Read Your Face Tomorrow: Poison, Shadow, and Farewell Online
Authors: Javier Marías,Margaret Jull Costa
'We'd arranged to have lunch one day,' Cristina said. 'This was a few months ago now, before the business with the bollard and that ugly cut, I had no anxieties or concerns at the time, in fact, I really didn't care what she did or who with as long as it cheered her up a bit, she
is
the older sister, don't forget, and I've never tended to be very protective of her, although she is of me, which is only normal. Luisa had arranged to meet him afterwards, at his apartment or studio, I don't remember which now. Anyway, lunch went on longer than expected, and it got a bit late and she was really alarmed when she saw the time, because they hadn't arranged to meet actually in his apartment or studio or whatever, but outside in the street and they would then go up together or perhaps go on somewhere else, I don't know, but she was horrified at the thought of keeping him waiting. So I gave her a lift in my car, because she hadn't brought hers; she'd planned to take the metro, she said, which, normally, would have been quicker, but it was quite a way from the nearest station to his place and so would have taken too long, anyway, I dropped her off at the door. It's impossible to park in that part of town, I could barely stop, just long enough to let her out, I dropped her almost on the corner. She didn't introduce him or anything, although, as I say, I knew him by sight already from seeing him out and about in bars at night. I only saw them together from the car, for a matter of seconds, while I waited for the lights to change, from the corner.'
'What part of town was it? What corner?'
'At the end of Calle Mayor, just past Bailen, next to the viaduct. Just before you reach Cuesta de la Vega.'
'Can you remember which number?'
'No, I didn't notice. Why do you want to know?'
'Which side of the road?'
'The only one with houses. The eyesore's on the other side, if you remember, But why do you want to know?'
The 'eyesore' was the Almudena or museum of ecumenical horrors, the ghastly modern cathedral, largely the work of Opus Dei or so it seems, with a statue of the Polish Pope outside,
totus tuus,
with a bulging forehead, worthy almost of Frankenstein's monster, and arms flung wide as if he were about to dance a
jota;
and this, though hideous, is perhaps the least of the uglinesses, because there are, among other monstrosities, some monstrous stained-glass windows made by an unimaginable artist called Kiko (Kiko something-or-other), well, nothing good can come from a man with a name like that.
'Oh, no reason. Just so that I can imagine them there. What did you see?'
'Well, not much really Nothing. She leaped out of the car with the lights on red at the junction with Calle Mayor, she was in such a hurry, about ten minutes late. The one thing I did notice was that it had started to rain, and he, instead of taking shelter in the doorway (he only needed to step back two paces), was waiting for her on the sidewalk, getting drenched. Perhaps he was there so that he would be sure to see her arrive, out of impatience.'
'Or perhaps to have one more reason to reproach her for being late,' I said, wilfully misinterpreting the facts. 'That way he could make her feel even guiltier, by saying it was her fault he had got soaked or even caught a cold. How did he greet her? Did they embrace, did he kiss her, put his arm about her waist?'
'I don't think so, I don't think they actually touched. From her attitude and certain gestures, it seemed to me that she was apologizing profusely, she pointed to my car, to explain why she was late. What does it matter?'
'Did you see them go in?'
'Yes, just before the lights changed. Now that you ask, he might have been a bit annoyed, because he went in ahead of her rather than giving way to her, and Luisa followed behind, placing one hand on his shoulder, as if to soothe or placate him, as if she were still apologizing.'
'Ah, I see. A quick-tempered, artsy-fartsy, hysterical type. Well, certainly not a gentleman anyway'
'I wouldn't go that far, I only saw them together for a moment, but he's definitely not the gentlemanly sort. He's well-dressed, mind, always wears a tie, very traditional. But his success, I suppose, comes from the roguish air he has about him and which lots of women find attractive. I don't myself, not at all, but maybe I'm odd or maybe I've met a few rogues already and know they're not worth the bother. That day, with his hair scraped back and all wet, he did look slightly menacing. He gives the impression of being a tense, self-contained, nervy sort, I mean, someone under constant tension. He's always seemed to me a rather somber figure. Friendly and seductive, but somehow somber too.'
'How old is he?'
'I don't know, he must be around fifty now, I should think. Although he looks younger.'
'Ten or twelve years older than Luisa. That's not good; he'll have authority over her, influence. Do you know his first name?'
'Esteban, I think. Wait. Yes, Esteban. Luisa has called him that occasionally, although she tends to refer to him more by his surname, as if she wanted to distance herself from him and make it seem as if they weren't that close.'—'I call young Pérez Nuix by her surname too,' I thought, 'but that's not the same thing at all.'—'As I said, sometimes it's as if she were embarrassed to have a boyfriend. Because of the kids and you and all that.'
'Esteban Custardoy. Are you sure? He's not known as a painter, then? I mean, his name doesn't appear in the papers, he doesn't hold exhibitions and so on?'
'Not that I know of, no; but I don't take much notice, to be honest; the last thing I would be interested in is modern art. I think he's more of a copyist. Luisa mentioned that sometimes he's commissioned to copy paintings from the Prado and that he spends hours there studying and copying. Or he gets commissions to copy paintings in museums abroad, in Europe, and then he goes away for a few days to study those paintings. Ranz told me that he learned the trade from his father, Custardoy the Elder as he used to be called, who made copies for his father, Ranz's father that is. And at first the son was known as Custardoy the Younger, but I don't know if he still is.'
I fell silent for a moment. I lit a Karelias cigarette, of which I had brought ten packs with me, knowing that I wouldn't be able to find them in Madrid.
'There's something that doesn't quite make sense, Cristina. I just can't believe that Luisa would put up with someone mistreating her, still less if she's only known him for a short time, a matter of months. If our suspicions are right, he hasn't hit her once, but twice. I don't understand why she would go on seeing him and going to bed with him as if nothing had happened, why she didn't break it off the first time, let alone the second. Only yesterday she denied anything was wrong; in a way she was protecting him or protecting herself, I mean her relationship with him, to make sure no one meddles or gets involved or sticks their nose in where it isn't wanted. It's understandable that I'd be the last person she'd want to talk to about her boyfriend, especially if relations with him are problematic, and even if he represents a danger to her. But she doesn't even talk to you! How would you explain such forbearance? And she's hardly the submissive type.' I suddenly realized that this was the first time I had spoken about or thought about or really imagined their relationship as something real and regular and ongoing; the words that came out of my mouth were: '. . . and going to bed with him as if nothing had happened.' Of course they went to bed together, that's one of the benefits of going out with someone, it's the norm. 'But that doesn't necessarily mean very much,' I thought at once in order to mitigate that fleeting image and those words. 'I've slept with Pérez-Nuix and with others too and it's almost as if it never happened. They don't occupy my thoughts, I don't remember them, or only very occasionally and without any feeling. Well, it's a bit different with Pérez-Nuix because I see her every day and each time I see her, I do remember or, rather, know, even though screwing her was an extraordinarily impersonal experience, performed, how can I put it, almost with eyes closed, almost anonymously, in silence. I've slept with other women in the past on a regular or continuous basis, Clare Bayes in England was a case in point, or my girlfriend in Tuscany to whom I owe my Italian. But so what, they're just data in an archive, recorded facts that have long since ceased to affect or influence me. No, those things don't really mean very much once they're over. The problem is that Luisa's affair is happening now and isn't yet over, and it's harming her and threatens us all, all four of us.'
Now it was Cristina's turn to pause and think for a few seconds. I heard her sigh at the other end of the line, perhaps she was weary of our conversation or felt she should be getting on with preparations for her trip.
'I don't know, Jaime. Perhaps we're wrong, and he hasn't done anything to her, maybe she did collide with a bollard and with the garage door, and is just having a run of bad luck. The trouble is that neither of us believes that. My feeling is that she's determined to stick to him, however much she may pretend not to know or care, and in that case anything is possible—when a person's set on loving someone then nothing circumstantial or external will dissuade them. People are much more long-suffering than we think. Once involved, they'll tolerate almost anything, at least for a time. I should know. They believe they can change the bad things or that the bad things won't last. And Luisa is patient, she'll put up with a lot, after ah, look how long it took her to break up with you. I don't really know why we're talking about it. For the moment, as we've seen, she's not going to tell us anything, and even if she did, we wouldn't be able to persuade her. I don't see what we can do. Anyway, Jaime, I have things to do, I'm leaving tomorrow and this conversation is getting us nowhere, apart from feeding our mutual anxieties.' I said nothing, I was pondering what she had said: 'Once involved, they'll tolerate almost anything, at least for a time.' 'It's all a matter of involving the other person, of intervening, making a request, a demand, asking a question. Of speaking to him and interfering,' I was thinking, still saying nothing.
'Jaime, are you there?'
'We could try persuading him,' I said at last.
'Him? We don't know him, least of all you. What an idea! You can count me out. Besides, I'm off tomorrow. Anyway, if you did go and talk to him, he'd probably laugh in your face or punch you, don't you see, if he really is a violent man. Or were you thinking of offering him money to go away, like an old-fashioned father? Huh. For all I know, he may not even need the money, the art collectors he works for must be rolling in it. Then he'd go straight to Luisa and tell her, and exactly how would you justify such interference in her life? You are, after all, separated. She would never speak to you again, you know that, don't you? You're aware of that?'
But perhaps none of those things would happen after my attempt to persuade him. And so I ignored her objections and merely asked, as if I hadn't heard what she had said:
'Apart from the ponytail, what does he look like?'
I had learned a few things from Reresby and Ure and Dundas and even from Tupra, but I still wasn't like him, nor did I wish to be, except on the odd occasion, and this was just such an odd occasion. Perhaps it's not possible to imitate someone else only now and then and when you choose, and perhaps in order to act like your chosen model—even just once—you have to resemble him all the time and in all circumstances, that is, when you're alone and when there's no need, and for that to happen you must have more than just accidental reasons, reasons that come upon you suddenly and from without. You have to have a deep need, a profound desire to change, which was not my case. Initially, I behaved as I thought he would have behaved, but there came a point when I wasn't sure, or couldn't imagine exactly, how he would have behaved, or perhaps I preferred not to, or else couldn't imagine myself behaving like that, and I was filled with doubt, which he never would be; and so I went back to the idea that he might be able to help me, or at least give me advice and reassure me, or at least not dissuade me. I didn't phone Tupra until a few days into my stay and after my first visit to the children, my stolen glimpse of Luisa, my meeting with my sister and my father, my phone conversation with my sister-in-law Cristina Juarez, and after I had already taken a few steps in his imaginary wake.
I began by consulting the phone book and looking for that unusual surname, Custardoy. I discovered that I had been way off in my calculations, because there weren't a few Custardoys in Madrid, there was only one, who lived in Calle de Embajadores and whose initial, alas, wasn't E for Esteban, but a wretched R for Roberto, Ricardo, Raul, Ramon or Ramiro and what use were they? His number must be under another name, possibly his landlord's if he was renting, although it seemed to me likely that he would own his apartment or studio or whatever it was, if those art collectors really did pay him well, doubtless for forgeries that could later be switched for the real thing in some ill-supervised church or sold as authentic to naive, provincial museums, for I had already decided to myself that the man was a fraud, a con man. It might also be that he was listed under his second surname, some people do that to avoid being pestered, the ringing of the phone would disturb him when he was working, he would lose precision, concentration, he would jump and make the wrong brushstroke or put a hole through the canvas, the paint would run, he was, after all, an 'arty type,' but I couldn't think who would be likely to know that second surname, probably not even Luisa. I called directory assistance just in case, and asked for the number of someone called Custardoy living in Calle Mayor, but they had no one of that name, only the Custardoy in Calle de Embajadores. So I set off to the short stretch of Calle Mayor beyond Bailen and just before Cuesta de la Vega and the nearby park called Atenas, which I knew only from having driven through it once a long time ago, and I was in luck, because there were just two doors, and since one belonged to the offices of the nearby town hall, I deduced that it must be the other door, number 81. There were no names on the intercom—or
portero automáttico
as we call it in Spanish—only the numbers of the apartments, of which there were four and one on the ground floor. It was almost lunchtime—bad planning on my part—and the vast ornate carved door was closed, so there was no way of knowing if there was an actual flesh-and-blood doorman whom I could approach on another occasion. I thought of ringing a couple of the bells and inquiring after Custardoy, but if, by chance, I pressed the right bell and he answered in person, furious at this unexpected interruption to his fraudulent activities, I would have to invent some pretext, saying, perhaps, that I had a telegram for him and then not going up when he opened the street door for me, well, post office workers are so often unreliable and incomprehensible, he would wait for a while, mutter a few curses and then forget all about it, summoned back to work by his false art. I pressed a bell at random and no one answered. I tried a second one and, after a while, I heard a woman's voice.