Wolf Among Wolves (12 page)

Read Wolf Among Wolves Online

Authors: Hans Fallada

BOOK: Wolf Among Wolves
3.18Mb size Format: txt, pdf, ePub

Or he entered a delicatessen shop. However worthless money might have become, here all the showcases were bursting: green asparagus from Italy, artichokes from France, fattened geese from Poland, Heligoland lobster, corn cobs from Hungary, English jams—the entire world had rendezvous here. Even caviar from Russia was back again; and foreign money, procurable only out of “friendship” and at exorbitant rates even so—here one could eat it up by the hundredweight. It was very puzzling.

After his talk with Studmann, the Rittmeister had plenty of time, so he strolled once again into his old haunts. But this time his joy was damped. Life went on in Friedrichstrasse rather as one imagined it must in an Oriental bazaar. Dealers, beggars, strumpets: almost shoulder to shoulder they stood on both sides of the pavement. Young men displayed suitcases filled with shining cut-glass bottles of perfume. One, yelling and shouting, flourished braces. A woman, disheveled and dirty, handled long, shimmering silk stockings which she offered, with an impudent smile, to the gentlemen. “Something for the little lady, Count. Put them on her yourself, and see what fun you’ll have for that miserable bit of paper, Count.”

A policeman came in sight, looking peevish beneath his lacquered military shako, and to keep up appearances the cases were shut and opened again as soon as his back was turned. Under the house walls, beggars squatted or reclined, all war-wounded, to judge from the placards they carried. But the very young ones could only have been in school during the war, and the old men must have been invalided out long before. Blind men whined monotonously; the palsied shook their heads and arms; wounds were exhibited, terrible scars gleamed fierily on scaly gray flesh.

But the girls were the worst. They strolled about calling, whispering, taking people’s arms, running alongside men, laughing. Some girls exposed their bodies in a way that was revolting. A market of flesh—white flesh bloated with drink, and lean dark flesh which seemed to have been burned up by spirits. But worst of all were the entirely shameless, the almost sexless: the morphine addicts with their contracted pupils, the cocaine sniffers with their white noses, and the cocaine addicts with high-pitched voices and irrepressibly twitching faces. They wriggled, they jigged their flesh in low-cut or cunningly-slashed blouses, and when they made room for you or went round a corner they picked up their skirts (which, even so, didn’t reach their knees), exhibiting between stockings and drawers a strip of pale flesh and a green or pink garter. They exchanged remarks about passing men, bawled obscenities to each other across the street, and their greedy eyes searched
among the slowly drifting crowd for foreigners who might be expected to have foreign currency in their pockets.

Amid vice, misery and beggary, amid hunger, fraud and dope, young girls who had hardly left school flitted from the shops, carrying cardboard boxes and bundles of letters. They missed nothing, and it was their ambition to be as insolent as those others, to be got down by nothing, to be scared at nothing, to wear skirts just as short, to snatch as much foreign currency

“You can’t get us down,” said their glances. “You old people can’t take us in,” they said and flourished their boxes. “At present we’re only shopgirls, sales-girls, office-girls. But it only needs a man to cast an eye on us, the little chap here or the fat man there with the mutton-chop whiskers, flaunting his paunch in a pair of checked flannel trousers—and we drop our boxes in the street, and sit this evening in a bar and have a car tomorrow.”

The Rittmeister felt as if he heard them all running and shouting: “Nothing has any value but money. Money. But in point of fact money has no value; the greatest possible enjoyment has to be squeezed out of it moment by moment. Why save oneself up for tomorrow? Who knows where the dollar will stand, who knows whether we shall be still alive tomorrow? By tomorrow younger, fresher girls will be in the running. Do come, old man, you’ve got white hair certainly—but it’s all the more important not to waste any time. Come, dearie.”

The Rittmeister caught sight of the entrance to the Arcade from Unter den Linden to Friedrichstrasse. He always liked to look at the waxworks—so he fled into the Arcade. But he might have come from purgatory into hell. A closely packed crowd surged through the radiantly lit tunnel. The shops paraded huge pot-boiler pictures of naked women, repulsively naked, with revoltingly sweet pink breasts. Chains of indecent picture-postcards hung everywhere. There were trick novelties which would have made a hardened roué blush and the lewdness of the photographs that furtive men stickily pressed into one’s hand could not be rivaled.

But the young boys were by far the worst of all. In their sailor suits, with smooth bare chests, cigarettes impudently sticking in their lips, they glided about everywhere; they did not speak, but they looked at you and touched you.

A tall fair woman in a low-cut dress, very elegant, pushed through the crowd, accompanied by a train of such lads. She laughed loudly, spoke emphatically. The Rittmeister saw her quite close too, his eyes falling on the shamelessly uncovered and thickly powdered breast. Laughingly she looked at him. The pupils of her eyes were unnaturally enlarged, her lower eyelids painted blue-black. Shuddering nausea overcame him at the realization that
this rigged-up woman was a man; she was the female for this repulsive crowd of loungers, and yet she was a man.

Regardless of others, the Rittmeister forced his way through the crowd. A whore shouted, “The old man’s got a screw loose. Emil, sock him one. He biffed into me.” But the Rittmeister was already outside and had caught a taxi. “Schlesische Bahnhof,” he directed and leaned back into the cushions exhausted. Then he pulled out of his coat pocket a white, freshly laundered handkerchief and slowly wiped his face and hands.

He forced himself to concentrate on something entirely different—and what was of more interest than his worries? Indeed, it wasn’t easy to manage Neulohe these days. Quite apart from his father-in-law being a rat (and on top of that his mother-in-law with her religiosity), the rent was really too high. Either nothing grew, as last year, or, if anything did grow, one had no laborers, as this year.

But after the conversation with poor Studmann, who had also been tainted by wrong views and was by way of imbibing cranky ideas, and after his little walk through Friedrichstrasse and the Arcade, the Rittmeister thought of Neulohe as an untouched island of purity. To be sure, there were eternal worries, trouble with the farm hands, trouble with the taxes, money troubles, trouble with workmen (and the worst of all was the “in-law” trouble). But at least there was Eva, and Violet, known from her babyhood as Vi.

Certainly Eva was a bit too vivacious: the way in which she danced and flirted with the officers in Ostade would once have been regarded as improper and Vi also had picked up a rude manner (it was often enough to make her grandmother swoon)—but what was this compared with the misery, the indecency, the demoralization which manifested itself in Berlin in broad daylight? Rittmeister Joachim von Prackwitz was made otherwise and had no intention of changing: in his view a woman was of finer stuff than man, she was a delicate creature, one to be protected. Those girls in Friedrichstrasse, they were no longer women. A real man could think of them only with horror.

In Neulohe they had a garden where they sat in the evening. The manservant Hubert brought shaded candles and a bottle of Moselle; at the worst the phonograph with its “Yes, we have no bananas” gave a townish flavor to the foliage and the blossoms. But the women were protected. Pure, clean.

One could no longer go with a lady to Friedrichstrasse, in particular when that lady was one’s daughter. And to think that a splendid fellow like Studmann wanted somehow to make this street scum happy, to place himself in some respects on the same footing, merely for the reason that he had to earn money as they did! No, thank you. At home in Neulohe one might think that
the
Deutsche Tageszeitung
exaggerated when it called Berlin a morass of infamy, a Babel of sin, a Sodom and Gomorrah. But when you’d had a sniff of it you realized that those remarks were an understatement. No, thank you!

And the Rittmeister calmed down so far that he lit a cigarette and, contented with the business he had concluded and the prospect of an early return home, approached the station.

His first action was to go to the refreshment room and have a couple of strong cognacs, for he had a presentiment that the sight of his newly engaged harvesters would not be an unmitigated joy. But it wasn’t so bad after all: as a matter of fact only what he expected. The faces were perhaps rougher, more impudent and shameless than before—but what did that matter, as long as they worked and got in the harvest? They oughtn’t to have too thin a time—decent allowances, every week a sheep slaughtered and once a month a fat pig.

Only, the foreman was just the kind of man utterly obnoxious to him, treading on those below, bending the knee to those above. He cringed before the Rittmeister, spewed out a flood of half-German, half-Polish words praising the strength and efficiency of his men, and then kicked a girl’s behind unexpectedly when she didn’t get through the door quickly enough with her bundle.

Incidentally, when the Rittmeister wanted to get a party ticket, it turned out that the foreman had brought with him not fifty but only thirty-seven hands; and in reply to the Rittmeister’s questions he again poured out a welter of confused phrases which became more and more Polish and less and less intelligible. (Eva was quite right, of course. He should have learned Polish, but he hadn’t the slightest intention of doing so.) The foreman seemed to be affirming something; he tensed his upper-arm muscle and looked laughingly, coaxingly, with his small, mouse-quick eyes at the Rittmeister. In the end Prackwitz shrugged his shoulders and bought the ticket. Thirty-seven were better than none, and in any case they were trained agricultural workers.

Then came the noisy departure to the platform; the boarding of the waiting train; the abusive guard who wanted to push into the carriage a bundle which was blocking the door, although it was being pushed out again, together with the girl who carried it; the quarrel between two lads; the wild gesticulations and cries of the foreman who meanwhile was incessantly addressing the Rittmeister, asking, demanding, begging his thirty dollars.

At first the Rittmeister was of the opinion that twenty were sufficient, since a quarter of the people had not turned up. Hotly they bargained and finally, when the last man had found a place in the train, the Rittmeister, tired of the argument, counted out three ten-dollar notes into the foreman’s fist;
who now brimmed over with gratitude, bowed, hopped from one foot to the other, and finally contrived to snatch the Rittmeister’s hand and kiss it fervently. “O Lord, holy benefactor.”

Somewhat disgusted, the Rittmeister looked for a place in a second-class smoking compartment right in front. Sitting down comfortably in the corner he lit a cigarette. All in all, he had done a good day’s work. Tomorrow the harvest could begin in real earnest.

Rumbling and puffing, the train got under way, steamed out of the sooty, neglected hall with its broken windows. The Rittmeister was waiting for the guard to pass, as he then intended to have a nap.

At last the man came, punched the ticket and gave it back. He did not go, however, but stood as if expecting something.

“Well?” asked the Rittmeister sleepily. “Rather hot outside, what?”

“Aren’t you the gentleman with the Polish reapers?” asked the guard.

“Certainly.” The Rittmeister sat up.

“I only wanted to report,” said the guard with a trace of malicious joy, “that they all alighted at Schlesische Bahnhof. Made themselves scarce.”

“What?” shouted the Rittmeister and leaped toward the compartment door.

VI

The train gathered more speed. It dipped into the tunnel; the lighted platform was left behind.

Pagel sat on the fire extinguisher box in the overcrowded smoking carriage and lit a Lucky Strike from the packet he had just bought with the proceeds of their goods and chattels. Splendid! He had last smoked on his way home from gambling the night before; therefore this cigarette tasted all the better. “Lucky Strike,” it was called. If his school English had not quite forsaken him it meant that this fortunate cigarette ought to be an omen for the rest of the day.

The fat man over there snorted angrily, rustled his newspaper, looked around restlessly—all that won’t help, Pagel thought; we know it already: the dollar is valued at 760,000 marks, an advance of over fifty per cent. The cigarette merchant, thank God, didn’t know it or else he couldn’t have afforded this cigarette. You too have backed the wrong horse, fatty; your snorting gives you away, you’re furious. But it won’t help you. This is an ingenious, entirely modern postwar invention; they rob you of one-half of the money in your pocket without touching the pocket or the money. Yes, brilliant brains, brilliant brains. The question now is whether my friend Zecke has backed the right or the wrong horse. If he’s backed the wrong one he may be rather hard
of hearing, though this isn’t certain; but if devaluation has suited his purpose he won’t mind parting with a handful of 1,000,000-mark notes. Even 2,000,000-mark notes had been current for a day or two; Pagel had seen them in the gambling club. For a change they were printed on both sides and looked like genuine money, not like those scraps of white paper printed on one side only. People were already saying that these 2,000,000-mark notes would forever remain the highest denomination; and because of such a fairy tale the fat man snorted, having perhaps believed in fairy tales.

It was unlikely that Zecke had backed the wrong horse. As long as Pagel could remember Zecke had always backed the right one. He had never made a mistake in summing up a teacher; he had had a hunch as to what questions would be asked, what themes would be set, in the examination papers. In the war he had been the first to organize a magnificent system of leave in order to distribute Salvarsan in the Balkans and in Turkey. And when this business became precarious he was again the first who, before he gave it up entirely, filled the Salvarsan packages with rubbish. Then he had exported sixth-rate singing and dancing girls to the Bosphorus. A choice fellow, all in all; a fool in some respects, in others as sharp as a needle. After the war he had gone in for yarn—what he now dealt in, Heaven alone knew. It didn’t matter to him—he would have made a corner in bull elephants had there been any money in them.

Other books

Becoming My Mother's Lover by Laura Lovecraft
Poems 1960-2000 by Fleur Adcock
Hard Case Crime: Deadly Beloved by Collins, Max Allan
Fresh Off the Boat by Melissa de la Cruz
Make Room! Make Room! by Harry Harrison
Sorry by Zoran Drvenkar
Fortress by Andy McNab
Miami Spice by Deborah Merrell