the truth of my spirit.
DUKE Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the great soldier who miscarried at sea?
ISABELLA I have heard of the lady, and good words went with her name.
DUKE She should this Angelo have married, was affianced to her oath, and the nuptial appointed; between which time of the contract and limit of the solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea, having in that perished vessel the dowry of his sister. But mark how heavily this befell to the poor gentlewoman. There she lost a noble and renowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him, the portion and sinew of her fortune, her marriage dowry; with both, her combinate husband, this well-seeming Angelo.
ISABELLA Can this be so? Did Angelo so leave her?
DUKE Left her in her tears, and dried not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending in her discoveries of dishonour; in few, bestowed her on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not.
ISABELLA What a merit were it in death to take this poor maid from the world! What corruption in this life, that it will let this man live! But how out of this can she avail?
DUKE It is a rupture that you may easily heal, and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it.
ISABELLA Show me how, good father.
DUKE This forenamed maid hath yet in her the continuance of her first affection. His unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo, answer his requiring with a plausible obedience, agree with his demands to the point; only refer yourself to this advantage: first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience. This being granted in course, and now follows all. We shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place. If the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompense; and hear, by this is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make fit for his attempt. If you think well to carry this, as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it?

Other books

To Kill a Mockingbird by Harper Lee
Hidden in a Whisper by Tracie Peterson
Phantom Embrace by Dianne Duvall
Blue Persuasion by Blakely Bennett
Dark Hunter by Andy Briggs
Willing Hostage by Marlys Millhiser