Works of Ivan Turgenev (Illustrated) (13 page)

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
3.76Mb size Format: txt, pdf, ePub

Volintsev went away soon after dinner. As he bade Natalya good - bye he could not resist saying to her:

‘Why are you confused, as though you had done wrong? You cannot have done wrong to any one!’

Natalya did not understand at all, and could only gaze after him. Before tea Rudin went up to her, and bending over the table as though he were examining the papers, whispered:

‘It is all like a dream, isn’t it? I absolutely must see you alone — if only for a minute.’ He turned to Mlle, Boncourt ‘Here,’ he said to her, ‘this is the article you were looking for,’ and again bending towards Natalya, he added in a whisper, ‘Try to be near the terrace in the lilac arbour about ten o’clock; I will wait for you.’

Pigasov was the hero of the evening. Rudin left him in possession of the field. He afforded Darya Mihailovna much entertainment; first he told a story of one of his neighbours who, having been henpecked by his wife for thirty years, had grown so womanish that one day in crossing a little puddle when Pigasov was present, he put out his hand and picked up the skirt of his coat, as women do with their petticoats. Then he turned to another gentleman who to begin with had been a freemason, then a hypochondriac, and then wanted to be a banker.

‘How were you a freemason, Philip Stepanitch?’ Pigasov asked him.

‘You know how; I wore the nail of my little finger long.’

But what most diverted Darya Mihailovna was when Pigasov set off on a dissertation upon love, and maintained that even he had been sighed for, that one ardent German lady had even given him the nickname of her ‘dainty little African’ and her ‘hoarse little crow.’ Darya Mihailovna laughed, but Pigasov spoke the truth; he really was in a position to boast of his conquests. He maintained that nothing could be easier than to make any woman you chose fall in love with you; you only need repeat to her for ten days in succession that heaven is on her lips and bliss in her eyes, and that the rest of womankind are all simply rag - bags beside her; and on the eleventh day she will be ready to say herself that there is heaven on her lips and bliss in her eyes, and will be in love with you. Everything comes to pass in the world; so who knows, perhaps Pigasov was right?

At half - past nine Rudin was already in the arbour. The stars had come out in the pale, distant depths of the heaven; there was still a red glow where the sun had set, and there the horizon seemed brighter and clearer; a semi - circular moon shone golden through the black network of the weeping birch - tree. The other trees stood like grim giants, with thousands of chinks looking like eyes, or fell into compact masses of darkness. Not a leaf was stirring; the topmost branches of the lilacs and acacias seemed to stretch upwards into the warm air, as though listening for something. The house was a dark mass now; patches of red light showed where the long windows were lighted up. It was a soft and peaceful evening, but under this peace was felt the secret breath of passion.

Rudin stood, his arms folded on his breast, and listened with strained attention. His heart beat violently, and involuntarily he held his breath. At last he caught the sound of light, hurrying footsteps, and Natalya came into the arbour.

Rudin rushed up to her, and took her hands. They were cold as ice.

‘Natalya Alexyevna!’ he began, in an agitated whisper, ‘I wanted to see you.... I could not wait till to - morrow. I must tell you what I did not suspect — what I did not realise even this morning. I love you!’

Natalya’s hands trembled feebly in his.

‘I love you!’ he repeated, ‘and how could I have deceived myself so long? How was it I did not guess long ago that I love you? And you? Natalya Alexyevna, tell me!’

Natalya could scarcely draw her breath.

‘You see I have come here,’ she uttered, at last

‘No, say that you love me!’

‘I think — yes,’ she whispered.

Rudin pressed her hands still more warmly, and tried to draw her to him.

Natalya looked quickly round.

‘Let me go — I am frightened.... I think some one is listening to us.... For God’s sake, be on your guard. Volintsev suspects.’

‘Never mind him! You saw I did not even answer him to - day.... Ah, Natalya Alexyevna, how happy I am! Nothing shall sever us now!’

Natalya looked into his eyes.

‘Let me go,’ she whispered; ‘it’s time.’

‘One instant,’ began Rudin.

‘No, let me go, let me go.’

‘You seem afraid of me.’

‘No, but it’s time.’

‘Repeat, then, at least once more.’...

‘You say you are happy?’ asked Natalya.

‘I? No man in the world is happier than I am! Can you doubt it?’

Natalya lifted up her head. Very beautiful was her pale, noble, young face, transformed by passion, in the mysterious shadows of the arbour, in the faint light reflected from the evening sky.

‘I tell you then,’ she said, ‘I will be yours.’

‘Oh, my God!’ cried Rudin.

But Natalya made her escape, and was gone.

Rudin stood still a little while, then walked slowly out of the arbour. The moon threw a light on his face; there was a smile on his lips.

‘I am happy,’ he uttered in a half whisper. ‘Yes, I am happy,’ he repeated, as though he wanted to convince himself.

He straightened his tall figure, shook back his locks, and walked quickly into the garden, with a happy gesture of his hands.

Meanwhile the bushes of the lilac arbour moved apart, and Pandalevsky appeared. He looked around warily, shook his head, pursed up his mouth, and said, significantly, ‘So that’s how it is. That must be brought to Darya Mihailovna’s knowledge.’ And he vanished.

VIII

 

On his return home, Volintsev was so gloomy and dejected, he gave his sister such listless answers, and so quickly locked himself up in his room, that she decided to send a messenger to Lezhnyov. She always had recourse to him in times of difficulty. Lezhnyov sent her word that he would come in the next day.

Volintsev was no more cheerful in the morning. After tea he was starting to superintend the work on the estate, but he stayed at home instead, lay on the sofa, and took up a book — a thing he did not often do. Volintsev had no taste for literature, and poetry simply alarmed him. ‘This is as incomprehensible as poetry,’ he used to say, and, in confirmation of his words, he used to quote the following lines from a Russian poet: —

 
‘And till his gloomy lifetime’s close

 
Nor reason nor experience proud

 
Will crush nor crumple Destiny’s

 
Ensanguined forget - me - nots.’

Alexandra Pavlovna kept looking uneasily at her brother, but she did not worry him with questions. A carriage drew up at the steps.

‘Ah!’ she thought, ‘Lezhnyov, thank goodness!’

A servant came in and announced the arrival of Rudin.

Volintsev flung his book on the floor, and raised his head. ‘Who has come?’ he asked.

‘Rudin, Dmitri Nikolaitch,’ repeated the man. Volintsev got up.

‘Ask him in,’ he said, ‘and you, sister,’ he added, turning to Alexandra Pavlovna, ‘leave us alone.’

‘But why?’ she was beginning.

‘I have a good reason,’ he interrupted, passionately. ‘I beg you to leave us.’

Rudin entered. Volintsev, standing in the middle of the room, received him with a chilly bow, without offering his hand.

‘Confess you did not expect me,’ began Rudin, and he laid his hat down by the window His lips were slightly twitching. He was ill at ease, but tried to conceal his embarrassment.

‘I did not expect you, certainly,’ replied Volintsev, ‘after yesterday. I should have more readily expected some one with a special message from you.’

‘I understand what you mean,’ said Rudin, taking a seat, ‘and am very grateful for your frankness. It is far better so. I have come myself to you, as to a man of honour.’

‘Cannot we dispense with compliments?’ observed Volintsev.

‘I want to explain to you why I have come.’

‘We are acquainted; why should you not come? Besides, this is not the first time you have honoured me with a visit.’

‘I came to you as one man of honour to another,’ repeated Rudin, ‘and I want now to appeal to your sense of justice.... I have complete confidence in you.’

‘What is the matter?’ said Volintsev, who all this time was still standing in his original position, staring sullenly at Rudin, and sometimes pulling the ends of his moustache.

‘If you would kindly... I came here to make an explanation, certainly, but all the same it cannot be done off - hand.’

‘Why not?’

‘A third person is involved in this matter.’

‘What third person?’

‘Sergei Pavlitch, you understand me?’

‘Dmitri Nikolaitch, I don’t understand you in the least.’

‘You prefer —
 
— ’

‘I prefer you should speak plainly!’ broke in Volintsev.

He was beginning to be angry in earnest.

Rudin frowned.

‘Permit... we are alone... I must tell you — though you certainly are aware of it already (Volintsev shrugged his shoulders impatiently) — I must tell you that I love Natalya Alexyevna, and I have the right to believe that she loves me.’

Volintsev turned white, but made no reply. He walked to the window and stood with his back turned.

‘You understand, Sergei Pavlitch,’ continued Rudin, ‘that if I were not convinced...’

‘Upon my word!’ interrupted Volintsev, ‘I don’t doubt it in the least.... Well! so be it! Good luck to you! Only I wonder what the devil induced you to come with this news to me.... What have I to do with it? What is it to me whom you love, or who loves you? It simply passes my comprehension.’

Volintsev continued to stare out of the window. His voice sounded choked.

Rudin got up.

‘I will tell you, Sergei Pavlitch, why I decided to come to you, why I did not even think I had the right to hide from you our — our mutual feelings. I have too profound an esteem for you — that is why I have come; I did not want... we both did not wish to play a part before you. Your feeling for Natalya Alexyevna was known to me.... Believe me, I have no illusions about myself; I know how little I deserve to supplant you in her heart, but if it was fated this should be, is it made any better by pretence, hypocrisy, and deceit? Is it any better to expose ourselves to misunderstandings, or even to the possibilities of such a scene as took place yesterday at dinner? Sergei Pavlitch, tell me yourself, is it?’

Volintsev folded his arms on his chest, as though he were trying to hold himself in.

‘Sergei Pavlitch!’ Rudin continued, ‘I have given you pain, I feel it — but understand us — understand that we had no other means of proving our respect to you, of proving that we know how to value your honour and uprightness. Openness, complete openness with any other man would have been misplaced; but with you it took the form of duty. We are happy to think our secret is in your hands.’

Volintsev gave vent to a forced laugh.

‘Many thanks for your confidence in me!’ he exclaimed, ‘though, pray observe, I neither wished to know your secret, nor to tell you mine, though you treat it as if it were your property. But excuse me, you speak as though for two. Does it follow I am to suppose that Natalya Alexyevna knows of your visit, and the object of it?’

Rudin was a little taken aback.

‘No, I did not communicate my intention to Natalya Alexyevna; but I know she would share my views.’

‘That’s all very fine indeed,’ Volintsev began after a short pause, drumming on the window pane with his fingers, ‘though I must confess it would have been far better if you had had rather less respect for me. I don’t care a hang for your respect, to tell you the truth; but what do you want of me now?’

‘I want nothing — or — no! I want one thing; I want you not to regard me as treacherous or hypocritical, to understand me... I hope that now you cannot doubt of my sincerity... I want us, Sergei Pavlitch, to part as friends... you to give me your hand as you once did.’

And Rudin went up to Volintsev.

‘Excuse me, my good sir,’ said Volintsev, turning round and stepping back a few paces, ‘I am ready to do full justice to your intentions, all that’s very fine, I admit, very exalted, but we are simple people, we do not gild our gingerbread, we are not capable of following the flight of great minds like yours.... What you think sincere, we regard as impertinent and disingenuous and indiscreet.... What is clear and simple to you, is involved and obscure to us.... You boast of what we conceal.... How are we to understand you! Excuse me, I can neither regard you as a friend, nor will I give you my hand.... That is petty, perhaps, but I am only a petty person.’

Rudin took his hat from the window seat.

‘Sergei Pavlitch!’ he said sorrowfully, ‘goodbye; I was mistaken in my expectations. My visit certainly was rather a strange one... but I had hoped that you... (Volintsev made a movement of impatience). ... Excuse me, I will say no more of this. Reflecting upon it all, I see indeed, you are right, you could not have behaved otherwise. Good - bye, and allow me, at least once more, for the last time, to assure you of the purity of my intentions.... I am convinced of your discretion.’

‘That is too much!’ cried Volintsev, shaking with anger, ‘I never asked for your confidence; and so you have no right whatever to reckon on my discretion!’

Rudin was about to say something, but he only waved his hands, bowed and went away, and Volintsev flung himself on the sofa and turned his face to the wall.

‘May I come in?’ Alexandra Pavlovna’s voice was heard saying at the door.

Volintsev did not answer at once, and stealthily passed his hand over his face. ‘No, Sasha,’ he said, in a slightly altered voice, ‘wait a little longer.’

Half an hour later, Alexandra Pavlovna again came to the door.

‘Mihailo Mihailitch is here,’ she said, ‘will you see him?’

‘Yes,’ answered Volintsev, ‘let them show him up here.’

Lezhnyov came in.

‘What, aren’t you well?’ he asked, seating himself in a chair near the sofa.

Volintsev raised himself, and, leaning on his elbow gazed a long, long while into his friend’s face, and then repeated to him his whole conversation with Rudin word for word. He had never before given Lezhnyov a hint of his sentiments towards Natalya, though he guessed they were no secret to him.

‘Well, brother, you have surprised me!’ Lezhnyov said, as soon as Volintsev had finished his story. ‘I expected many strange things from him, but this is —
 
— Still I can see him in it.’

‘Upon my honour!’ cried Volintsev, in great excitement, ‘it is simply insolence! Why, I almost threw him out of the window. Did he want to boast to me or was he afraid? What was the object of it? How could he make up his mind to come to a man —
 
— ?’

Volintsev clasped his hands over his head and was speechless.

‘No, brother, that’s not it,’ replied Lezhnyov tranquilly; ‘you won’t believe me, but he really did it from a good motive. Yes, indeed. It was generous, do you see, and candid, to be sure, and it would offer an opportunity of speechifying and giving vent to his fine talk, and, of course, that’s what he wants, what he can’t live without. Ah! his tongue is his enemy. Though it’s a good servant to him too.’

‘With what solemnity he came in and talked, you can’t imagine!’

‘Well, he can’t do anything without that. He buttons his great - coat as if he were fulfilling a sacred duty. I should like to put him on a desert island and look round a corner to see how he would behave there. And he discourses on simplicity!’

‘But tell me, my dear fellow,’ asked Volintsev, ‘what is it, philosophy or what?’

‘How can I tell you? On one side it is philosophy, I daresay, and on the other something altogether different It is not right to put every folly down to philosophy.’

Volintsev looked at him.

‘Wasn’t he lying then, do you imagine?’

‘No, my son, he wasn’t lying. But, do you know, we’ve talked enough of this. Let’s light our pipes and call Alexandra Pavlovna in here. It’s easier to talk when she’s with us and easier to be silent. She shall make us some tea.’

‘Very well,’ replied Volintsev. ‘Sasha, come in,’ he cried aloud.

Alexandra Pavlovna came in. He grasped her hand and pressed it warmly to his lips.

Rudin returned in a curious and mingled frame of mind. He was annoyed with himself, he reproached himself for his unpardonable precipitancy, his boyish impulsiveness. Some one has justly said: there is nothing more painful than the consciousness of having just done something stupid.

Rudin was devoured by regret.

‘What evil genius drove me,’ he muttered between his teeth, ‘to call on that squire! What an idea it was! Only to expose myself to insolence!’

Other books

Far From The Sea We Know by Frank Sheldon
The Covert Element by John L. Betcher
The Bad Girl by Yolanda Olson
Congo by Michael Crichton
A Life Earthbound by Katie Jennings
Soldier Dogs by Maria Goodavage